Чего хочет принц? - [36]
Они точно принадлежали к разным мирам, потому что Дарси находилась на той же ступеньке, что и эти люди, бьющие поклоны мужчине, которого ей хотелось придушить.
Колин подвел ее к огромной лестнице:
– Может, я понесу Айрис?
– Я сама понесу ее, у тебя проблемы со спиной.
– Ты хорошо меня изучила. И тебе не все равно, – улыбнулся Колин.
– Я видела, как ты съежился от боли, когда выходил из самолета, а потом из машины. И я забочусь прежде всего о ребенке.
Дарси начала подниматься по лестнице, зная, что он наверняка рассматривает ее сзади. Это ее особо не расстраивало, ведь она не могла запретить ему смотреть на нее, но могла не позволить касаться.
Когда Дарси поднялась на второй этаж, она повернулась и увидела, что Колин медленно следовал за ней, хватаясь за перила. Сойдя на несколько ступенек вниз, Дарси протянула Колину свободную руку. Он замер, переведя взгляд с протянутой руки на ее лицо. Дарси была уверена, что он оттолкнет ее, но он взял ее руку и сжал. Последние ступеньки Колин преодолел с ее помощью, не сказав ни слова.
Дарси облегченно вздохнула, когда увидела, что Колин не стал подниматься на третий этаж, а свернул в коридор. Она видела, что его беспокоили старые раны. Когда он шел впереди нее по коридору, его хромота была немного заметней обычного. Ей хотелось снова протянуть ему руку, но она не посмела. Следуя за ним, она рассматривала шикарную обстановку вокруг. Золотые канделябры украшали простенки между дверями, а потолок представлял собой настоящее произведение искусства.
Колин открыл одну из дверей, и они вошли в просторное помещение. Тут была и гостиная, и открытая спальня в дальнем углу, и огромный гардероб, и даже ванная. Застекленные створчатые двери от пола до потолка выходили на балкон с шикарным видом на океан.
– Это детская? – ошеломленно спросила Дарси.
– Это твоя комната. Я попросил, чтобы вещи Айрис перенесли сюда. Вы будете вместе, и тебе не придется быть рядом со мной или с кем-то другим.
Детская кроватка разместилась в углу напротив огромной, королевского размера кровати. Дарси пересекла комнату и нежно опустила Айрис в кроватку. Удостоверившись, что малышка не проснется, она посмотрела на Колина.
– Что ж, теперь все в порядке. – Она надеялась, что он поймет намек и уйдет. – Полагаю, наши вещи принесут сюда.
Колин сделал шаг вперед и вплотную подошел к ней:
– Бал завтра вечером. Я хочу, чтобы ты была там. Со мной.
– Я всего лишь няня твоего ребенка, – возразила она, стараясь не обращать внимания на желание, волной поднимавшееся внутри. – Ты нанимал меня не для свиданий, и я не твоя секретарша, которой ты можешь помыкать направо и налево.
Колин широко улыбнулся, демонстрируя ямочку, которую она находила такой соблазнительной. Его ладони скользнули вверх по ее обнаженным рукам и нежно коснулись ее лица.
– Ты забыла, что согласилась делать все, что я скажу, пока мы здесь.
Это напоминание было как ушат холодной воды.
– Ты не можешь меня вот так использовать, – прошептала она.
– Я не использую тебя, – возразил он, низко наклонившись к ней. – Просто беру то, чего хочу, а я хочу, чтобы во время бала твоя рука была на моей.
– Так вот почему ты сказал мне взять с собой голубое платье? – зло спросила Дарси.
– Нет. Я не хочу, чтобы кто-то кроме меня видел тебя в этом платье. – Он провел пальцем по ее губам. – Это платье только для моих глаз. Ты оденешь его для сегодняшнего ужина.
– Я не хочу ужинать с тобой, – бросила она, но ее голос прозвучал не очень уверенно. – Ты сказал, что, если я захочу, я могу не покидать свою комнату.
Его палец продолжал скользить по ее губам достаточно настойчиво, так что Дарси чуть не взмолилась, чтобы Колин ее поцеловал.
– Тебе не придется выходить из комнаты, – заверил ее Колин. – Ужин принесут сюда.
Он сделал шаг назад, оставив ее тело изнывать от желания. И все, что он сделал для этого, – просто заговорил своим низким чувственным голосом и нежно прикоснулся к ее губам. Какая же она жалкая.
– Будь готова к семи часам.
С этими словами он развернулся и вышел из комнаты. Дарси долго смотрела на дверь. Как он посмел подумать, что она будет у него на побегушках? Если Колин хотел этого ужина с ней, он его получит. Но она приготовит ему сюрприз, и, черт побери, там не будет обольстительного голубого платья, которое он так мечтал увидеть на ней.
Дарси играла с Айрис в прятки, когда в дверь постучали.
Айрис кинулась к двери и поднялась на носочки, пытаясь достать дверную ручку, что рассмешило Дарси. Она подошла к малышке и, поставив ее позади себя, открыла дверь.
На пороге стояла одна из самых красивых женщин, которых Дарси когда-либо видела в своей жизни. В руках она держала длинный белый чехол для одежды.
– Привет, Дарси, – ослепительно улыбнулась незнакомка. – Я Виктория Александер, жена Стефана. Ты не против, если я войду на минутку?
Айрис прошмыгнула мимо Дарси и потянулась к Виктории.
– Привет, солнышко. – Виктория слегка наклонилась вперед и, убрав чехол в сторону, поцеловала свою племянницу. – Как ты, моя хорошая? Я так по тебе соскучилась.
Дарси отошла в сторону. Виктория пересекла комнату и повесила чехол на дверь, ведущую в гардеробную.
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?