Чего боятся женщины - [22]

Шрифт
Интервал

Кожу покалывали невидимые иголочки. Знакомое чувство: так было, когда отец брал его с собой на охоту. Тим знал: что-то должно случиться. Он только не знал, где и когда.

О'Хара пересек холл и быстро подошел к лестнице.

В гостиной вся мебель была зачехлена. Только сейчас Тим заметил еще одну дверь.

Ни секунды не медля, он подошел к двери, распахнул ее и вошел. Комната оказалась рабочим кабинетом и имела жилой вид.

На массивном буковом столе примостился ноутбук, соединенный с портативным принтером. На столе и на полу громоздились кипы бумаги, перемежаемые папками с газетными вырезками. Во всех заголовках мелькало одно и то же имя: Винни Дандридж. Все встало на свои места. Диана Мейси приехала на остров работать — писать.

О'Хара вернулся через гостиную к лестнице и поднялся на второй этаж. И справа, и слева в коридоре было по три двери, одна — приоткрытая.

— Мисс Мейси? Вы дома? — позвал Тим.

Сердце его забилось чаще, ладонь привычно легла на рукоять пистолета. Нет, снова пусто. Белые занавески, несколько репродукций, две кровати: одна — аккуратно заправлена, другая — чуть смята. На полу несколько пар обуви. Кроссовки, тяжелые ботинки, босоножки на невероятно высоком каблуке. Для особых модниц. Тим однажды видел в сериале — его смотрела Молли — четырех таких девушек из Нью-Йорка; они только и делали, что занимались сексом.

О'Хара заглянул в туалет, посветил фонариком под кровать, прошелся по остальным комнатам. Пусто. Теперь стало окончательно ясно: в доме никого нет. Итак, что дальше? Куда могла пойти Диана? Наверняка она вела переписку, а значит, частенько наведывалась на почту. Почта уже закрылась, и Дженни Уорд должна быть дома.

Тим достал мобильный телефон и набрал номер.

— Алло? — Трубку взял Фил, муж Дженни.

— Дженни дома?

— А кто ее спрашивает?

— Тим О'Хара, офис шерифа.

На том конце провода послышался сдавленный смешок. Тим невольно покраснел.

— Дома? — повторил О'Хара.

Дженни наконец взяла трубку.

— Алло? — вопросительно протянула она. Милая женщина. Приятная и общительная.

— Я ищу Диану Мейси, — объяснил Тим. — Она приехала на остров.

— Да, пишет новую книгу. Я ей говорю: да вы с ума сошли — тут жить: вода кругом, дом не утеплен. Замерзнете! Она мне: а у меня обогреватель есть. Я ей: да что там обогреватель! А вдруг пожар? Так Диана мне говорит…

— Подожди. — О'Хара прервал нескончаемый словесный поток. — Ты ее давно видела?

Дженни задумалась.

— Довольно давно, — сообщила она наконец. — Последний раз Диана заходила к нам неделю назад. А что?

В трубке послышался отдаленный детский плач. Тим колебался. О таких вещах не стоит говорить по мобильному. Слишком уж легко подслушать.

— Можно, я к вам заеду?

— Минутку… — Дженни явно растерялась. Послышался легкий шорох. Женщина советовалась с мужем.

— Вообще-то мы собирались уходить, — сказала она наконец с сомнением.

Наверняка никуда они не собирались.

— Я всего на пару минут, — настаивал О'Хара.

— Ну… — Дженни беспомощно умолкла.

— Сейчас буду. — Не дожидаясь ответа, Тим дал отбой.

Уорды жили в глубине острова. Небольшой белый дом, оборудованный для проживания круглый год, сильно отличался от дорогих домов на берегу. Ухоженный сад, милые занавески в цветочек на окошках, старенькие «форды» в гараже…

Дженни встретила Тима на пороге. На руках у нее возился толстощекий младенец.

— Что случилось? — встревоженно спросила она.

— Может, и ничего, — туманно ответил О'Хара, вытаскивая из кармана верный блокнот.

Ребенок захныкал. На редкость противный мальчишка, отметил про себя Тим.

— Просто я пытаюсь связаться с мисс Мейси. Дома ее нет. Ты не знаешь, куда она могла уехать?

Из дальней комнаты вышел Фил Уорд — широкоплечий и сумрачный.

— Мы идем в гости к моей матери, — нарочито громко сообщил он. — И кстати, уже опаздываем.

Дженни робко подняла глаза на мужа:

— Нас же пригласили к пяти. Фил насупился еще сильнее.

— Чем скорее я получу ответы на все вопросы, — напомнил О'Хара, — тем скорее уйду.

