Чай из пустой чашки - [37]
— Да, черт тебя дери, это все, что мне нужно, — неожиданно заорал Эш, хлопнув по столу. — Когда я в клубе, это все, что мне нужно! Я прихожу сюда не есть, не искать крышу над головой и не спасать китов в миллионный раз! А что такого? Чем плох мой визит сюда без намерения спасти мир?
— Никто не просит тебя спасать мир, — раздраженно сказала она. — Я не собиралась… Слушай. С Томом что-то случилось, что-то ужасное. И я…
— Случилось здесь! — сыронизировал Эш.
— Я не знаю где. Но это как-то связано с ИР и Мальчиками Джой. Насчет Waxx24 не уверена.
— Так ты залезла в костюм Тома и нагрузилась наркотой, чтобы спасти его?
— Ну, не совсем. Я получила работу у Джой.
Эш был обескуражен:
— Ты стала Мальчиком Джой?
— Нет. Я — ассистент. А когда я пришла в свою комнату, чтобы лечь спать, нашла этот костюм. Я надела его…
Эш замахал руками у нее перед лицом:
— Постой, постой, если ты ищешь новых Мальчиков, боюсь, я не подхожу по возрасту. Спроси ее, она любит помоложе. Я точно знаю, да все знают.
— Я не из отдела кадров, я ищу Тома. Он исчез в реальности, а теперь я его и здесь разыскать не могу…
— И ты думаешь, я смогу?
Юки печально покачала головой:
— Тебе что, все равно?
— Нет, не все равно, что с тобой, что с Томом, со всеми важными шишками. Черт, думаешь, мы с тобой сможем вызвать его? В этом его костюме Шанти Лав?
— Ты знаешь про Шанти Лав? — резко спросила Юки. — Расскажи мне о нем, или о персонаже, или о чем там, что связанно с Томом. Расскажи мне о ра… — Она остановилась, вдруг вспомнив слова Эша. Юки, если это ты…
Конечно, я, Эш, а вот ты ли это?
— Давай, давай, Юки, время бежит. Можешь ты хоть это головой Тома понять? — Эш шумно выразил свою крайнюю усталость. — Позвони мне потом домой, позвони завтра. А теперь давай жетон, чтобы я мог остаться на этом уровне, и ярлык повторного доступа, чтобы я мог вернуться.
— У меня нет ни жетонов, ни ярлыков, ничего такого, — ответила Юки.
— С твоей стороны стола должен быть ящичек или что-то в этом роде. Посмотри внизу. — Он махнул рукой, и она посмотрела. Он оказался прав. Там был ящик толщиной с карандаш. Она вытащила его, он оказался разделен на несколько секций, каждая величиной в половину ее ладони. Вернее, в пол-ладони Тома. В каждой лежало по ярлыку или жетону, но она ничего в них не понимала. Она посмотрела на Эша и пожала плечами.
— Просто скажи ему, что тебе нужно, — сказало он с едва сдерживаемым нетерпением.
— Мм… жетон, чтобы мой друг остался здесь и э… что там еще? — спросила она.
— Ярлык повторного доступа, — добавил он в потолок.
— Жетон, чтобы мой друг остался здесь и ярлык повторного доступа. Пожалуйста, — быстро добавила она, отчего Эш неожиданно то ли рассмеялся, то ли залаял. На столе появилось нечто вроде пластиковой монеты размером с монокль и кусок пергамента с надписью «РАЗРЕШЕНИЕ НА ОДНО ЛИЦО!», буквы в надписи были украшены смешными закорючками.
— Вот, — сказала она и толкнула их ему.
— Ты должна их лично передать мне, — снова в потолок сказал Эш. — Мне нельзя трогать их прежде, чем ты активируешь прикосновением нужный код.
Юки собрала предметы со стола, схватила руку Эша и хлопнула ими по его ладони.
— Вот, достаточно?
Он тщательно изучил подаренное.
— Да, отлично. Ты — королева, ты — мечта, ты править будешь до конца, — Жетон и ярлык исчезли. — Теперь я пошел. Пока ты не решила заняться, — он перевел дыхание, — сексом.
Она уже хотела ответить ему: «Конечно нет», — но остановилась, внимательно его изучая:
— А что, должна?
— Всякий стыд потеряла? — обиженно сказал он.
— Ты никогда такого не спрашивал, — ответила она, стараясь не рассмеяться. — Обычно ты спрашивал, почему я такая ханжа.
Эш долго стоял неподвижно. Однако в этот раз она видела, что он не замер, по крайней мере не как в прошлый раз. Теперь сложилось впечатление, что она поймала его с поличным. Потом он поднял руки вверх.
— Ладно. Понял. Туш. А теперь позволь мне откланяться.
— Разрешите ему выйти, — сказала она в воздух, и Эш исчез. Она подождала, потом спросила: — Кто это был?
Ответа не последовало. Она помнила о каких-то законах сохранения тайны личности в игровых программах. Ни о ком ничего нельзя выяснить, если только сам человек не решит рассказать тебе всю правду. Ха! Большой и толстый шанс. Снова жизнь имитирует искусство. Если это, конечно, искусство.
А может, это теперь стало жизнью, а прежняя жизнь стала искусством. Можно ли доказать обратное? Едва ли. Как, впрочем, невозможно доказать, что ее собеседником только что был Эш.
— А почему бы нет? — спросила она себя.
