Чай из пустой чашки - [36]
Эшу бы, наверное, понравилась такая работа. Или похожая на эту. Дизайнер ИР, тестирующий ИР. Даже, скорее всего, тестирующий, а не дизайнер. Этакая детская мечта — работать испытателем игрушек в компании «Игры Вашей Мечты» или в другой какой. Или не совсем такая, почти, но только реквизит несколько иной.
Ощущения реальней реального. Она начинала понимать, почему Том и Эш столько времени пропадали в ИР. Чем больше времени проводишь в этом костюме, тем бледнее становилась настоящая реальность. Раньше она никогда не была столько часов кряду в ИР, только изредка посещая с друзьями парк развлечений. Роликовые аттракционы — безопасно. Скачки по развалинам — безопасно. Прыжки с парашютом — безопасно. Прыжки без парашютов и парение — безопасно. Есть много всяких полезных штук: для преодоления фобий, но все же это всего лишь парк развлечений, куда пускают по билету с бесчисленными приложениями медицинских страховок.
Ощущения, полученные в парке развлечений, вполне достоверны, в общем похожи на реальные и способны даже на несколько мгновений обмануть тебя, оставив воспоминания на всю оставшуюся жизнь. Но здесь совсем другое. Ощущение под кожей. Она чувствовала нервные окончания на поверхности кожи: напрямую подключенные к стимуляторам, они жадно глотали ощущения и требовали их все больше и больше. Теперь и она сможет написать на карте несколько слов: Зависимость от ОЩУЩЕНИЙ!! ! Меньше чем за ДЕНЬ!! ! Проще ПРОСТОГО!! ! Даже ПРОБОВАТЬ не придется!! !
— О, Бога ради.
Она подняла голову — за столом сидел раздосадованный Эш.
— Привет, Эш. Не слышал, как ты вошел. Что ты так долго?
— Не называй меня Эшем, у меня теперь другое имя. Что значит «долго»? Бежал, знаешь ли, всю дорогу. Как это, черт возьми, называется?
— Waxx24 в другом измерении? — предположила она.
— Это я знаю. А что ты, черт возьми, здесь делаешь? Они меня никогда не пускали и вот наконец пустили по первому твоему слову? Черт. Бога нет, и вот вам доказательство.
— Эш, это не то, что ты думаешь…
— Не называй меня Эшем.
— Я не знаю, как к тебе по-другому обращаться. Зачем ты сменил имя?
— Ротация. Меняю имена .
— Зачем ?
Он нагнулся вперед, словно придавая разговору конфиденциальности:
— На случай если «Эш» попадет в списки на вылет.
Юки вздохнула.
— Ладно, я не Том, — медленно сказала она, пытаясь угадать, где стоит поставить ударение. Ей показалось, что она тонет, что любые произнесенные слова будут звучать глупо или бессмысленно, а может, сразу и так, и так.
— Ты не Том? — Эш скрестил руки на столе и стал изучать ее сквозь полуприкрытые веки. — А если не Том, то кто же ты, скрытый до сегодняшнего дня от широкой общественности незнакомец, трогательный псих, страдающий от неразделенных страстей и напрасного обожания, кто же ты тогда такой?
Юки не решалась ответить.
— Так и думала, что если скрыть фигуру редиски-дайкон, то ты меня совсем не узнаешь.
Эш замер на месте, словно застрявший кадр старомодного кинематографа. У Юки в мозгу прозвенел предупредительный сигнал, но еще прежде, чем она задумалась, что случилось, мгновение миновало. Эш отмер и положил голову на руки. Словно произошедшее его не коснулось. Сбой в передаче данных?
— Боже, это хуже моих худших мыслей, — сказал он, — нет, я забыл, Бога нет. Святые угодники, женщина, почему? Почему! Ты совесть потеряла?
Юки так сильно удивилась, что нагнулась к нему и потрогала. В тот самый момент, когда она вспомнила, что прикосновение невозможно, она определенно почувствовала на пальцах тепло человеческого плеча. Оба отпрыгнули в разные стороны.
— Ты что теперь, ощупывать меня собралась? — насторожился Эш, отталкиваясь от стола. Он выглядел так, словно сейчас сорвется и убежит. Юки не обращала внимания на его отвращение. Она уставилась на свои пальцы, потом стала, как говорил Том, сверлить Эша взглядом.
