Чайки над Кремлем - [5]
– Сию минуту, господин лейтенант, – кельнер отошел к стойке.
Лейтенант рассеянно взял газету, оставленную Гертнером и снова прочел небольшое сообщение на третьей полосе. То, что нелепая случайность ставила под угрозу срыва тщательно разработанную операцию, просто не укладывалось в голове.
– Господин лейтенант?
Подумав, что это подошел кельнер, Вальдхайм сказал:
– Поставьте пиво и… – но подняв голову, увидел, что перед столиком стоит совершенно незнакомый человек.
– Простите, что нарушаю ваше одиночество, – что-то в голосе незнакомца заставило Вальдхайма насторожиться. – Позволите присесть?
Лейтенант неопределенно пожал плечами, что, при желании можно было принять за согласие.
– Благодарю вас, – весело сказал незнакомец. – Знаете, я только недавно приехал, никого здесь не знаю, – он сел напротив Вальдхайма. – Позвольте вас угостить?
– Я уже заказал, – хмуро ответил лейтенант.
– Еще раз простите. Я не случайно подошел к вашему столику, ваше лицо показалось мне знакомым, – незнакомец крикнул кельнеру:
– Два пива и сосиски!
Лейтенант настороженно посмотрел на него.
– Вы очень похожи на моего старого друга, – сказал незнакомец и улыбнулся. – Может быть, вы родственники? Его звали Генрих Штейнер, к сожалению, он погиб…
Вальдхайм почувствовал легкое головокружение. Он внимательнее взглянул на говорившего, но худощавое лицо последнего не выражало ничего, кроме веселого любопытства.
– Он погиб в Сибири, в сорок седьмом… – пробормотал Макс.
– Совершенно верно, – незнакомец бурно обрадовался. – У него оставались две дочери, старшую звали Лизелотта, а младшую…
– Младшую – Анна-Мария.
– Ну кто бы мог подумать! – незнакомец всплеснул руками. – Благодарю вас, – сказал он кельнеру, принесшему заказ. Когда кельнер отошел, он снова повернулся к лейтенанту, смотревшему на него с плохо скрытым изумлением. – Так вы, значит, действительно родственник Генриха?
– Племянник, – ответил Вальдхайм. – Сын младшей сестры.
– Разве у него была сестра? – незнакомец удивленно поднял брови. – Генрих никогда не рассказывал о ней. Она жива, надеюсь?
– Умерла в прошлом году.
– Прискорбно, – незнакомец печально поджал губы. – Сочувствую, господин лейтенант… лейтенант?..
– Лейтенант Вальдхайм, к вашим услугам.
С лица незнакомца мгновенно слетели остатки веселости.
– Ну вот, – сказал он. – Я всегда жаловался на недостаток воображения тех, кто сочиняет такие идиотские пароли. Меня зовут Вольфганг Келлер.
– А…
– Нет, – строго сказал Келлер. – С сегодняшнего дня и, надеюсь, в течение ближайших двух недель, меня зовут Вольфганг Келлер.
Вальдхайм осторожно скосил глаза на газетную страницу.
– Вас смущает сообщение о вчерашней автокатастрофе? – спросил Келлер. – Инженер Отто Лауфер погиб в автокатастрофе. Это чистая правда. Подробности вас не должны интересовать. Есть еще вопросы?
– Почему вы не подошли к нам в аэропорту?
– Я не получил предупреждения о том, что в самолете, кроме меня, будет еще один человек, причастный к операции, – холодно сказал Келлер.
Лейтенант слегка покраснел.
– Вы имеете в виду Ольгу?
– Я имею в виду девушку, приметы которой вы сообщили в Центр на прошлой неделе.
– Это чистое совпадение, – сказал Вальдхайм. – Она летала в Берлин по служебным делам, не связанным с операцией.
– Весьма возможно, – сказал Келлер. – Но я не люблю случайностей, – он взял газету. – Бедняга Рейнсдорф, – сказал он. – Так лихо воевать в сорок первом, и вот – нелепая случайность, – Келлер вздохнул. – Что же до инженера Отто Лауфера, то… В конце концов, он просуществовал всего три дня. Будем считать, что он являлся транспортным средством. Не более того. Не возражаете, если я приглашу вас совершить небольшую прогулку?
