Чего хочет принц? - [17]
Дарси понятия не имела, чем займется Колин после того, как закончится их контракт. Возможно, он просто хотел твердо встать на ноги, так как был вдовцом с ребенком на руках. Дарси давно научилась не спрашивать своих клиентов об их планах на будущее.
Дарси выключила верхний свет и включила проектор с танцующими звездочками на потолке. Ей нужно было найти Колина и выяснить, что же происходит, почему он срывается на ней. Этот человек – какая-то ходячая головоломка, и, если она собирается тут остаться, им просто необходимо объясниться. Все, что ей нужно, – дать понять, что она готова выслушать его.
Поцелуй с Колином заставил ее желать большего. Беда в том, что Дарси была реалисткой. Она могла мечтать о любящем муже и семье, но Колин и Айрис находились за пределами ее мечтаний.
Ей придется помнить об этом, если она не хочет остаться с разбитым сердцем.
Боже правый.
Дарси застыла как вкопанная на пороге тренажерного зала и завороженно смотрела, как Колин отжимается от пола на одной руке. Его торс был оголен, и его влажная от пота татуировка заставила сердце Дарси биться в бешеном ритме.
Не дыша, Дарси смотрела на игру мускулов, обтянутых загорелой кожей. Когда еще она могла бы увидеть своего босса во всей красе. В конце концов, она ведь не каменная.
Колин со стоном подтянулся еще один раз, а потом, тяжело дыша, рухнул на пол. Заметив в дверном проеме Дарси, он застыл.
– Нам нужно поговорить, – собрав все мужество, заявила Дарси и зашла в зал.
– Если вы пришли позаниматься, пожалуйста. Но я не в настроении вести разговоры.
– Мне кажется, ваше настроение действительно оставляет желать лучшего, – скрестила руки на груди Дарси. Босс он или нет, она не допустит, чтобы он срывался на ней по поводу и без. – Я пришла узнать, не хотите ли вы поговорить о том, что вызывает ваше недовольство. – Дарси изо всех сил пыталась отвлечься от лицезрения его мышц. – Мне сложно работать в таком напряжении, и это сказывается на ребенке, потому что дети чувствуют подобные вещи даже в таком нежном возрасте.
Колин поднялся и сделал шаг навстречу:
– Это правда?
– Да, – нервно кивнула Дарси.
Он сделал еще несколько шагов, пока наконец не подошел вплотную к ней. Она вдохнула его мускусный, мужской запах и посмотрела на него снизу вверх.
– Если вы пытаетесь запугать меня, вам придется очень постараться. – Дарси отчаянно пыталась сохранить остатки самообладания. – Не хотите говорить, ладно. Я пойду, а вы занимайтесь дальше, может, это поможет избавиться от дурного настроения.
– Переодевайтесь и присоединяйтесь ко мне.
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Все из-за моего плохого настроения?
– Не только, – глубоко вздохнула Дарси.
– Вы имеете в виду, что нас по-прежнему тянет друг к другу?
– Меня интересует главным образом, почему вы такой сердитый. Что касается влечения, мы уже обсудили этот вопрос и договорились вести себя так, будто ничего не случилось.
Колин сжал челюсти:
– Но влечение есть, и это глупо отрицать. Что касается моего настроения, у меня случилась ссора с братом по телефону, и я сейчас решаю кое-какие семейные вопросы. Это все, что вам нужно знать.
– Было огромной ошибкой приходить сюда, – покачала головой Дарси, направляясь к двери.
Но едва она сделала шаг за порог, как Колин схватил ее за руку и заставил остановиться:
– Ошибкой было бы уйти.
Дарси почувствовала на шее его горячее дыхание, и ее окутал жар его тела. Она закрыла глаза.
– Колин, – прошептала она. – Я могу быть здесь только из-за Айрис. Ничего больше.
– Вы лишаете себя слишком многого, – провел пальцем по ее обнаженной руке Колин. – Машина, новая одежда… мои прикосновения. Я пытался не обращать внимания на то, как сильно вы вскружили мне голову. Но это выше моих сил. Вы сводите меня с ума, и я срываюсь на вас без причины. Я отчитал вас сегодня только потому, что был зол на себя.
Дарси шокировала его откровенность.
– Скажите мне, что не хотите, чтобы я вас касался, – прошептал Колин.
– Я не лгунья, – ответила Дарси. – Я просто не могу пойти на это.
Колин так резко потянул ее к себе, что Дарси упала ему на грудь.
– Оставаться с вами наедине – не лучшая из идей, – пролепетала Дарси. – Колин, мне нужна эта работа. Я не могу позволить… что бы там ни было у вас на уме.
С хриплым стоном Колин обхватил ее лицо обеими руками:
– Moro>1, ты даже не представляешь, что у меня на уме.
Moro. Что значит это слово? Наверное, что-то на греческом. В его устах это слово прозвучало так пикантно и волнующе.
Но нет, Дарси не позволит обольстить себя подобным образом.
Она ощущала его упругую кожу под своими ладонями и боролась с искушением вонзить в нее свои пальчики.
– Это не профессионально.
Она посмотрела в его глаза и увидела в них желание. Еще никто и никогда не смотрел на нее с таким вожделением.
– Согласен. Но чем больше я борюсь с этим влечением, тем больше мне этого хочется. Вы увольняетесь?
Детка (греч.).
– Нет.
– А я не собираюсь отпускать вас, – ответил Колин, поглаживая пальцем ее нижнюю губу. – Что ж, продолжим бороться, что только увеличит нашу тягу друг к другу. Так чего вы хотите?
Он издевается над ней? Какую цель, на его взгляд, она преследовала? Дарси просто хотела избавиться от боли, но ей не нужны были такие банальности, как любовная интрижка с боссом.
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?