Человек в маске - [2]
— Партия! — бесстрастно провозгласил маркер.
— Хотите на квит? — небрежно спросил господин в сюртуке.
Его партнер, стройный, высокого роста юноша, с красивым бледным лицом, носившим следы утомления и бессонных ночей, бросил свой кий и комическим жестом взъерошил свои темно-каштановые волосы.
— Будет с меня! — добродушно улыбнулся он, подходя к своему счастливому сопернику. — Спасибо за урок. Откровенно вам признаюсь, такой игры, как ваша, я еще не видывал. Позвольте познакомиться!
Господин в сюртуке церемонно поклонился и, отвечая на рукопожатие, назвал себя:
— Станислав Андреевич Гудович… горный инженер.
Юноша бесцеремонно просунул свою руку под локоть Гудовича и отвел его в сторону от биллиарда.
— Вы, вероятно, приезжий, — развязно заговорил юноша, — иначе вы бы знали меня. Пред вами до некоторой степени знаменитость томская, «король биллиардной игры», так меня здесь называют.
Глаза Гудовича блеснули ироническим огоньком.
— О, я в восторге от нашего знакомства и горжусь своей случайной победой над столь хорошим игроком.
…По-русски Гудович говорил совершенно правильно, без всякого акцента. Его прекрасные светские манеры были преисполнены мягкой учтивости. В уверенном тоне речи слышался человек опытный, видавший виды.
— Э, пустяки! — беспечно махнул рукой юноша. — Правда, я играю недурно, но по сравнению с вами — ни к черту не годен! Благодарю свою судьбу, что так дешево отделался: ведь вы могли лишить меня всего наличного фонда! У нас, в Томске, пока публика не узнает вашей игры, вы можете сделать хорошие деньги…
Гудович пожал плечами.
— Но у меня нет здесь знакомых, я недавно приехал.
— Будем говорить откровенно, — понизил голос юноша. — По вашей манере играть я вывел заключение, что вы профессионал и приехали сюда, так сказать, на гастроли…
— Не отвечая прямо на ваш вопрос, я хотел бы знать, с кем имею удовольствие беседовать? — еще раз поклонился Гудович.
— Моя фамилия Салатников — Коко Салатников — к вашим услугам… Экс-гимназист, выгнанный за громкое поведение и тихие успехи, а в настоящем — человек от биллиарда… Вы понимаете?
Гудович утвердительно кивнул головой.
— Милый юноша, — мягко заговорил он, — вы немножко ошибаетесь, считая меня профессиональным игроком. Я не более как скромный любитель этой игры. В Петербурге, еще студентом, мне приходилось частенько-таки коротать свои досуги на биллиарде… Вот чем объясняется мое умение… Во всяком случае, я не против знакомства с томской публикой под вашим любезным руководством.
— Для начала я предлагаю вам что-нибудь съесть и выпить.
— С восторгом принимаю ваше предложение! Я убежден, что мы будем полезны друг другу!
…Выше описанный разговор происходил в один из ноябрьских вечеров в биллиардной комнате гостиницы «Россия». Наши новые знакомые направились в общую залу ресторана.
— Мы как раз вовремя, — заметил Салатников, занимая один из столиков около входных дверей. — Сейчас начнется концертное отделение.
— Однако публики не особенно много! — окинул глазами Гудович соседние столики.
— Рано еще, после театра обыкновенно приезжают, — объяснил Коко, хорошо изучивший нравы и обычаи ресторанной публики.
— А сегодня, вероятно, будет народу больше, чем всегда: сегодня первый дебют новой капеллы.
— Да… Это очень хорошо, значит, мы увидим здесь весь веселящийся Томск! — подкрутил свои усики Гудович, перелистывая карту вин.
У Салатникова он выиграл сейчас десять рублей и был намерен угостить последнего в пределах этой суммы. Бойкий, развязный юноша, хорошо знакомый с томской жизнью, ему, как человеку новому в городе, будет без сомнения полезен.
— Какую марку вы предпочитаете? — вежливо осведомился Гудович у своего нового знакомого.
— Ба! Для меня это безразлично! Впрочем, я полагаю, мы начнем с водки. Не так ли?
— Я мало пью водки. Но маленький графинчик делу не повредит. Пожалуйста, прошу вас, распоряжайтесь!
