Человек? Да! (Продолжение «Галактеров») - [23]
Хоть и привыкшие к подземным переходам шахтеры все же были ошеломлены размерами базы, просторной, местами скупо, но в главных коридорах и залах ярко освещенной необычным светом электрических ламп. Старые еще помнили, но молодые впервые и с восторгом глядели на этот белый свет, источаемый не посредством горения керосина или дерева, а казалось, льющегося из ниоткуда. Нет, они не было такими безграмотными. Им рассказывали старики — что это такое, но видеть своими глазами, это не одно и тоже, что слушать и представлять в воображении.
База жила. Вокруг сновали во всех направлениях люди в военной форме, не поношенной, латаннойперелатанной, а добротной, видно, что не старой. На некоторых были иная одежда, явно перешитая из того же материала, но… девушки с жадностью смотрели вслед каждой обладательнице подобного наряда. Затем одна более смелая решилась и протянула руку к проходившей мимо них девушке, с улыбкой глядящей на них и как бы ждущей, чтобы ее остановили:
— Здравствуй те, а скажите…?
Это послужило как бы сигналом — помимо того, что Тимофеев с несколькими товарищами стояли в стороне и явно общались с представителями власти базы, остальные ждали результатов этих переговоров, но остановленная и как оказалось, словоохотливая девушка прорвала барьер. Враз общая зала заседаний базы наполнилась шумом голосов, первым смехом прибывших, ответными репликами местных, изредка косящихся на свое начальство.
— что-то не так? — заметив один такой подобный взгляд, спросила жена Влада Куржакова у пожилой женщины.
— Нетнет, все нормально. Просто когда происходит что-либо важное у нас не принято мешать начальству. Да и вас еще не распределили. Хотя весть о вашем прибытии уже пронеслась по базе! Лучше расскажите, как вы…
Ближе к вечеру Тимофеев был отпущен после совещания с руководством базы, где он полно обрисовал всю обстановку на карьере. Совещание в один момент было прервано докладом дежурного, сообщившего о возвращении группы Горшенина.
В самом начале совещания на вопрос Тимофеева: «Где руководитель движения?» ему ответили, что Горшенин с группой в городе. И сейчас Тимофеев внутренне собрался, готовясь к встрече, но оказалось, что Горшенин остался там, намереваясь соединиться с отрядом Осипова. Также стало известно об уничтожении всей предыдущей группы, кроме одного человека, обнаруженного в какомто схроне. Также на базу был доставлен какойто артефакт, как здесь называли технику галактеров.
— Юра, все в порядке, — обратился к нему пожилой Игорь Куликов, напарник того самого Сергея Горшенина, — скоро ты войдешь в курс дела. В каждом походе бывают неувязки, хм, правда, мы не часто теряем людей, но это бывает. Так что просто сиди и слушай.
Вскоре совещание закончилось, но он не сразу попал на свой уровень и комнату, где обустраивала новое жилье Светлана, а был остановлен посыльным, который имел приказ провести его в компьютерный отдел разработок.
— Вас просит пройти туда ээ, — тут посыльный сверился с запиской в руке, — Влад Куржаков.
— А? Я все понял, проводите меня, пожалуйста, — ответил он.
Спустившись на два этажа, вошел в открытые двери отдела. Он с интересом оглядывался по сторонам, осматривая ряды светящихся экранов (он не знал, но сразу правильно предположил, что это и есть те самые компьютеры с экранамимониторами, с помощью которых происходит управление и передача команд на исполнительные механизмы), когда его окликнул знакомый голос:
— Юр, иди сюда, познакомься — Андрей Ершов, руководитель компьютерного отдела, а это Юра Тимофеев, наш глава поселка.
— Здравствуй те. Андрей Ершов. Можно просто Андрей, — баритоном ответил представленный мужчина, пожимая ему руку, — Влад уже пересказал нам детали работы вашего передатчика. С его позволения мы назвали это средство связи ШИП — широкочастотный импульсный преобразователь. Это короткое название, а научное, ну, болееменее научное всего принципа работы вашего волнового передатчика — широкочастотный преобразователь электрических импульсов в статистический атмосферный фон, — закончил, рассмеявшись, программист.
— Да и ладно, — ответил хохотом Юра и обращаясь к Владу, — еще скажи, что я ваш царь и бог!
— Ага! Юра, в общем, так…
Далеко за полночь Тимофеев добрался до своей комнаты.
— Ну что? — обеспокоенно встретила его вопросом Света.
— Все нормально, Свет! Работы много и чувствуется, что все здесь поставлено на выполнение единой задачи. И есть руководство, которое четко держится этой линии. Нет, Дениса Горшенина не видел — его сейчас нет на базе. Он ушел с группой в город. Правда, она вернулась без него. Нетнет, он остался там, примкнув к какойто другой. У них вообще целая система страховки выработана. И как я понял, группа должна в условленное время выйти в определенную заранее обговоренную точку связи. Но это крайние меры. Как сказал Игорь Куликов: «…каждая группа с момента выхода в город начинает действовать обособленно. В отрыве от всего мира. И это наше самое уязвимое место»
— Юр, это из-за отсутствия связи, да? — сразу налету схватила Света.
— Да.
— Только бы они смогли запустить в массовое производство тот преобразователь галактеров!
Фантастический роман Софии Эззиати «Дневник революции» состоит из пяти частей, первые три из которых вышли в 2017 году, а продолжение – в 2021-м. И вот теперь роман увидел свет целиком. Написан он в жанре антиутопии, в центре повествования – обаятельные герои: Аск и Сольвейг, из дневниковых записей которых читатель и узнает о происходящем. Борясь с диктатурой «Единое Око» и несправедливостью мироустройства, герои пытаются разрешить давно назревшие проблемы. Ярко проступает в романе и образ самого автора – человека цельного, духовно сильного, убежденного в том, что будущее напрямую зависит от каждого из нас, и важно всегда делать правильный выбор, как бы трудно это ни казалось.
Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.
Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.
Жанр: Мюзикл. Главный герой: Пехотинец, ищущий букет цветов. Место событий: Безлюдная Марсианская пустыня. Примечания автора: Музыка: Эндрю Ллойд Вебер («The Phantom of the Opera»), Олег Газманов («Ты морячка — я моряк»), Риккардо Коччанте («Belle»), Матвей Блантер («Катюша»).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация:Английский крейсер дальней космической разведки терпит крушение на неизвестной планете. Единственный выживший, капитан Мелт Гор оказывается в водовороте событий в загадочном мире, где магия и сказочные существа — реальность. А страшное Единственное Пророчество набирает силу…