Человек, который провалился сквозь землю - [59]
– Думаю, нужно начать с этого, – медленно произнес он, выглядя как человек, который не собирается уклоняться от неприятной обязанности. – Я помню все, но не все воспоминания приятны! Как бы то ни было, я должен все рассказать, как вам, так и моему начальству. Я – Эймори Мэннинг, специальный агент секретной службы. Власти предоставили мне сведения о вражеской шпионской сети в Нью-Йорке, и выполняя свой долг, я узнал, что противником, которого я искал, был Эймос Гейтли.
Мэннинг все еще не смотрел в сторону Олив, обернувшись к Зизи, которая сочувствующе слушала его, не упуская ни слова.
– Я знал все о Родмане и выслеживал Сэди, «Звено». В тот день я пришел сюда, чтобы достать инкриминирующий документ, который был должен стать уликой против Гейтли. У меня был ордер на его арест, и я должен был его применить, если бы тот не смог оправдать себя. Мы напряженно переговорили, и я обнаружил, что он был виновен в измене. Он получал множество информации от «Звена» и при помощи собственного тайного канала передавал ее вражескому правительству. Я обвинил его, и он начал драку. Я попытался задержать его, но он уклонился и выбежал в соседний кабинет. Я оставался здесь, на этом месте. Увидев, что он срывает карту со стены и уходит через секретный ход, я выстрелил в него. Конечно, я хотел просто ранить его, чтобы предотвратить побег. Но когда я стрелял, он повернулся, и пуля попала прямо в сердце. Конечно, в тот момент я этого не знал, как не знал и того, куда он исчез. Но я слышал шум и догадался, что это был секретный лифт. Я выбежал в следующий кабинет и, обнаружив за картой вход в лифт, быстро выскочил в холл. К несчастью, в тот момент лифта не было, и я решил, что смогу нагнать его, побежав по лестнице. Но спустившись на два этажа, я увидел лифт и продолжил путь на нем. Я обронил пистолет, пытаясь сунуть его в карман. Но я не думал ни о чем, кроме поимки беглеца. Ведь я не знал, насколько серьезно он ранен. Я не смог найти выход из секретного лифта, и я подумать не мог, что он окажется в смежном здании. Я обследовал первый этаж, подвал и подподвал, но не нашел выход. Я снова начал поиск, а затем пришла Олив, то есть мисс Рейнор, а тело подстреленного мной человека позже нашли другие. Я хотел удостовериться в этом и сразу же сообщить в ФБР.
– Знаю, – прервал его я, – вы сели на трамвай…
– Да, я собирался заглянуть к себе домой и взять кое-что…
– Подождите минуточку, – прервал его Уайз. – Меня интересует период, когда вы стали Кейсом Риверсом. Не забывайте, вы были «человеком, провалившимся сквозь землю».
На лице Мэннинга промелькнула странная улыбка.
– Я подхожу к этому. Сейчас я могу рассказать, откуда и почему я провалился!
Все наши взгляды были прикованы к нему. Такое странное высказывание, хотя до сих пор он казался разумным. Неужто галлюцинация о падении сквозь землю до того сильна, что может омрачить вернувшуюся к нему память?
– Продолжайте, – велела Зизи, и спокойствие ее голоса вернуло Мэннингу самообладание, а мне – надежду на правдоподобное объяснение.
– Брайс, вы были со мной, – Мэннинг взглянул на меня, словно для подтверждения.
– Да. Я был с вами в трамвае, но мы были слишком далеко друг от друга, чтобы поговорить. Там было много народу, и я стоял ближе к концу, тогда как вы были впереди. Но, Риверс, трудно поверить, что человеком в трамвае были вы! Ведь у вас совсем другой типаж…
– Минуточку. Я – Мэннинг, но это я объясню позже. А сейчас проясню другое. Я вышел из передних дверей трамвая, не зная, что вы тоже вышли. Внезапный порыв ветра чуть не сбил меня с ног. Я был посреди улицы, но сделав шаг в сторону, свалился прямо в открытый канализационный люк. Я точно помню, что дворники сгребали снег прямо в канализацию. Они не должны были оставлять люк открытым, но буря началась так внезапно и была настолько сильной, что в тот момент никто ничего не заметил. Однако я прекрасно понимал, что упал, а затем, насколько припоминаю, я падал и падал, все ниже и ниже, казалось, что это падение на много миль. У меня закружилась голова, а я все падал, дальше и дальше… до бесконечности. Я чувствовал, что теряю память, мои чувства притупились, и осталось лишь ощущение падения сквозь землю. На этом мои воспоминания обрываются. Я очнулся в больничной постели, и мне рассказали, что меня нашли в Ист-ривер. Из этого я делаю вывод, что канализационный поток вынес меня прямо в реку. Просто чудо, что у меня были найдены признаки жизни, и отчаянные усилия медиков смогли реанимировать меня. Остальное вы знаете. Шок, холод, да и по голове я, наверное, получил один-два удара – все это привело к полной потере памяти о том, кто я, и что делал раньше. У меня оставалось лишь четкое воспоминание о падении, – содрогнулся Мэннинг, – долгом и бесконечном падении под землю.
– Но вы упали в воду, – заметил Уайз.
– Об этом я не знал. Осознание падения продолжалось, пока я не ударился о воду. Несомненно, от этого у меня и отбило память. Я должен порадоваться своей живучести и крепкому телосложению, благодаря которым я выжил. Только подумайте, что это значит! Стремительный поток канализационных вод, смешанных с талым снегом, выбросил меня в реку, наполненную осколками льда, причем поток был до того сильным, что сорвал мою одежду, и несмотря на это, я остался в живых! Итак, я решил свои загадки. Их было три: кто я, где Эймори Мэннинг, и кто убил Эймоса Гейтли. И ответ на все три – я.
Мы продолжаем серию «Дедукция» публикацией романа «Малиновый джем».Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обитателей гостиницы «Третий дом» на мысе Монток разбудили сигналы тревоги: произошло кораблекрушение. Найден мертвец с раной в спине. Свидетели клянутся: на борту с этим человеком было все в порядке, значит, рану он получил после того, как оказался в пучине волн. Но это кажется невозможным. И это только первая из таинственных смертей…
Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.
В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».
Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!