Чайная роза - [16]

Шрифт
Интервал

Он поклонился и вышел.

Все взгляды снова обратились на Чайну, точнее, на ее простое черное платье.

– Мой брат всегда был истинным джентльменом, – заметил Джастин и негромко рассмеялся, когда она подняла на него глаза. – Лично я предпочитаю то, что было надето на вас прошлой ночью. Очевидно, Рейну повезло меньше. Будь я на его месте, вы бы разгуливали в таком виде двадцать четыре часа в сутки.

Чайна холодно выпрямилась. На этот раз она не покраснела, но в потемневших глазах вспыхнул огонь.

– Этого никогда не будет, сэр. – Она помедлила и, подражая его дерзкой манере, прошлась взглядом по его высокой фигуре. – Хотя бы потому, что я не испытываю к вам ни малейшего интереса.

Последовало продолжительное молчание, нарушенное сэром Уилфредом. Хлопнув себя по колену, он громко расхохотался:

– Неплохо она тебя припечатала, мой мальчик!

Взметнув юбками, Чайна круто развернулась и выскочила за дверь. Она прошла несколько шагов по направлению к лестнице, прежде чем из-за двери послышались голоса. И громче всех звучал хрипловатый смех Джастина Кросса.

Как она могла вести себя так по-детски? Как могла позволить себе эту вспышку? Чайна расхаживала по огражденной балюстрадой террасе в надежде, что прохладный воздух охладит ее гнев. Ее каблучки постукивали по каменным плитам, вторя приглушенному шуму ветра и отдаленному щебету птиц.

Как можно было позволить этим людям задеть ее чувства? Чего стоит одна только леди Пруденс с ее отрыжками и неодобрительными взглядами…

– Боже, и эта женщина могла стать моей матерью! – произнесла она вслух, вспомнив ехидный намек миссис Пиктол на то, что в молодости эта дама была неравнодушна к ее отцу.

Мысли ее переключились на Юджина Кросса, наслаждавшегося стычками между братьями, на Джастина, с его ироничным высокомерием, и на сэра Рейналфа, безразличного к ее чувствам. А ведь этот человек через две недели станет ее мужем!

Чайна прижала пальцы к вискам.

Почему она попала в такое положение?

Улучшится оно или ухудшится после бракосочетания? Если они так обращаются с гостьей, то что ее ждет, когда она станет членом семьи? Не превратится ли ее жизнь в непрерывную схватку, когда ей придется постоянно сдерживать свой язык, характер и слезы? Подумать только, не прошло и двенадцати часов, как Джастин Кросс вернулся домой после долгого отсутствия, а вокруг него уже сгустились грозовые тучи! А ведь разлука призвана смягчать сердца, а не способствовать отчуждению.

Она вспомнила, как выглядел Джастин прошлой ночью. В первые мгновения, когда он принял ее за служанку, он не считал нужным прятаться за защитные барьеры. Рука, державшая бокал с бренди, слегка дрожала, он явно не был готов отражать удары. Ей удалось дважды вывести его из равновесия: когда она не кинулась выполнять его распоряжения и когда сообщила ему, что выходит замуж за сэра Рейналфа. После этого он держался с ней подчеркнуто грубо и вызывающе. Может, это урок на будущее? И ей придется ежесекундно быть настороже, находясь в кругу собственной семьи?

– Семьи? – прошептала она, остановившись на мгновение, прежде чем снова двинуться вдоль террасы. – Это не семья, а компания дуэлянтов.

Вернувшись к себе в комнату, Чайна тщательно выбрала платье для предстоящего визита в дом священника. Какие еще испытания подстерегают ее там? Затем расчесала волосы в ожидании появления Тины с щипцами для завивки.

Небо потемнело, в воздухе чувствовалось приближение дождя. Под ее окном во дворе, отделявшем главное здание от конюшни, грум вел пару гнедых, составлявших упряжку кареты. Привлеченная суетой в дальнем конце, она увидела огромного чалого жеребца, которого вывели на мощенное булыжником пространство. Великолепное животное нетерпеливо взбрыкивало, предчувствуя быструю скачку. До Чайны донеслись приглушенные голоса, и она нахмурилась, узнав смех Джастина Кросса.

Джастин приветствовал пожилого конюха, словно тот был его близким родственником. Чайна не могла слышать, о чем они говорят, но седовласый конюх улыбался, охотно отвечая на вопросы, и даже рассмеялся, когда Джастин извлек из кармана плоский пакетик.

