Чего хотят мужчины - [39]
— Она, собственно, послала меня узнать, нет ли у тебя сельдерея.
— Зачем ей понадобился сельдерей? Закуски, которые привезла Стефани, такие вкусные.
Марти закатил глаза.
— Почем я знаю, что у вас, женщин, на уме.
— Хм! Это интересная тема для моей следующей статьи: как узнать, что у женщины на уме. — Она загадочно улыбнулась. — Надо подумать!
Дезмонд скрестил руки на груди и промолчал.
— Барбара еще спрашивала про кокосовое масло и изюм, — сказал Марти. — Ах, да! Она хочет стакан молока.
Дезмонд состроил гримасу:
— Что за странные прихоти?
— Не прихоти, а естественные желания, — сказала Реджина с серьезным видом.
— Что? — Марти подошел к Реджине, озадаченный ее объяснением. — О чем ты говоришь?
— Очевидно, для этих странных желаний есть особая причина, — сказала Реджина, выгнув брови, а Марти при этих словах позеленел.
— К черту сельдерей! — почти выкрикнул он и выбежал из кухни, чтобы поговорить с женой.
Реджина засмеялась:
— Миссия выполнена. Теперь мы можем минутку побыть одни.
— Неужели все эти хлопоты только ради меня? Ты не представляешь, как я счастлив, что ты есть у меня! — Дезмонд обхватил ее за талию и прижал к себе.
— Ммм! Как приятно это слышать! — Она положила руки ему на плечи и подставила губы для поцелуя.
В этот момент раздался телефонный звонок. Вздохнув, она взяла трубку.
— Алло?
— Веселого Рождества, Реджина! — Она узнала голос Эстер.
У Реджины екнуло сердце.
— Спасибо. Тебе также!
— Дезмонд, наверное, с вами? Позови его, пожалуйста.
— Это Эстер. Она просит тебя, — сказала Реджина, протягивая ему трубку.
— Слушаю! Как дела у Джеймса? — сразу спросил он, зная, что Эстер не будет звонить без серьезной причины.
— Ему сегодня намного лучше. Праздничное настроение и все такое. Он хочет видеть тебя.
Тревога сменилась радостью и нетерпением.
— Я намеревался приехать в больницу после ужина.
— А до ужина ты не можешь? Или лучше сейчас. Пока он не спит. Вы могли бы поговорить.
— Поезжай, — шепнула Реджина, догадавшись, о чем идет речь.
Ему не хотелось снова покидать ее, как это было уже не один раз, но он не мог упустить возможность увидеться с Джеймсом.
— Передай ему, я еду, — сказал он Эстер и повесил трубку.
Дезмонд повернулся к Реджине с чувством сожаления в глазах.
— Мне…
— Шшш! — Она приложила палец к его губам. — Сегодня Рождество. Ты должен быть с Джеймсом. Я поехала бы с тобой, но у меня полон дом гостей.
— Ты думала поехать со мной. Это говорит о многом.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее, и как всегда они не смогли ограничиться простым прикосновением губ. Она провела языком по его губам, а кончиком дотронулась до его языка.
— Это тебе только попробовать. Когда вернешься, получишь остальное.
В ее глазах сверкнул озорной огонек, и Дезмонд засмеялся.
— Эй вы! Хватит обниматься, идите к гостям! — Стелла постучала по стене за кухонной дверью, возвещая о своем появлении. — Некрасиво уединяться, когда у вас гости. А мне уединиться негде. Укажите мне укромный уголок, куда я могу затащить моего дорогого Дика.
Дезмонд и Реджина разразились хохотом.
— Разве что ванная, но она такая маленькая, — сказала Реджина. — Боюсь, сегодня у вас будет не самый романтический день в жизни.
Стелла помахала пальцем перед ее носом.
— Вот тут ты ошибаешься, милочка! Важны не условия, а человек. Идите в комнату! Твой брат хочет сказать тост.
А потом я поеду в больницу, подумал Дезмонд, не уверенный, то ли радоваться, то ли огорчаться предстоящей встрече. Когда они вошли в комнату, Марти постучал ножом по стакану, привлекая к себе всеобщее внимание.
— Позвольте мне сказать несколько слов. Во-первых, кроме своей жены из собравшихся здесь я никого не знаю, но хочу вас поблагодарить за заботу о моей сестре, поскольку она сюда перебралась.
Дезмонд крепко сжал руку Реджины.
— Во-вторых, я предлагаю выпить за ее решимость начать новую жизнь и за ее успех в достижении того, чего она всегда хотела. Моя сестра — обозреватель в газете и счастлива как никогда. За твое здоровье, успех и счастье, Реджина!
Она покраснела и оттого стала еще привлекательней. Но каждое слово, сказанное Марти, отзывалось болью в сердце Дезмонда. Потому что он знал, что сейчас поедет в больницу и окончательно обсудит с Джеймсом финансовое положение и будущее газеты. Будущее, в котором для Реджины может не найтись места.
Сможет ли Дезмонд разрушить ее мечты только ради того, чтобы достичь своей цели? 1 января было не за горами, и даже если Дезмонд договорится об отсрочке, это будет отсрочка неизбежного. Конечно, если он не предложит другого решения или не сотворит чуда. И то, и другое казалось невозможным.
— И, наконец, — сказал Марти, прервав мысли Дезмонда, — я хочу объявить, что мы с моей любимой и очаровательной женой ожидаем ребенка, о чем я только что узнал. Всем веселого Рождества и счастья в Новом году!
Он поднял бокал, и все гости стали чокаться и поздравлять друг друга.
Дезмонд увидел широкую улыбку на губах у Реджины.
— Тебя, кажется, не удивила эта новость. Ты, наверное, уже знала, когда сказала брату что-то такое, отчего он вылетел из кухни как ошпаренный.
Она пожала плечами.
— Я просто догадалась. И я рада, что не ошиблась в своем предчувствии. Я стану теткой!
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Когда-то в юности Кэтрин Келвей была безоглядно влюблена в известного журналиста и писателя Реджинальда Криста. Через несколько лет она случайно встречает его, и чувство, так долго дремавшее в ней, пробуждается с новой силой. Но слишком много препятствий пролегло за эти годы между ними, и Кэтрин уже не верит, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент…
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Главный герой, пожилой человек, все вечера проводит в шахматном клубе. Там он неожиданно встречает молоденькую девушку. Она ему нравится, и он каждый день ждет новой встречи. А вот ее чувства к нему остаются загадкой.
Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.
Голубоглазая красавица под Новый год решает покончить со своим затянувшимся одиночеством и обращается за помощью к ведунье. Только она не предполагает, что когда речь идет о наслаждении, рассудок молчит, обнажаются потаенные закоулки души, подсознание выходит на поверхность, и скрытая суть изобличает себя. Теперь главное – не упустить свой шанс!
Любовь и смерть всегда ходят рука об руку. Рассказ-откровение о любви, которая сильнее самой смерти. Как продолжать жить, потеряв самое дорогое? Ответ на этот вопрос вы найдете на страницах этой книги.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…