Челюсти пираньи - [6]
— Пойдемте дальше, — вывела меня из созерцательного состояния Ланина.
Мы подошли к соседней двери. Она открыла ее и попросила меня следовать за ней. Я оказался совсем в другой комнате, чуть ли не раза в три больше, чем моя. Обставлена она была чудесной мебелью. Но мое внимание больше всего привлекла большая двуспальная кровать — настоящее произведение искусства.
— Это моя спальня, — пояснила Ланина. С вашей комнатой она связана переговорным устройством. — Она быстро взглянула на меня. — Вы хотите меня о чем-то спросить?
— В общем да.
— Вы хотите знать, сплю ли я тут одна или со своим мужем?
— Да, коли вы замужем…
— Я замужем, но Эрнест почти тут не ночует. Он не жалует этот особняк, у нас в городе есть квартира, он там чаще всего и спит. А теперь я вас познакомлю с еще одним обитателем этого дома. Вернее даже с двумя.
Мы миновали несколько комнат, пока не остановились у одной из дверей. Перед тем, как войти, Ланина несколько секунд прислушивалась к доносившимся оттуда звукам.
Это была детская, на покрытом ковром поле лежал мальчик лет пяти. Увидев мать, он вскочил и устремился к ней. Ланина прижала к себе ребенка.
— Познакомься, Артур, это дядя Саша. Он теперь будет жить у нас в доме.
— Моего дедушку тоже звали Сашей, — сказал малыш.
Я взглянул на его мать и увидел, как затуманились ее глаза.
— Будем знакомы, — протянул я руку мальчику. — Какие игры ты любишь?
— Те, что на компьютере.
— Его от компьютера не оттащишь.
Эти слова произнесла пожилая, но подвижная женщина. Для наших широт у нее было необыкновенное лицо, очень смуглое, обрамленное кольцом густых, черных, как смола, волос.
— Это донна Анна, моя любимая няня, а сейчас няня моего сына. — Ланина обняла ее и поцеловала в щеку. — Не удивляйтесь, ее все зовут донна Анна, потому что она наполовину испанка.
Женщина улыбнулась мне.
— Вы тоже можете называть меня так.
— С удовольствием, — согласился я, при этом думая, что в молодости она была удивительно хороша, и мужчины должны были виться над ней, как пчелы над цветком.
— Все спокойно? — спросила Ланина свою бывшую няню.
— Да, никто не приходил.
Ланина несколько минут поговорила с сыном, затем едва заметно сделала мне знак головой, и мы вышли. Мы снова оказались в кабинете.
Она села за письменный стол.
— Мне надо просмотреть некоторые документы, — сказала она. — Необходимо подготовиться к заседанию Совета. Возможны любые неожиданности.
— Пожалуйста, готовьтесь, — проговорил я, — но если вы не возражаете, я бы хотел сделать тут небольшой обыск.
Она удивленно посмотрела на меня, затем выражение ее лица изменилось.
— Вы полагаете, что тут может быть…
— Надо проверить.
— Проверяйте.
Мне понадобилось пятнадцать минут, чтобы обнаружить «жучок». Он был запрятан в массивном чернильном приборе. Кто-то аккуратно отвинтил нижнюю крышку, вставил туда приборчик и вернул панель на прежнее место. Я продемонстрировал Ланиной свою находку и приложил палец к губам. Головой я показал, что нам нужно выйти из помещения.
Я предпочел говорить с ней на улице; кто знает, может быть, весь дом нафарширован этими штучками.
— Надеюсь, вы уже поняли, что кто-то регулярно прослушивал разговоры вашего отца. У нас есть два варианта: либо убрать «жучок», либо оставить. В первом случае вы будете чувствовать себя свободно, зато во втором мы можем дезинформировать наших противников. За вами выбор?
Ланина посмотрела на меня.
— Я вас назначила советником по вопросам безопасности, вот и советуйте. А я приму решение.
— В таком случае я советую пока оставить «жучок» на прежнем месте. — Я огляделся по сторонам. — Знаете, что меня больше всего интересует в данной ситуации: где пункт прослушивания разговоров? Я знаю тип этого «жучка», его диапазон действий не больше километра, а то и меньше. Это означает, что где-то неподалеку оборудована специальная станция.
Ланина наморщила лоб.
— Не представляю, где она может быть. Кругом частные дома, я, правда, плохо знаю, их владельцев, так как здесь не приняться знакомиться. Но это все солидные люди.
— А кто-нибудь из членов Совета Директоров живет в этом поселке?
— Да, Илья, то есть Илья Борисович Орехов, — быстро поправилась Ланина. — Его дом на этой же улице, только на другом конце.
— И какое расстояние отсюда?
— Метров пятьсот. Но я не думаю, что это он, любой другой, но не он.
— Почему вы так думаете?
Мне показалось, что Ланина на секунду замялась, а на ее лице промелькнуло странное выражение.