– Для твоей жены, Билли. В последний раз, когда я ее видел, она чуть не лопалась от желания заиметь красные шелковые подвязки. Я стащил их с ножек губернаторской жены, благо она была слишком занята, чтобы заметить, что делает моя свободная рука.

– Скажете тоже, губернаторская жена! – Конюх покачал головой, прекрасно понимая, что молодой хозяин шутит. Не было такого случая, чтобы вы не привезли моей Сьюзи подарочек из своих путешествий. Она как услышала, что вы вернулись, так словно с ума сошла. Все утро печет ваши любимые пампушки. Видать, придется надрать ей уши, чтобы приструнить чуток.

– Только попробуй, старый греховодник. А если ты посмеешь запретить своей жене печь для меня пампушки, я украду ее у тебя, так и знай.

Билли смеялся и кашлял, придерживая жеребца, пока Джастин забирался в седло.

– Даже Муншайн догадался, что вы вернулись. Чуть не выбил двери стойла, так ему не терпелось пуститься вскачь.

Джастин ласково похлопал жеребца по крутой шее.

– Вот как? В таком случае самое время дать ему почувствовать вкус ветра, пока он не променял меня на кого-нибудь другого.


Еще от автора Марша Кэнхем
Меч и роза

Могла ли гордая англичанка Кэтрин Эшбрук с детства привыкшая страшиться и ненавидеть «диких шотландцев», поверить, что однажды именно шотландец станет ее судьбой?Мог ли суровый горец Александер Камерон, видевший в англичанах лишь безжалостных угнетателей, подумать, что очень скоро будет рисковать своей жизнью во имя англичанки?..Когда-то они были врагами – но влекомые силой страсти, полюбили друг друга. Полюбили pas и навсегда. И ни люди, ни сами Небо не властно над их великой любовью!


Опаленные страстью

Прелестная Аннели Фэрчайлд, обладавшая поистине неженской отвагой и благородством души, дерзнула спасти от верной гибели опасного человека — Эмори Олторпа, авантюриста, которого считают наполеоновским шпионом, человека с репутацией не просто знаменитого обольстителя, но истинного дьявола во плоти Однако подлинная любовь не знает запретов и смеется над предрассудками И вот уже соблазнитель, привыкший холодно и жестоко использовать женщин в своих целях, впервые в жизни сгорает в пламени безумной страсти, а молоденькая девушка, привыкшая повиноваться лишь голосу разума, впервые в жизни мечтает о счастье жарких мужских объятий.


Таинственный всадник

Этого таинственного разбойника называли Капитан Старлайт, и от его лихих налетов не было спасения. Никто не знал, что под маской бандита скрывается благородный джентльмен Тайрон Харт, всегда готовый прийти на помощь слабому и беззащитному. Однако только ли благородство вынуждает Тайрона спасти от брака с жестоким богачом прелестную Рене д'Антон? А может быть, мужественный аристократ-грабитель, сам того не сознавая, все сильнее запутывается в сетях очаровательной юной француженки?


Безоглядная страсть

Кажется, еще вчера прелестная Энни была счастливой, любящей и любимой молодой женой отважного Ангуса! Как стремительно все изменилось…Расколота, истерзана восстанием за независимость Шотландия, а Ангус, к ужасу Энни, встал на сторону англичан! Гордая красавица поклялась навек вырвать предателя из сердца — и свято держала свое слово, пока Судьба вновь не бросила ее в жаркие объятия супруга. Пока Энни не поняла, что стоит перед трудным выбором — между счастьем и честью, между гордостью истинной шотландки и жгучей, мучительной и сладкой любовью к Ангусу…


Железная роза

Вариан Сент-Клер, аристократ до кончиков ногтей, ненавидел и презирал пиратов и считал женщин слабыми, изнеженными существами… пока однажды его не спасла от верной гибели отважная красавица Джульетта Данте — дочь знаменитого пиратского капитана, унаследовавшая и дело своего отца, и его несгибаемую гордость.Такой женщиной нельзя не восхищаться.Такую женщину нельзя не желать…Но — можно ли полюбить эту «морскую королеву», зная, что любовь будет смертельно опасной?..


Ветер и море

Дочь французской аристократки и английского пирата, Кортни Фарроу унаследовала красоту матери и мятежный дух отца.Она выросла на морских просторах – и с детства научилась превыше всего ценить независимость и свободу.Но готова ли она пожертвовать свободой, чтобы стать просто счастливой?Готова ли отдать свою драгоценную независимость в обмен на властную любовь американского моряка Адриана Баллантайна, предлагающего ей руку, сердце и целый мир наслаждения и радости?..


Рекомендуем почитать
Юная беглянка

Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…


Венецианская блудница

Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…