Человек в поместье - [47]
Очень медленно, ступенька за ступенькой, Сара поднималась наверх, останавливаясь, чтобы осмотреться вокруг. В конце концов спешить было некуда. Дом был пуст, она слышала звук собственных шагов и все время прислушивалась, хотя и не могла сказать, зачем это делает.
Она дошла до двери, узкой и плотно прикрытой, которая выходила на маленькую площадку обозрения наверху. Когда-то Фелмоу стояли здесь, разглядывая свои владения. Ей самой нравилось приходить сюда ребенком вместе с дедушкой, который показывал внучке границы их земель: узкую, как лента, дорогу и голубую речку вдали.
Она с трудом открыла задвижку, и дверь со скрипом распахнулась.
Сильный ветер бросился ей в лицо. Сара подняла голову, позволяя ему трепать волосы и холодить лоб, потом вышла на узенький балкончик, окружавший башню, и ухватилась за перила.
Ногой она нащупала перекладину, ей оставалось только вскарабкаться, перенести тело через ограждение и разжать руки. У нее закружилась голова, она помедлила секунду, и в это время чьи-то сильные руки схватили ее.
- Сара, Сара, дорогая! Слава богу, я не опоздал.
Марк оттащил ее от перил и крепко прижал к себе. Он гладил ее волосы и бурными поцелуями покрывал ее глаза, лоб и щеки.
- Слава богу! - снова прошептал он. - О, Сара, моя глупенькая Сара! Неужели ты действительно могла подумать, что я женился на твоей семье, а не на тебе?
Она посмотрела на него, пытаясь в тусклом свете разглядеть его лицо. Потом проговорила сквозь рыдания:
- Но, Марк, ты никогда не говорил, что любишь меня.
- Нет. Я, наверное, и сам не осознавал этого.
А когда понял, то не был уверен, что ты благосклонно воспримешь такое признание. Понимаешь, Сара, - продолжал он нервно. - Пока я не прочел твое письмо, я не верил, что ты питаешь ко мне какие-то чувства, Я думал, что ты, скорее, выходишь замуж за поместье, а не за меня.
- О, Марк! - Она посмотрела вниз, в темноту, куда готовилась броситься всего лишь минуту назад, и вздрогнула. Слезы потекли по ее лицу.
- Не плачь, дорогая. Все уже позади. Пойдем. Давай спустимся вниз, - нежно сказал Марк.
Заперев дверь, все еще держа жену за руку, он повел ее вниз по узкой лестнице, назад через чердак и по коридору, пока они не очутились в гостиной.
- Какое счастье, что я пришел домой вовремя, - сказал Марк, вздрагивая. Ты видела свет фар?
Она покачала головой.
- Должно быть, я поднималась в это время по ступенькам. Я ожидала тебя только завтра.
- Я быстро управился с делами. Вдруг мне неожиданно пришло в голову, что это мой прежний босс сводит со мной счеты. Он распускал слухи о том, что Марк Франклин разорил его. Я чувствовал, что мне придется еще с ним встретиться.
- Они поймали людей, которые...
- Да, знаю. Ты написала об этом, кроме того, мне звонил сержант.
- Значит, ты был на фабрике?
- Вообще-то ему повезло, что он застал меня. Я довез Гризельду до ее дома. Кстати, ты слышала, как ей повезло?
- Нет.
- Она рассказала мне об этом во время танцев, но все последующие события затмили ее рассказ. Гризельда получила роль в фильме. Я не особенно удивился этому, так как всегда очень ценил ее талант. Я так ей прямо и сказал: когда-нибудь она получит то, что хочет, - кинороль. Но Гризельде это казалось просто удивительным. Женщины бывают такими ранимыми, - добавил он виновато.
Сара слушала и чувствовала, как тяжесть покидает ее сердце. Значит, тот разговор вовсе не был признанием в любви!
Она протянула руку, Марк взял ее и поднес к своим губам. Успокоенная, она уселась поудобнее в кресле.
- Ты разобрался со своим бывшим боссом?
- спросила Сара после паузы.
- Да. Все было, как я и предполагал. После моего ухода дела у него шли не слишком хорошо. Я отдавал ему много сил, пока мы работали вместе, но сам он был никудышным бизнесменом, и с моим уходом у него просто опустились руки. Он никогда не тратил много времени на дела, никогда не развивал контакты, не выходил за рамки сегодняшнего дня. Старый Барроуз не нашел в себе сил признаться, что вина была только в нем самом. Он жаловался, что я переманил его клиентов и даже - какая чушь! - украл некоторые идеи.
- Все это звучит крайне неприятно.
- Нет, просто он слабый человек, к тому же не особенно умный. Как бы там ни было, я стал интересоваться, не он ли стоит за этими попытками ограбления, и решил, что лучше всего пойти и прямо спросить его об этом. Сначала я заскочил на фабрику, там меня и застал звонок из полиции. Сержант сообщил имена этих двоих. Я припер Барроуза к стенке этими именами, и он во всем признался.
- Что ты собираешься делать с задержанными? - спросила она.
- Ничего. Их отпустят. Я не выдвигал обвинения.
На глаза Сары навернулись слезы.
- Марк, ты такой хороший!
- Глупости! В судебном процессе нет надобности. Мне ни к чему такая реклама. Я купил фабрику у Барроуза, поэтому он оставит меня в покое. Думаю, он отправится в Канаду и попробует начать все сначала. - Марк немного помолчал. - Ты хочешь, чтобы я что-нибудь сделал для тех двоих?
- Не думаю, что это необходимо, - ответила она.
Сара закрыла глаза и снова увидела лицо своего отца, Альберта Блэка, и вспомнила, что, когда впервые увидела его лицо, то оно показалось ей смутно знакомым. Странно, никакого сходства между ним и собой она не находила, но все же что-то неуловимое привлекло тогда ее внимание.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Прошло много лет с тех пор, как Джейн Портер покинула родной дом и уехала в Нью-Йорк, где открыла собственную пекарню. Несмотря на то что ее дело процветало, молодая женщина была вынуждена закрыть пекарню и вернуться в свой городок, потому что ее сестра больше не могла одна ухаживать за их пожилой и больной матерью.Но только ли болезнь матери заставляет Джейн вернуться домой? Или существует еще какая-то причина?
Блеск и великолепие старой Франции, придворные интриги, великосветские балы и, конечно же, прекрасные незнакомки! Ослепительные улыбки, невероятные драгоценности и влекущие наряды. За всем этим стоит она. Модистка королевы! От этой женщины зависела судьба Франции, да что там Франция, от нее зависел сам король!История уникальной женщины, законодательницы моды при дворе Людовика XVI, потрясающей модистки и верной подруги королевы Марии-Антуанетты.Настоящий французский шик в романе Катрин Гюннек «Модистка королевы»!Агентство CIP РГБ.
Горечь романа Даниэлы Стил «Калейдоскоп» из этого сборника смягчит написанная с доброй улыбкой повесть Э. Тейлор.