— Когда вы познакомитесь с ним, вы поймете, почему я так думаю лучше всех моих объяснений.
— Ладно, однако давайте не будем никого окончательно исключать из списка подозреваемых. Мой опыт подсказывает, что до конца верить нельзя никому. Подчас люди поступают вопреки своему желанию и даже природе под давлением неизвестных нам обстоятельств.
— Хорошо, я учту ваши слова. Я подумала и решила, что «жучок» мы пока снимать не будем. Если я вас правильно понимаю, эта сейчас единственная ниточка.
— Кажется, это так.
— А сейчас, извините, но я, в самом деле, должна познакомиться с бумагами. Встретимся за ужином в восемь часов. Вы можете осмотреть дом или делать все, что вам угодно.
Второй роман трилогии об Анжелике – «Анжелика против террора». После бурных приключений жизнь Анжелики протекала совершенно спокойно. У нее есть все: престижная работа, деньги, прекрасные дети, любимый муж. Но его похищение изменяет все в один момент. Анжелика вынуждена вступать в борьбу за его жизнь, за свою любовь, сама рискуя расстаться с жизнью. Но такая «мелочь» не в силах ее остановить…
Миллиардер Георгий Шаповалов пробился к своему нынешнему состоянию из самых низов. Он очень гордится тем, что попал в 100 самых богатых людей планеты. Правда, на последней, сотой позиции. И ему хочется продвинуться в этом заветном списке дальше. И еще у него есть одно страстное желание — снять фильм о своей жизни, который получил бы Оскара. С этой целью на своей яхте он собирает целый коллектив, который должен воплотить его замысел. Но самое главное происходит за пределами яхты: в мире сильный экономический кризис.
Майор милиции Олег Корсунов не стал мириться с творящимися в крае безобразиями, за что был изгнан из правоохранительных органов. Но влиятельные лица сделали на него ставку: по их мнению, он единственный, кто способен бросить вызов братьям Чернецам, которые безраздельно господствуют в регионе, подчиняют себе все и всех – от властей до криминальных авторитетов. Братья способны на любые действия, а возможности у них почти безграничны. Но у Олега Корсунова нет выбора: он вынужден вступить в схватку с ними практически в одиночку.
Александр Лобанов — бывший офицер, ныне неудачливый бизнесмен, обремененный долгами и предстоящим разводом. Неожиданно он получает приглашение на великосветский прием, потому как является потомком известного княжеского рода Лобановых-Тверских. На приеме он знакомится со своей аристократической родней, прибывшей из-за границы с конкретной целью: найти пропавшую во время гражданской войны ценную коллекцию картин, которая когда-то принадлежала их роду. Лобанов еще не знает, что с этой минуты в его жизни будет резкий поворот…Автор назвал эту книгу одновременно и боевиком и историческим романом.
«Долгожданная встреча» – третий роман трилогии об Анжелике. На этот раз Анжелика оказывается в США на конференции по установлению нового экономического порядка. Ей поручена ответственная и опасная миссия по выявлению коррупционных связей наших чиновников. Но, отправляясь на задание, она и представить не могла, что ей суждено стать практически сексуальной рабыней…
Анна Чеславина — актриса театра со скандальной репутацией, ведь она на дух не переносит главного режиссера-борова, который обожает прыгающих к нему в постель актрис. Анна — не такая. Она любит театр, любит перевоплощаться, играть. Поэтому она с удовольствием примет загадочное предложение незнакомца сыграть одну роль… в реальной жизни. Тем более за эту роль ей щедро заплатят — пятьдесят тысяч долларов! Зачем незнакомцу нужен двойник? Пожалеет ли Анна о том, что ввязалась в чужую игру?…
Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождениями, пропусками, откровенными ошибками. Вашему вниманию предлагаются романы «Знак четырех» и «Собака Баскервилей» в новых переводах, выполненных Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым – мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими.
Гилберт Кит Честертон – английский писатель, журналист, яркий представитель классического детектива. Многие из его произведений до сих пор неизвестны читателям. В этом сборнике собраны редкие, по-настоящему эксклюзивные рассказы и повести. Новые приключения отца Брауна, утонченного аристократа Хорна Фишера и журналиста Марча, поэта и художника Габриэла Гейла. Самые знаменитые герои Честертона и их неизвестные расследования!
В пригороде, стали появляться массовые убийства, которые набирают всё большие обороты, надо как следует, это дело расследовать, пока эти убийства, не дошли до самого города. Текст публикуется с авторскими орфографией, пунктуацией и форматированием.
Эллери Куин считал, что повидал на своем веку немало трупов, но в данном случае он узнал нечто новое.На этот раз не убийца, а жертва поплатилась головой, и обезглавленное тело было прибито к замысловатому кресту…Когда Эллери столкнулся с первым убийством, он был озадачен, после второго задумался, а после третьего утвердился во мнении, что в безумии убийцы есть смысл. Впервые в своей карьере ему довелось встретиться с изощренным преступлением…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.