Чего хочет принц? - [32]
Айрис сидела в своем кресле и, стуча ложкой по подносу, что-то лепетала, пока Дарси готовила блинчики им на завтрак. Колин пошел в душ и обещал вскоре присоединиться к ним.
Дарси не раз слышала, как люди говорили, что утром после «этого» все испытывали какую-то неловкость. Она, наоборот, чувствовала себя прекрасно и как-то по-домашнему.
Дарси взбивала жидкое тесто для блинчиков, когда в дверь позвонили. И кого это принесло в такую рань? Поскольку никто не открывал ворота из дома, гость не мог проникнуть во двор, если только он не знал код.
Через минуту Колин спустился вниз. На нем не было ничего, кроме беговых шорт, загара и татуировки. Она уже исследовала это тело, касалась его и даже пробовала на вкус, но все равно при виде Колина ее коленки начинали дрожать.
– Это был сигнал от ворот? – Колин наклонился, поцеловал Айрис и пригладил кудри на ее макушке.
– Ага. Я не ответила, потому что не знала, ждешь ты кого-то или нет.
Дарси снова взялась за венчик. Она не знала, как ей вести себя этим утром. Ей казалось, что они сейчас как одна семья, и она боялась допустить ошибку и разрушить эту иллюзию.
– Нет, не жду. Интересно, кто это может быть? – пробурчал Колин. – Полагаю, ты никого не ждала?
Дарси рассмеялась, выливая на сковородку тесто для блинчиков:
– Ты и вправду думаешь, что я могла пригласить сюда друзей?
– Ты можешь, и ты это знаешь.
Сделав удивленное лицо, Дарси посмотрела на Колина:
– Ловлю тебя на слове. Я написала друзьям несколько сообщений, но я была слишком занята, чтобы развлекаться.
– Ты можешь развлекать меня, когда тебе угодно. – Колин подошел к Дарси и скользнул рукой под ее футболку. – Тебе эта футболка идет больше, чем мне.
Все было так по-домашнему, разве могла она удержаться и не представить, что они друг другу не чужие? Но нельзя забывать, что ее чувства к Колину – одно дело, а любовь к Айрис – другое. И смешать это все, чтобы получилась семья, вряд ли получится, как бы ей этого ни хотелось. Она и так не знала, чего ей ждать от их романа с Колином. Мечты об их маленькой семье будут стоить ей разбитого сердца, когда ей придется покинуть этот дом.
В дверь еще раз позвонили.
– Стой здесь, – приказал Колин. – Кроме нас с тобой, только один человек знает этот код.
Колин выглядел потерянным. Кто мог знать код от ворот? Они здесь уже два месяца, и за это время никто не проникал на территорию поместья.
Входная дверь открылась, и в доме зазвучал еще один мужской голос. Дарси сняла блины со сковородки и выложила их на тарелку. Половинку блинчика она отрезала для Айрис. Голоса в прихожей становились громче. Дарси взяла Айрис на руки и прижала к себе.
Что это за человек? Может, ей воспользоваться задней дверью и позвать на помощь соседей? Дарси выругала себя за то, что на ней не было ничего, кроме футболки. Она подошла ближе к выходу из кухни и прислушалась.
– Ты впустишь меня или нет? – спросил незнакомый голос.
Колин чем-то возмущался на греческом, и это звучало как ругань. Через секунду дверь закрылась. Дарси поняла, что Колин с незнакомцем направляются в кухню.
Замечательно. Ее наряд просто вопил, что она только что встала с постели. С постели любовника.
– Красивое местечко, – бросил незнакомец. – Но, надеюсь, ты готов вернуться домой и выбросить из головы идею остаться жить в Америке?
– Тебе следовало позвонить и предупредить о своем визите, – сердито ответил Колин.
– Я звонил тебе почти каждый день. Мне хотелось удивить тебя.
Шаги становились все громче. Дарси подошла к столу в центре кухни и усадила Айрис обратно в кресло. Только успела она присесть рядом с девочкой, как в кухню вошел мужчина, которого можно было принять за близнеца Колина. Сам Колин следовал за мужчиной по пятам.
– Стефан, это Дарси.
У нее не было возможности спрятаться. Мужчина окинул взглядом сначала ее большого размера футболку и выглядывавшие из-под нее мужские трусы, потом ее голые ноги. Затем он посмотрел на Айрис и, наконец, повернулся назад к Колину:
– Прошу прощения. Я не знал… Постой, так это и есть твоя няня?
Дарси съежилась и повернулась к Айрис, чтобы помочь ей с едой. Что бы ни происходило между этими двумя, ей не хотелось участвовать в этом.
– Стефан, – прорычал Колин, – больше ни слова.
– Я просто пытаюсь понять, что происходит, – подбоченившись, покачал головой Стефан. – Колин, ты и в правду собрался отказаться от титула, отвернуться от своей страны и отдать трон этому проходимцу?
Дарси застыла на месте. Титул? Трон?
Медленно она подняла глаза, чтобы посмотреть на Колина, и встретилась с ним взглядом. Он как будто ожидал увидеть ее реакцию.
– Стефан, заткнись, черт побери, – почти крикнул Колин. – Извинись перед Дарси. Она не имеет никакого отношения к моему решению. И ты ведь знаешь, что я взял шесть месяцев, чтобы все обдумать.
– Приношу свои извинения, – повернулся Стефан и кивнул головой в сторону Дарси. Встревоженный взгляд говорил о том, что этот человек был искренен. – Я ни в коем случае не хотел оскорбить вас. Просто я беспокоился. Я ждал своего брата домой, но узнал, что по какой-то причине он решил остаться пока здесь, в Америке. Микос мне немного рассказывал о вас, и я хотел бы сказать вам спасибо за то, что вы так добры к моей племяннице.
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?