Чего хочет принц? - [2]
Женившись на Карине, он временно лишился титула, потому что его невеста уже побывала однажды замужем и была разведена. Его страна жила по старомодным законам, но к этому закону у него как раз таки претензий не было.
После гибели жены его ждали во дворце, хотел он этого или нет. Его дочь принадлежала к следующему поколению членов королевской семьи и по умолчанию наследовала титул герцогини.
Колин решительно настроился воспитывать свою дочь самостоятельно. Но переезд в новую страну, привыкание к местному жизненному укладу и попытки справиться с физическим недугом – все это заставило его признать, что, возможно, ему не обойтись без помощи.
Размышления Колина прервал заливистый плач дочери. Дарси тут же потянулась к ребенку, молча вытерла слезы малышки и осторожно забрала ее из рук отца.
– Ну-ну, не плачь. – Девушка слегка покачивала его полуторагодовалую дочь, поглаживая ее по спинке. – Я тоже не люблю понедельники.
Скрестив руки на груди, Колин наблюдал, как Дарси пытается успокоить ребенка. Она провела пальчиком по щеке малышки, приговаривая тихим, спокойным голосом. Вскоре девочка затихла и уставилась на незнакомку. Ее ручки потянулись к собранным в хвостик волосам Дарси. Прядь густых шелковистых волос тут же оказалась у нее во рту. Малышка чихнула, потом икнула и, наконец, успокоилась.
– О, нет, дорогая. – Колин потянулся к дочери, чтобы вытащить у нее изо рта ее новую соску, но Дарси сделала шаг назад:
– Все в порядке. Маленькие дети всегда так делают. Клянусь, волосы чистые.
Малышка стиснула локон волос в кулачке и резко потянула. Дарси только рассмеялась и потрепала Айрис по пухленькой ручке:
– Не так сильно, малышка. Испортишь прическу.
Колин не мог поверить происходящему. Айрис почти всю ночь плакала и утром проснулась совсем не в духе. Каким образом, черт подери, эта женщина смогла успокоить ребенка за считаные минуты?
Дарси коснулась кончиком пальца носика Айрис и повернулась к Колину:
– Я могу войти?
Чувствуя себя полным идиотом из-за того, что заставил стоять ее на пороге, Колин сделал шаг назад и распахнул дверь шире. Когда Дарси проходила мимо него, он уловил легкий дразнящий аромат ее духов. Колин едва не присвистнул, увидев, как великолепно она смотрится сзади. Да, эта девушка знала, как носить джинсы.
Возможно, она была немного старше, чем он сперва подумал, потому что девичий стан не мог обладать такой плавностью линий. В Лос-Анджелесе все дамочки старались быть стройными, используя силикон в качестве идеального приложения к фигуре.
Но Дарси Купер была хорошо сложена от природы, и изящные изгибы ее тела были натуральными.
Колин заскрежетал зубами и попытался собраться с мыслями. Сейчас не время оценивать внешние данные потенциальной няни для его ребенка. Наверное, такая путаница в мыслях вызвана длительной бессонницей. Больше ничем нельзя объяснить это неожиданно возникшее желание. Его жена была последней женщиной, с кем он спал, а это было два года назад, перед тем несчастным случаем в горах, когда он чуть не погиб. Несчастный случай, рождение ребенка, разрыв с женой и затем ее смерть… да уж, при такой жизни ему было явно не до плотских утех.
Всего несколько лет назад его называли принцем-плейбоем острова Галини, а теперь его жизнь вращалась вокруг памперсов, кукол и попыток ходить без этой проклятой хромоты. Вдобавок ко всему в его гламурной жизни находилось время еще и для работы по дому.
Колин все еще тосковал по жене, хотя до ее внезапной смерти от аневризмы они уже год жили раздельно. Тот случай в горах сильно изменил его. Колин отдалился от жены. Он боялся, что у него не получится стать идеальным мужем и отцом, но гордость не позволила ему открыться и поделиться с Кариной снедавшими его тревогами и переживаниями. Карина была верной женой и потрясающей матерью, и часть его сердца всегда будет принадлежать ей.
Они с Дарси договорились по телефону о встрече два дня назад, было важно, чтобы потенциальная няня нашла контакт с его дочерью. В другие агентства он даже не обращался, потому что они не шли ни в какое сравнение с «Любящими руками». Но стоило появиться Дарси в его доме, как в нем мгновенно вспыхнула страсть. Как же, черт побери, она пробудет тут целых шесть месяцев? В его жизни и так было полно неразберихи, и Колин не собирался усугублять ситуацию любовной интрижкой.
Дарси наклонилась, чтобы взять с дивана игрушечную овечку, и Колин напрягся при виде ее ягодиц, туго обтянутых джинсовой тканью. Почему он не может вырвать свои глаза? И где взять силы, чтобы сосредоточиться на чем-то другом и не пялиться на ее соблазнительные формы? Нет, эта девушка здесь точно не останется.
Ему нужна была помощница, которая годилась бы ему в бабушки, с многолетним опытом: женщина в мешковатой одежде с седыми волосами, собранными в пучок. Колин никак не ожидал, что ему придется иметь дело с этой соблазнительной красавицей, сумевшей завести его с пол-оборота. Хотя, черт бы ее побрал, у нее также получилось успокоить Айрис с легкостью настоящего профессионала.
– Какой у нее распорядок дня?
– Распорядок дня? – удивленно переспросил Колин.
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Известный голливудский актер Макс Форд приезжает в город детства и встречает первую любовь, Рейн Монро. Пятнадцать лет назад они мечтали о совместном будущем, она обещала поехать за ним в Лос-Анджелес, но, как только Макс уехал, перестала отвечать на его звонки и письма. Много лет он жил с этой болью, не зная, что произошло, и вот теперь страшная тайна прошлого может открыться. Готовы ли они оба ее узнать?
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…
Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…
Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?