4
Лейтенант Макс Вальдхайм и Вольфганг Келлер неторопливо шли по набережной. Дождь, с самого утра барабанивший по окнам и крышам домов, сделал ее пустынной, хотя время было еще почти курортное – начало сентября.
– А здесь прохладнее, чем в Берлине, – сказал Келлер. – Наверное, из-за дождя. Часто идут дожди?
Вальдхайм неопределенно пожал плечами. Он все еще не оправился от неожиданности.
– Странный городок, вы не находите? То ли гарнизон, то ли курорт. Ранняя осень, ранняя зима. Летом – жарко, комары и, видимо, обилие туристов… Вам нравится это место? – спросил приезжий.
– Нет, – на самом деле Вальдхайму не нравился приезжий, вернее, его беззаботная и, как думалось лейтенанту, бессмысленная болтовня.
– А раньше нравилось?
– Раньше нравилось, – сухо ответил лейтенант.
– Вы бывали здесь до войны?
Вальдхайм остановился.
– Вы же наверняка изучали мое досье, – сказал он. – К чему этот допрос?
Келлер удивленно посмотрел на лейтенанта.
– Это вовсе не допрос. Просто мне интересно ваше мнение. О городе, о погоде. О здешних людях. Что в этом плохого? Считайте, что я очень любопытен.
– Я был бы вам признателен, господин Келлер, если бы вы нашли другой способ удовлетворения любопытства, – резко сказал Вальдхайм.
Вольфганг Келлер внимательно посмотрел на него и улыбнулся.
– Вы бывали здесь до войны, Макс? – повторил он свой вопрос.
– Да, я бывал здесь до войны. Вернее, не здесь, – лицо лейтенанта болезненно дернулось. – Я бывал в Москве.
«Она бежала, не разбирая дороги, падая, разбивая в кровь коленки, царапая лицо и руки о ветки деревьев. Она потеряла башмачки, потом атласный плащ, а ненавистную красную шапочку сорвала с головы сама, зашвырнула в придорожные кусты. …Она бежала уже не по лесу, а по дороге… а за спиной слышалось страшное рычание, Сказочник гнался за ней верхом на сказочном звере…» — это завязка одной из мистических историй, включенных в книгу «Трепет черных крыльев», в которой собраны рассказы самых известных мастеров остросюжетной литературы Татьяны Корсаковой, Анны и Сергея Литвиновых, Марины Крамер, Антона Чижа, Юлии Яковлевой, Валерия Введенского, Екатерины Неволиной и др.
Подлинная история Исаака де Порту, служившего в мушкетерской роте его величества Людовика XIII под именем Портос.
Самара, 1890 год… В книжных магазинах города происходят загадочные события, заканчивающиеся смертями людей. Что это? Несчастные случаи? Убийства? Подозрение падает на молодую женщину. И тогда к расследованию приступает сыщик-любитель…В русском детективе такого сыщика еще не было.Этого героя знают абсолютно все: он — фигура историческая.Этого героя знают абсолютно все, но многие эпизоды его жизни остались незамеченными даже самыми рьяными и пытливыми исследователями.Этого героя знают абсолютно все — но только не таким, каким он предстает в записках отставного подпоручика Николая Афанасьевича Ильина, свидетеля загадочных и пугающих событий.И только этот герой — ВЛАДИМИР УЛЬЯНОВ — может ответить на классический вопрос классического детектива: «КТО ВИНОВАТ?».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой этой книги знаком абсолютно всем. Это фигура историческая. Однако многие события и эпизоды жизни главного героя остались незамеченными даже самыми рьяными и пытливыми исследователями. Николай Афанасьевич Ильин (1835 – ?) – тоже лицо историческое. На протяжении длительного периода, вместившего в себя финал девятнадцатого века и первые годы века двадцатого, Н. А. Ильин вел записи, относящиеся как к собственной жизни, так и к жизни главного героя. Они и послужили основой для целой серии книг, которая начинается «Двадцатой рапсодией Листа».
