Чемодан для Спенсера - [3]

Шрифт
Интервал

— Мы — нация новая, мистер Холлистер, но не отсталая. Нам прекрасно известно, что ядерные боеголовки не продаются. Мы пригласили вас сюда не затем, чтобы выслушать это.

— Тогда зачем вы пригласили меня сюда, полковник?

— Потому что мы надеялись, что вы окажете нам помощь. Видите ли, мы не собираемся покупать атомную бомбу. Мы намерены сами сделать ее.

— Тогда вам следовало позвать физика, — отрезал Холлистер. Он устал от этих игр. Он много потратил на этот длинный путь и не получил ничего. Сунув каталог в кейс, он защелкнул его. — Боюсь, что я всего лишь мелкий торговец... старьем.

Но Абуда нельзя было сбить.

— У нас есть физик, мистер Холлистер. Нам нужен посредник. Кто–то, совершенно не связанный с нашим правительством, кто может устанавливать контакты с другими группами, также абсолютно не связанными с нашим правительством.

— Для какой цели? — утомленно спросил Холлистер.

— Прежде всего я должен знать, интересует ли вас наше предложение?

Холлистер вздохнул.

— У меня пока нет представления о том, что вы предлагаете.

— В этом вся проблема, — задумчиво сказал Абуд. — Понимаете, если я познакомлю вас с вашей ролью, это автоматически будет означать ваше согласие.

Холлистер устало смотрел на Абуда. Где–то в глубине души звенел сигнал тревоги. Абуд готовит ему западню. Сработает она или нет — будет зависеть от его ответа. Последняя реплика Абуда — это не столько частное предупреждение, сколько ультиматум. Ему уже известно слишком много. Интересно, первый ли он из “посредников”, кому сделано предложение? А если были другие, что стало с ними?

Холлистер встал и пошел через комнату к окну, выигрывая время на обдумывание. Ои уже заметил громадный силуэт в мундире, стоявший за матовой стеклянной дверью кабинета Абуда, словно палач в ожидании. Он ощущал, как глаза Абуда буравят его затылок, и чувствовал, как палец Абуда нацелился на кнопку интеркома, чтобы вызвать убийцу.

— Создается впечатление, — вздохнул Абуд, — что вы не заинтересовались... — Он сказал это почти грустно, как будто потеряв надежду найти подходящего для работы человека. Теперь Холлистер знал, что другие были.

— Но я заинтересовался, — быстро ответил Холлистер.

Абуд облегченно откинулся в своем кресле. Он вытащил сигарету из коробочки слоновой кости и предложил Холлистеру. Холлистер принял сигарету и зажигалку и молча взмолился, чтобы следующая его фраза, которую он собирается произнести, оказалась именно такой, которая сейчас нужна. Глубоко затянувшись, он понаблюдал, как облако дыма по спирали уходит к потолку.

— Все упирается в вопрос денег.

Абуд улыбнулся. Наконец нашелся человек с достойной мотивировкой.

— Думаю, что мы сможем предложить в виде уплаты нечто уникальное.

“Господи Боже, — взмолился про себя Холлистер, — только не синобарские франки!”

Абуд смял сигарету в громадной хромированной пепельнице, ни на секунду не переставая следить за лицом Холлистера.

— Мы предлагаем золото, — сказал он спокойно. — Шестнадцать тысяч унций.

Холлистер только начал в уме переводить унции в доллары, как Абуд прервал его:

— Это будет приблизительно пятьсот шестьдесят тысяч долларов на открытом рынке, мистер Холлистер. Считайте сами, что можно получить на черном рынке. Конечно, ваши затраты на операцию скорее всего будут оплачены из этой суммы. Но даже тогда остаток будет настолько значителен, что вы оплатите все счета ваших кредиторов — если, конечно, у вас нет обязательств, которые мы не сумели обнаружить...