Логичнее было бы спросить, почему он должен был быть Эшем. Ты ходишь в теле Тома, но ты не Том, так почему же в теле Эша должен быть Эш?
А это не Эш, — неожиданно поняла она. — Эш никогда бы не появился в ИР в своем обличий. А если Эш был не Эш, то кто? Один из друзей Эша? Может, один из ее друзей?
Том?
Вдруг возникло множество вопросов. В пустой комнате она села на стул, ожидая новых событий, но больше явно ничего не произойдет, если она, конечно, не попросит чего-нибудь особенного. Она снова достала каталог, карту и развернула ее на столе.
— Не думаю, что возможно заказать стакан хорошего красного вина, а? — сказала она в пустоту, не ожидая ничего.
В новом мире, оставшемся после Великой войны, изменилось все. В тени огромного города Залем, висящего в небе, раскинулся мегаполис, где люди живут посреди тонн мусора, сброшенного сверху. Здесь процветает преступность, здесь люди борются за существование, а биология и техника слились воедино. Добро пожаловать в Айрон сити! Алита просыпается в мире, который не знает, не помнит, как появилась на свет, не помнит, кто ее создатели. Она – киборг, ее изувеченное тело нашел на свалке доктор Дайсон Идо. Он хочет защитить ее от прошлого, но с помощью своего нового друга Хьюго она пытается раскрыть тайну своего происхождения.
Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы. Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете.
Мы привыкли, что Хэллоуин – костюмированный праздник страшилок. Но его корни уходят в темную старину, полную мрачных ритуалов и поверий, к которым современность относится слишком легкомысленно. В канун праздника всех святых граница между миром живых и потусторонним становится тонкой, поэтому не стоит пренебрегать мерами предосторожности, особенно если слышите шаги за спиной – не оборачивайтесь. Жуткие истории в темноте у камина не всегда ужастики для малышей, но реальные истории о тех, кто не соблюдал правила.
В один прекрасный день шалопай-студент Райан получает на свой мобильник звонок от совершенно незнакомой женщины по имени Джессика. Незнакомка утверждает, что ее похитили, но кто и зачем, а также где она сейчас находится, женщина не знает. А звонит Джессика по разбитому телефону, наудачу скрутив проводки руками, и если звонок прервется, то восстановить связь будет уже невозможно…Литературная версия знаменитого кинофильма.
Ежемесячный журнал «Сверхновая американская фантастика» — русское издание американского ежемесячника «Magazine of Fantazy and Science Fiction». Выходит с июля 1994 г.Номер 9 ЖЕНЩИНА В РЕКЕ ВРЕМЕНИ.
Победитель премии Брема Стокера за лучший сборник!Мрачные и захватывающие, эти двадцать рассказов о привидениях заставят вас дрожать от ужаса! Все истории о призраках написаны в традиционном стиле, но при этом каждый рассказ является уникальным переложением страшных городских легенд со всего мира.Лауреат множественных премий Эллен Датлоу и номинант нескольких премий, автор и редактор Ник Маматас соединили в одну блестящую композицию работы Джеффри Форда, Рэмси Кэмпбелла, Джо Лэнсдейла, Кейтлин Кирнан, Кэтрин Валенте, Кит Рид, Екатерины Седиа и тринадцати других отличных писателей.
Нацуки не похожа на других девочек. У неё есть волшебная палочка и зеркало превращения. Она может быть ведьмой или пришельцем с другой планеты. Вместе со своим двоюродным братом Юу Нацуки проводит лето в диких горах Нагано, мечтая о других мирах. Когда ужасная череда событий угрожает разлучить двух детей навсегда, они дают обещание: выжить несмотря ни на что. Теперь Нацуки выросла. Она ведёт спокойную жизнь со своим мужем и старается выжить, притворяясь нормальной. Но требования семьи Нацуки растут, её друзья недоумевают, почему она до сих пор не беременна, и тёмные тени прошлого преследуют её.
Дамарис вместе с мужем живет на колумбийском побережье Тихого океана в старой тесной хижине. Дамарис уже сорок, и, несмотря на все старания, они с мужем так и не смогли завести ребенка. Поэтому, когда она случайно находит щенка, тот становится центром ее вселенной и бесконечным источником любви. Все свое время она посвящает уходу за псом – до тех пор пока собака не исчезает, погружая безмятежную жизнь Дамарис в настоящий хаос. Душераздирающий, проникновенный и безжалостный, этот роман открывает иные стороны материнства, любви и сострадания.
Кто сказал, что от проблем нельзя убежать? Накануне своего пятидесятилетия писатель-неудачник Артур Лишь получает приглашение на свадьбу бывшего, которого до сих пор не разлюбил. Пойти на церемонию слишком неловко, но отсиживаться дома – значит признать поражение. А потому, отыскав запылившиеся приглашения на все самые сомнительные литературные мероприятия, он отправляется в кругосветное путешествие…
Кэйко Фурукура уже восемнадцать лет подрабатывает в комбини – японском мини-маркете. Она замкнута и не похожа на ровесниц: живёт одна, ни с кем не встречается, не стремится создать семью и найти постоянную работу'. Вся её жизнь подчинена распорядку комбини. где она знает наизусть каждый товар и каждую полку. Однако окружающим Кэйко кажется странной. Она вечно ловит на себе косые взгляды и только и слышит от подруг: «Вот найдёшь себе мужчину…» Но однажды в комбини появляется новый сотрудник, который волей случая переворачивает жизнь Кэйко с ног на голову…