На вилле близ приморского городка Кесария загадочно погибает бизнесмен Ари Розенфельд, в прошлом – российский гражданин… Спустя некоторое время в гостинице Тель-Авива убивают бывшую жену бизнесмена, Галину Соколову, прилетевшую в Израиль из Москвы… Еще один человек, тоже репатриант из России и предприниматель, находит свою смерть в автокатастрофе… В Тель-Авивском университете, за чтением старинной книги, умирает молодой лаборант… Фолиант, приносящий смерть, не имеет никакого отношения к прочим убийствам, но только частный сыщик Натаниэль Розовски, постоянный герой произведений Даниэля Клугера, угадывает связь между событиями конца семнадцатого века и конца века двадцатого и выходит на след преступников.
Третья, заключительная книга цикла «Голем из будущего». Обустроившемуся в средневековье попаданцу, вернувшемуся из-за океана на корабле, набитом золотом, пришла пора решительно вмешаться в вялотекущий миропорядок 13-го века. Наладить взаимовыгодное сотрудничество с легендарным английским королем Джоном, помочь своему другу вернуть принадлежащий тому по праву Галичский стол, а затем и вовсе прибить щит к «вратам Царьграда». И, в качестве закономерного результата всех своих действий, овладеть Иерусалимом, докопавшись в прямом смысле слова до тайны своего появления в этом мире!
Третья книга цикла «Звездолет «Иосиф Сталин». Ленинградские астрономы, исследуя Луну, открывают там богатейшие золотые россыпи. Доставка этого золота на Землю в разгар мирового кризиса может обрушить Мировую экономическую систему. Сложность состоит в том, что имеющиеся у СССР космические аппараты не могут добраться до Луны — нет необходимых для постройки аппаратов материалов, однако ОГПУ становится известным, что американские ученые успешно решают эту проблему.
В художественных произведениях обычно рассказывается о жизни и приключениях главного героя. Здесь вы этого не найдёте. Тут вы найдёте рассказ о жизни целых государств. Наверное, трудно найти другого такого человека который бы так повлиял на современный мир как Чингиз-хан. А что бы было, если бы он погиб что называется на взлёте? Об этом и пойдёт речь в этом произведении. Которое правильней будет называть таймлайном. Ещё стоит обязательно сказать что когда я писал это работу, то у меня не было некого результата, на который нужно было выйти.
В аномальных местах планеты люди пропадают не без причины — ведь там находятся проходы в прошлое, в которые они случайно попадают. Возвращать этих людей обратно, а также сохранять в целости и неприкосновенности ключевые события прошлого — задача конквесторов времени. Этот роман — первая книга задуманной дилогии, которая, в свою очередь, амбициозно задумана как часть цикла, посвящённого конквесторам времени.
Роман британского генерала и писателя сэра Джона Хекетта о гипотетической Третьей Мировой войне между НАТО и странами Варшавского договора. Опубликован в 1982 году издательством Sidgwick & Jackson. Является дополнением к более раннему роману Хекетта «Третья мировая война: Август 1985», добавляя несколько новых сюжетных линий и корректируя картину войны с учетом изменившихся геополитических реалий.По своему гениальное произведение коллектива отставных маразмати… британских офицеров под командованием бывшего командующего Северной группы армий НАТО сэра Джона Хекетта, возродившее жанр победительной военной фантастики в начале 80-х.
Аннотация:Ну не знаю, что из этого получится… Хватит ли меня написать хоть что–то свое? А задумка — АИ, опять с "засланцем". Ракеты, коcмос… Судя по отзывам, Вам нравится. Полет продолжаем!!! :) P. S. Предупреждаю — совсем не вычитано. Как дойду до определенного момента — буду править и дополнять. P. P.S. Иллюстрации смотреть пока отдельно от текста. З. Ы. 410011444793089 на яндексе, или WMR258086399401. Немножко проблемы, увы. Ничего, все будет ХОР!