Человек, ставший Богом. Воскресение - [25]
Тамар вернулась с двумя чашами. Они выпили молоко молча. Темнота начала рассеиваться.
– Теперь, – прервала молчание Тамар, – скажи, почему ты так беспокоишься из-за всего этого? Если явился Мессия, ты должен возрадоваться, что наконец можно увидеть в этой стране святого человека.
– Но… Если он предвещает наступление царства Божьего и скончание веков, как утверждает Иоканаан, значит, мы доживаем последние дни в этом мире.
– Перес, мы оба уже старые. Какая разница, окончим ли мы наши дни через несколько лет, не дождавшись пришествия Мессии, или через несколько дней после его появления? Скажу откровенно, я была бы счастлива, если бы мы умерли одновременно и упокоились с миром.
Тамар поставила пустую чашу на скамью, потом взяла чашу из рук мужа и поставила ее рядом со своей. После этого она забралась в теплую постель.
– Женщина, ты, похоже, не понимаешь всей важности того, что происходит. Если этот человек – Мессия, должен ли я незамедлительно отправиться к нему и засвидетельствовать почтение, которого он достоин как посланец свыше, или же мне надо подождать до тех пор, пока он не подтвердит свое могущество чудесными знаками? Что делать? Только представь: что, если он не Мессия, а один из этих кудесников, которые с недавних пор плодятся, как грибы после дождя?! И если я приду к нему и выкажу свое почтение, я окажусь в дураках!
– Людям свойственно выдвигать безумные идеи, не привязывая их к действительности, Перес. Пойди и посмотри, кто на самом деле этот человек, и тогда ты поймешь, как тебе следует себя вести.
Тамар легла поудобней и натянула одеяло до самого подбородка.
– Да-да, – протянул Перес. – Но если он уже обладает огромной властью, священники Иерусалима и римляне возмутятся, а если он, как некоторые полагают, новый Царь Иудейский, покоя ждать не следует…
– Мне хотелось бы, чтобы ты на все это смотрел проще, – пробормотала, засыпая, жена раввина. – Если он действительно Мессия, ты окажешься на хорошем счету.
Через несколько мгновений Тамар заснула, и даже первый крик петухов не заставил вздрогнуть ее морщинистые веки. Что касается Переса, в ту ночь он так и не сомкнул глаз. Конечно, Тамар наделена здравым смыслом, говорил он себе, однако она чрезвычайно упрощает проблему Мессии. Перес, как и раввин Каны, заранее чувствовал надвигающуюся опасность. Он решил, что следует заручиться авторитетным мнением по данному вопросу, иначе он не будет знать, как действовать в случае непредвиденных обстоятельств, например если жители Наина устроят этому Иисусу радушный прием и станут упрекать его, Переса, в том, что он не признал Мессию.
И действительно, все так и произошло, но гораздо раньше, чем рассчитывал Перес. Еще до наступления полудня, когда Перес следил в своей маленькой синагоге за мытьем кадильниц и чисткой медной утвари, он услышал на улице шум и открыл дверь. Мужчина, довольно молодой и красивый мужчина, – раввин должен был это признать – обращался с речью к толпе с высокого крыльца синагоги. Мужчину окружало пять человек. Перес быстро прикинул, что здесь собралось около двухсот жителей города. Он узнал нескольких уважаемых граждан Наина, среди них были и Авраам бен Иосиф, торговец, делавший в синагоге самые крупные подношения. Крестьяне еще не смывшие пот после работы в поле, женщины, дети. Но хуже всего было то, что Тамар, законная супруга Переса, стояла в первом ряду праздных зевак. Перес знаком велел Тамар уйти, но та либо не заметила знака, либо не обратила на него ни малейшего внимания. Вне себя от негодования Перес сбежал по ступеням, схватил жену за руку и, невзирая на протесты, втолкнул ее внутрь синагоги и захлопнул за ней дверь. Затем, обращаясь к оратору, который, по мнению раввина, был не кто иной, как Иисус, он приказал тому немедленно покинуть синагогу. Толпа на мгновение притихла, но потом принялась осыпать Переса насмешками и оскорблениями. Пятеро мужчин, плотно окружавших Иисуса, смотрели на раввина неприязненно.
– Здесь дом Господа, – сказал раввин Иисусу.
– И в самом деле, – согласился Иисус, – следовательно, он тебе не принадлежит и ты не имеешь права выгонять из него кого-либо. Более того, на деньги людей, собравшихся здесь, его строили и, значит, они владеют им.
– Кто ты такой? – спросил Перес, заранее зная ответ.
– Меня зовут Иисус, но разве это имеет значение? Разве надо носить определенное имя и занимать определенное положение, чтобы нести слово Божье?