Коко не заставил просить себя два раза. Он небрежно кивнул головой лакею и отдал приказание фамильярным тоном завсегдатая:
— Дай нам, Семен, графинчик, поросенка с хреном на закуску и икорки зернистой…
— Здесь очень мило… Напоминает Кюба, — заметил Гудович, внимательно рассматривая обстановку зала. — Положительно недурно! Э, э… Эти орнаменты потолка и эта мебель. Красиво, стильно! Говоря откровенно, когда я ехал сюда, в Сибирь, то рассчитывал встретить здесь ужасную глушь, азиатчину… Нашел же город вполне европейский, электрическое освещение, водопровод, фонтаны… Культура в полном смысле этого слова!
— Ну, батенька, не скажите, — пренебрежительно покачал головой Коко, — скучища у нас дьявольская. И я удивляюсь вам, право: охота была ехать в эту нору… Давно вы кончили?
— Я вышел из института нынешней весной. Лето пробыл на практике — в области Войска Донского, на угольных копях, а теперь приехал сюда в надежде получить место по своей специальности. В Сибири развита золотопромышленность, горное дело вообще. Думаю, что получить здесь работу легче, чем где бы то ни было! — спокойно объяснил Гудович, попыхивая папиросой.
Салатников молча и довольно бесцеремонно рассматривал своего собеседника. Многообещающий юноша, рано познакомившийся с темными, грязными сторонами жизни, со всеми исключительными типами людей легкой наживы, с которыми ему приходилось сталкиваться как профессионалу-игроку, отгадал в своем новом знакомом того же поля ягодку. Его не ввели в заблуждение ни светские манеры Гудовича, ни инженерский значок последнего. Он понимал, что перед ним сидит авантюрист высокого полета и рыцарь из-под «темной звезды». Ничем не обнаруживая, однако, своих мыслей, Коко вежливо выслушал «инженера» до конца.
Содержание: В зареве пожара (роман-хроника из событий 1905 года). Катя (рассказ из приисковой жизни). Мёртвые цветы (стихотворение в прозе). Незримая спутница (стихотворение в прозе). В гостях у «летучки» (рассказ из приисковой жизни). Богатые знаки (рассказ из приисковой жизни). Сон Замухрышкина (фантастическая история). Модное словечко (стихотворение). Казнь (стихотворение). Одинокая могила (стихотворение в прозе). Песня о верёвке (стихотворение). На тему дня (стихотворение).
Слепой лекарь из Жироны Исаак отправляется в Перпиньян на свадьбу сына своего друга Давида, а также для того, чтобы помочь в лечении Арнау Марса, рыцаря и пациента Давида, тяжело раненного в результате нападения. Но пока Арнау пытается узнать, кто его враг, погибает невинный подмастерье. Быть может, его приняли за Давида или даже за Исаака? Теперь сверхъестественные способности Исаака различать, где зло, а где добро, и отчаянное желание Арнау выжить становятся их единственным оружием, способным предотвратить еще большую трагедию…
Вам снится сон, в котором вы совершаете убийство... И вдруг вам кажется, что ваш сон - не сон вовсе... Вы убийца?…
Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.
1711 год.Десять лет не прекращается война. Аббат Мелани, секретный агент Людовика XIV, прибывает в Вену. Он узнает о заговоре против императора Иосифа I.Но кто готовится нанести смертельный удар? Брат, мечтающий о троне, или коварные иезуиты? Вероломные англичане или турки, извечные враги империи?Разгадка кроется в таинственном сообщении турецкого посла. Пытаясь расшифровать это сообщение, помощники аббата гибнут один за другим.Впервые на пути агента Людовика XIV оказался столь безжалостный противник.
Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.
В своем очередном историческом романе, выдержанном в жанре «средневекового триллера», современный британский мастер детектива Пол Доуэрти обращается к одной из не разрешенных по сей день загадок. XIII век, Великобритания, уходящий корнями в прошлое конфликт английского и шотландского королевства. На этот раз проницательному Хью Корбетту, посланнику английского лорд-канцлера Бенстеда, предстоит расследовать таинственную смерть шотландского короля Александра III.Да, король погиб глухой ночью и без свидетелей, сорвавшись со скалы и разбившись насмерть — но была ли то лишь роковая случайность? Слишком много ниточек переплелось, слишком много алчных взоров устремлено на шотландский престол — и изнутри страны, и из-за ее рубежей.