Чего хочет принц? - [25]

Шрифт
Интервал

Дарси грустно вздохнула. У нее никогда не будет возможности побывать в доме Колина на его родине. Что ж, если ему хочется сегодня вести себя с ней, как с Золушкой, она не станет возражать. Она не против, чтобы ее хотя бы раз побаловали.

К тому времени, когда она закончила примерку, ее «за» значительно превышали по количеству ее «нет».

– Мисс Купер, – позвала ее девушка-консультант с той стороны занавески. – Я подобрала вам несколько пар туфель и украшения. – Вам подошел размер платья?

Туфли? Украшения? Никогда еще в жизни Дарси не покупала себе полный комплект одежды, включая аксессуары и обувь.

– С размером все в порядке, – ответила Дарси. – Я уже выхожу.

Когда она вышла из примерочной, ей захотелось поправить свою простую футболку. Она чувствовала себя неуютно в этом дорогом магазине, и одежда, которую она примеряла, точно не подошла бы для выполнения ежедневных обязанностей по уходу за Айрис. Но если она выйдет отсюда с пустыми руками, Колин наверняка потащит ее в другой магазин.

– Что я могу отнести на кассу?

Дарси посмотрела на идеально отутюженные ярко-розовые капри и белоснежную накрахмаленную рубашку девушки-консультанта, ее аккуратный макияж и элегантную прическу, потом повернулась к примерочной.

– Я возьму вот это голубое платье. Насчет остальных вещей мне нужно еще подумать.

Колину это платье понравилось, и, черт возьми, если он ошибался. Наряд смотрелся на ней просто великолепно, лучше, чем она могла себе представить, но вряд ли она признается в этом Колину.

– Какой у вас размер обуви? Тридцать седьмой?

Удивительно, с какой точностью девушка угадала ее размер.

– Но я не собиралась… – покачала головой Дарси.

– Мистер Александер взял с меня обещание дополнить ваши наряды туфлями и украшениями, – мило улыбнулась консультант. – Он также попросил не возражать и не волноваться по поводу стоимости.

Дарси не смогла удержаться от смеха. Видимо, Колин считал, что у него все под контролем.

– Должна сказать, что мистер Александер также заставил меня пообещать, что вы не уйдете отсюда без, по меньшей мере, трех нарядов. – Девушка кивнула в сторону платья в руках Дарси. – Он также сказал, что вы не уйдете без вот этого голубого платья, так что я очень рада, что оно пришлось вам по вкусу.

Три наряда? Платья, украшения и туфли – все это наверняка стоило кучу денег. Что еще Колин запланировал для нее? Покупка одежды и аренда новенькой машины были чем-то очень личным. Когда он впервые сказал о премиальных, Дарси решила, что речь шла о деньгах. Ей следовало уточнить, но она слишком переживала насчет того, чтобы ее взяли на работу.

– Если честно, мне не нужна такая роскошная одежда, – обратилась она к девушке. – Мне, конечно, все здесь нравится, но я всего лишь няня, и для присмотра за ребенком не обязательны украшения и туфли на шпильках.

Девушка рассмеялась и похлопала ее по руке:

– Знаете что, давайте посмотрим вместе. Я уверена, мы сможем подобрать что-нибудь, что понравится вам обоим. Ухаживая за этим прелестным ребенком, вы будете носить удобную и при этом модную одежду.

Час спустя Карли, так звали девушку-консультанта, выполнила свои обещания. Новые шорты, модные топы и восхитительные сандалии были упакованы и уложены в две большие сумки… вместе с голубым платьем, которое Дарси не собиралась никогда надевать. Все же она отказалась от украшений. В конце концов, она не собиралась на показ мод.

Она написала Колину сообщение, дав знать, что закончила с покупками и направляется к ним в магазин игрушек. Поблагодарив Карли за помощь, она пошла к выходу. Столько денег потрачено на эти две сумочки вещей, но Колин был непреклонным, ему хотелось сделать это для нее, и она решила перестать упрямиться.

Может быть, Дарси вела себя эгоистично, но жизнь так сильно потрепала ее, что она была не против, чтобы кто-то устроил для нее праздник. Дарси на самом деле верила, что Колин не подкупает ее, чтобы заманить в постель. Если бы он был более настойчивым дома, она бы уступила, и они оба это знали. Она не думала бросаться в его объятия из-за того, что он купил ей новую одежду. Нет, Дарси хотела этого с той самой минуты, как он открыл свою дверь и поприветствовал ее.

Дарси вышла из магазина и услышала радостный визг Айрис; малышка сидела в коляске и в одной руке держала игрушечного слоника, а в другой руке у нее был огромный леденец. Дарси никогда еще не видела девочку такой счастливой.

Колин, наоборот, представлял собой весьма плачевное зрелище, казалось, что он пьян. Его волосы стояли торчком, а веки отяжелели, как будто он дремал.

Дарси с улыбкой подошла ближе:

– Похоже, вы чудно провели время в магазине игрушек.

– Ты знаешь, что у них там в магазине? – устало вздохнул он.

– Думаю, игрушки.

– От пола до потолка, – измученно уточнил Колин. – Но там не только игрушки. Там есть и сладости. Все вокруг светится, поет или танцует, чтобы привлечь внимание. А чего только стоит постоять в очереди к кассе. Айрис тянулась за всем, что попадалось под руку. Кажется, им там вообще нет дела до родителей.

– Но вы ведь не впервые пошли в магазин игрушек вместе, – рассмеялась Дарси.


Еще от автора Джули Беннет
Его жадные объятия

Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.


Соблазнение Саманты

Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…


Тонкий расчет

Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.


Жених на неделю

Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?


В ритме смелых желаний

Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…


Бывших плейбоев не бывает

После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.


Рекомендуем почитать
Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?