Перес оценил сложившуюся ситуацию и решил, что в данный момент ему лучше уйти. Он вернулся в синагогу, намереваясь немедленно ехать в Иерусалим. Но пока он обдумывал свое решение, через закрытую дверь до него продолжал доноситься звонкий голос.
– Как можно назвать женщину, которая отдает свое тело за деньги? – Это был голос Иисуса. – Вне всякого сомнения, вы называете ее проституткой. А кто же такая женщина, разорвавшая священный союз с Господом, чтобы отдаться другим?
Ответа Перес уже не слышал. Он вбежал в дом, расположенный за синагогой, в порыве ярости избил Тамар, дрожащими руками собрал деньги и еду, схватил накидку и бросился в стойло, чтобы оседлать мула. Перес уже собирался тронуться в путь, но тут увидел своего старшего сына. Не дав ему возможности задать вопрос, раввин сказал, что вернется через десять дней. Почувствовав удар пятками, мул выбежал из стойла. Перес повернул голову, бросил взгляд на фасад синагоги, в последний раз посмотрел на Иисуса, который продолжал говорить, подняв руку. Был ли он Мессией? Но кто мог бы знать это наверняка?
Автор захватывающих бестселлеров Жеральд Мессадье знаменит во всем мире не только как писатель, но и как ученый, не позволяющий себе и в романах грешить против исторических фактов. Удивительная эпопея нормандской крестьянки Жанны, которой Мессадье посвятил целую трилогию под общим заглавием "Жанна де л'Эстуаль", разворачивается во Франции середины и конца XV века: от последних битв Столетней войны до первых экспедиций в только что открытую Америку. "Суд волков" – второй после "Розы и лилии" том трилогии.
Было от чего гневаться царице Египта — она лишилась не только власти, но и мужа. Царь Эхнатон пренебрег Нефертити и как царицей-соправительницей, и как женщиной. Он приблизил к себе юного нежного Сменхкару, своего сводного брата, и Нефертити его возненавидела. Внезапно Эхнатон умирает. Нефертити пытается вернуть власть, но слишком многие влиятельные мужи не заинтересованы в этом.В драматические события вовлечены и старшие дочери Эхнатона и Нефертити, им пришлось многим пожертвовать ради интересов царской династии — кому-то любовью, а кому-то и жизнью.
В основу книги лег известный библейский сюжет о царе Давиде.Молодой пастушок Давид убивает монстра по имени Голиаф, который долгие годы держит в страхе народ царя израильтян Саула. Пройдет много времени, прежде чем он взойдет на престол, объединит земли Израиля, завоюет Иерусалим и объявит его столицей своего государства. Но, став царем, Давид совершит недобрый поступок: он отправит на верную смерть одного из своих воинов, мужа полюбившейся ему женщины по имени Вирсавия. Простит ли царя народ иудейский? Или проклятие Вирсавии будет преследовать его до гробовой доски?..
«Цветок Америки» — третий (после «Розы и лилии» и «Суда волков») том трилогии. Жанна, ставшая после многих испытаний баронессой при дворе Карла VII, а затем и Людовика XI, на сей раз бежит от парижских интриг в Страсбург. Но и здесь ее ждут невероятные приключения. Она борется за обладание морской картой, указывающей путь в Новый Свет, противостоит проискам венгерских магнатов, исследует только что открытую Америку. Женщина на все времена, она вновь обретает любовь, а ее клан становится одним из самых могущественных в Европе.
Завершается эпоха правления XVIII династии — самой могущественной в истории Египта. Царица Анкесенамон, сознавая, что является последней представительницей рода, пытается найти себе достойного, а главное сильного супруга, способного стать мудрым правителем страны. Ей приходится противостоять напору могущественного полководца Хоремхеба, стремящегося захватить трон. Отчаявшаяся царица идет на крайние меры: она обращается за помощью к царю хеттов. Но об этом узнает злейший враг Анкесенамон…
Тутанхамону нет еще и десяти лет. Но после убийства его сводного брата, фараона, Ай, господин провинции и отец покойной царицы Нефертити, возводит мальчика на трон империи, которой угрожает распад.Хотя царская власть восстановлена, борьба за престол продолжается. Молодость делает Тутанхамона легкой добычей. Однако ребенок-царь совершает удивительно мудрый поступок, восстановив древний культ Амона в царстве Двух Земель.Но охваченный мистическим восторгом, фараон велит возвести в стране статуи богов по своему подобию.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Чтобы создать неординарное и увлекательное повествование о жизни Иисуса Христа, понять мотивы, двигавшие им на пути к истине, Жеральду Мессадье пришлось обратиться к библейским источникам и историческим трудам, ознакомиться с результатами современных исследований. Книга представляет собой первую часть масштабной дилогии о Христе. Перед вашими глазами предстанут картины, которых вы не найдете в канонических Евангелиях. Это история жизни человека, а не мифического персонажа; человека, осознавшего свою миссию.