— Как скажете, мистер Коломбо, — усмехнулся Фил и вышел на кухню.

Раздался легкий хлопок: видимо, мужчина открыл пиво.

Дженни раздраженно нахмурилась.

— Так вот, насчет мисс Мейси, — напомнил Тим. — Ты не знаешь, где она может быть?

Женщина задумчиво покачала головой.

— Диана редко выходит из дома. Даже в магазине ни разу не была — все продукты с материка привозила.

— Гости к ней ходили?

— Вряд ли. Она же приехала книгу заканчивать. Кстати, ты ее читал? Мейси здорово пишет. Больше всех мне понравилась самая первая, про Стивена Гейджа. Как же она называлась…

— «Человек-невидимка»?

— Точно! — радостно воскликнула Дженни. — Читал?

— Да, — коротко ответил Тим. — Когда ты в последний раз видела Диану?

— Не знаю… Точно не на этой неделе. Может, в конце прошлой? Она забрала какие-то посылки, я могу проверить по записям… — Женщина внезапно осеклась. — Постой-ка! Диана каждый день занимается бегом, это помогает ей думать. Господи! Только бы с ней ничего не случилось!

Младенец громко заревел. Дженни успокаивающе погладила его по спине.

— Надеюсь, с ней все в порядке, — кивнул О'Хара. — Может, на материк поехала или еще куда-нибудь.

— Может быть. Хотя… Мальчишки иногда стреляют по мишеням из настоящего оружия. Сколько раз я ей говорила: надевайте яркий свитер, чтобы вас было видно! Городская, что с нее взять…


Рекомендуем почитать
Зов

В телефонной трубке — ни звука. Полное безмолвие: ни потрескивания, ни голосов, ни шума, ни помех. Ничего, только присутствие. Гнетущее, устрашающее. Даже через много недель Сьюзен не могла облечь в слова, как ей удалось понять, что на другом конце провода — ЗЛО…


Источник

Когда надежды уже нет — должно случиться невозможное…Еще вчера у обычного геолога Росса Келли было все: отличная работа, деньги и смысл его жизни — красавица жена Лорен.Но все изменилось.Лорен взялась за перевод таинственного «Манускрипта Войнича» — легенды среди поклонников криптографии.Теперь за ней охотятся таинственные монахи-убийцы, посланные Ватиканом.Ее жизнь висит на волоске.И единственное, что может сделать для любимой женщины Росс — это отвлечь внимание на себя, снарядив собственную экспедицию, чтобы найти загадочный Источник, давший начало всей жизни на Земле…


Инстинкт

Если человек заигрывает с природой — не важно, какую он преследует цель: создать эффективное лекарство или новое оружие, — то природа обязательно отвечает на игру. При этом ответ может быть несимметричным.В книге английского писателя Бена Кея ответ природы ОЧЕНЬ несимметричный. В секретнейшей лаборатории, затерявшейся посреди джунглей Венесуэлы, американские военные и ученые создают невиданное биологическое оружие, предназначенное для борьбы с террористами: гигантских насекомых. Это страшно, но не очень.


Кардиология

Рассказ "Кардиология" впервые был опубликован в 2008 году в литературном журнале "Искатель" (Москва).…Над ним склонилось миленькое личико в белой шапочке, из-под которой выбивались белокурые кудряшки. Большие серые глаза смотрели на него внимательно, словно изучая…


Завет Макиавелли

Глобальный заговор против глав правительств ведущих государств мира.Тайный союз «Завет» раскинул свои щупальца повсеместно. Цель его — абсолютная власть над всем, включая души людей. Любой ценой, любой кровью, любыми средствами. Ибо так заповедал Макиавелли, автор знаменитого «Государя», духовный учитель, благословляющий из прошлого своих верных учеников.Кто способен остановить зло? И осталось ли еще время на то, чтобы это сделать?Аллан Фолсом один из лучших авторов романов в жанре «экшн» на сегодняшний день.


Шифр Магдалины

Жестокое ритуальное убийство профессора Лео Шидлофа, за которым следили спецслужбы, стоило карьеры агенту ЦРУ Джеку Данфи.Но Джек не намерен сдаваться, пока не узнает, кто стоит за этим убийством.Он начинает собственное расследование — и шаг за шагом все глубже проникает в мир, о существовании которого прежде не подозревал, — в мир тайных обществ и мистических лож, чудом уцелевших со времен Средневековья.Не сразу Джек понимает: гибель профессора — дело рук членов загадочной секты, поклоняющейся Черной Мадонне.Но чем ближе подбирается он к убийцам, тем более изощренными становятся попытки его убрать…