У Холлистера свело живот. Эти люди здорово потрудились, чтобы разузнать о нем все, что можно.

— ... и останется достаточно, чтобы отложить, если вы захотите войти в какое–то другое предприятие.

“Значит, — подумал Холлистер, — они чертовски крепко уверены, что я в состоянии добыть им то, за чем они гоняются, чего бы это им ни стоило”.

— И как же будет произведен платеж? — спросил Холлистер.

— Десять процентов сейчас, — ответил Абуд. — Это покроет ваши начальные расходы. Мы произведем расчет в виде заказа на некоторое количество ваших забавных пулеметов. Остальное будет выплачено по завершении вашей миссии.

— Звучит прекрасно, — сказал Холлистер. На его ладонях выступил пот.

— Теперь вы уверены, что хотите продолжать?

Он был уверен только в том, что хочет покинуть Масабару живым. Если он сможет покинуть ее с полумиллионом долларов, — тем лучше.

— Вы предлагаете весьма убедительную сумму.

Абуд кивнул.

— Конечно. Именно деньги должны подействовать. Потому–то мы и подняли цену так высоко. Мне кажется, что сочувствие нашему делу не играет роли в вашем решении.

— Человек, позволяющий себе руководствоваться всякими принципами, не берется за мое ремесло, полковник.

Абуд задумчиво изучал Холлистера, барабаня пальцами по полированной крышке стола. Затем он принял решение. Три раза надавил кнопку интеркома на столе.

Холлистер напрягся в своем кресле. Он ощутил движение воздуха за спиной: дверь кабинета открылась. Он видел, как Абуд, загадочно улыбаясь, поднимается из своего кресла. Высокий худощавый мужчина в кремовом костюме перекрыл Холлистеру путь к двери. Холлистер ощутил на плече паучью лапу Абуда, который смотрел на него сверху вниз, но доброжелательно.


Рекомендуем почитать
Гопак для президента

Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.


Одноклассники смерти

Группа бывших одноклассников организует компанию Интеркрайт, которая вскоре становится монополистом на рынке природных ресурсов, но большие деньги приносят за собой большие проблемы. Бывшие одноклассники становятся бывшими друзьями… Содержит нецензурную брань.


Расплата

Оказывается что иметь миллионы достаточно сложно и вызывает огромное количество вопросов. Мало получить, нужное еще уметь удержать и приумножить. Убиты отец, мачеха, любимая женщина. Своя жизнь под угрозой.


В живых не должен остаться никто!

Олег Вдовин вместе с семьёй переезжает в другой город. Там новая работа, новые возможности. Одна беда, в новом городе он никого не знает. Но ведь с ним его семья, любимые жена и сын… Он счастлив и полон надежд. Но счастье кончается враз. Местные бандиты похищают его жену и сына для «разборки» на внутренние органы. Олег пытается спасти их, но из-за предательства прокурора города сам попадает в руки бандитов. Жена и сын убиты, сам он — зверски избитый — уже наполовину мёртв. Но он не хочет умирать, он клянётся, что с того света вернётся и отомстит тем, кто повинен в смерти его родных.


Второй раунд

Вторая книга из трилогии «Каратила». Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой русский парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила духа. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском Союзе каратэ. Пройдя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и духовно, закаляясь в преодолении трудностей и в борьбе с самим собой.


Сестра милосердия

Череда малых войн конца XX века, окатившая огненными волнами Европу и границы бывшего СССР, принесла многим народам горе и страдания, а участникам конфликтов — боль в сердце и пустоту в душе.Именно так случилось и с молодым лейтенантом российской армии Дмитрием Погожевым, мечтавшим защищать слабых и обиженных, а попавшим в мясорубку балканской войны. А доброй и немного наивной художнице Наталье, приехавшей в Сухум повидать мать, пришлось поневоле сменить романтическую профессию на белый халат сестры милосердия, бессонные ночи, кровь и смерть гражданской войны.