— Почему это мне удалось коснуться тебя? — В ее голосе звучало неподдельное любопытство.
— Потому же, конечно, почему я теперь тебя вижу, — резко ответил он. — Меня накачали и одели.
— Что это значит — накачали!
Эш с искренним недоверием посмотрел на нее. Потом покачал головой:
— А тебя тоже наркотиками накачали. — Он снова придвинул кресло к столу. — О'кей, рассказывай от начала до конца, а я решу, плакать мне или смеяться или рвать отсюда когти. И сделай это до окончания действия того дерьма, надеюсь, что к вечеру оно отпустит.
— Наркотики, — задумчиво протянула Юки, снова касаясь низа шеи. — Наркотик вывел нас на одну частоту? Это смешно, не может наркотик… — Она замолчала. — Ох.
— Да, «ох». — Он оперся локтями о стол и развернулся к ней лицом. — Юки, если это, конечно, ты, от всего сердца благодарю тебя за то, что разглядела мое ничтожество и забрала меня от этого быдла. А теперь сделай одолжение старому другу, дай жетон для входа на следующий раз или что там мне полагается, чтобы попасть в эту часть Waxx24, и сиди себе спокойно за столом дальше. Пожалуйста!
Она нахмурилась:
— И это все, что тебе нужно?
— Господи Иисусе, — сказал Эш, закатывая глаза и слегка повернувшись. — Она опять начинает.
— Это все, что тебе надо? Попасть в VIP-зону в дешевом клубе, который нереален, делать что-то нереальное с нереальными людьми, получить ненастоящий статус для…
В новом мире, оставшемся после Великой войны, изменилось все. В тени огромного города Залем, висящего в небе, раскинулся мегаполис, где люди живут посреди тонн мусора, сброшенного сверху. Здесь процветает преступность, здесь люди борются за существование, а биология и техника слились воедино. Добро пожаловать в Айрон сити! Алита просыпается в мире, который не знает, не помнит, как появилась на свет, не помнит, кто ее создатели. Она – киборг, ее изувеченное тело нашел на свалке доктор Дайсон Идо. Он хочет защитить ее от прошлого, но с помощью своего нового друга Хьюго она пытается раскрыть тайну своего происхождения.
Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы. Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете.
Мы привыкли, что Хэллоуин – костюмированный праздник страшилок. Но его корни уходят в темную старину, полную мрачных ритуалов и поверий, к которым современность относится слишком легкомысленно. В канун праздника всех святых граница между миром живых и потусторонним становится тонкой, поэтому не стоит пренебрегать мерами предосторожности, особенно если слышите шаги за спиной – не оборачивайтесь. Жуткие истории в темноте у камина не всегда ужастики для малышей, но реальные истории о тех, кто не соблюдал правила.
В один прекрасный день шалопай-студент Райан получает на свой мобильник звонок от совершенно незнакомой женщины по имени Джессика. Незнакомка утверждает, что ее похитили, но кто и зачем, а также где она сейчас находится, женщина не знает. А звонит Джессика по разбитому телефону, наудачу скрутив проводки руками, и если звонок прервется, то восстановить связь будет уже невозможно…Литературная версия знаменитого кинофильма.
Ежемесячный журнал «Сверхновая американская фантастика» — русское издание американского ежемесячника «Magazine of Fantazy and Science Fiction». Выходит с июля 1994 г.Номер 9 ЖЕНЩИНА В РЕКЕ ВРЕМЕНИ.
Победитель премии Брема Стокера за лучший сборник!Мрачные и захватывающие, эти двадцать рассказов о привидениях заставят вас дрожать от ужаса! Все истории о призраках написаны в традиционном стиле, но при этом каждый рассказ является уникальным переложением страшных городских легенд со всего мира.Лауреат множественных премий Эллен Датлоу и номинант нескольких премий, автор и редактор Ник Маматас соединили в одну блестящую композицию работы Джеффри Форда, Рэмси Кэмпбелла, Джо Лэнсдейла, Кейтлин Кирнан, Кэтрин Валенте, Кит Рид, Екатерины Седиа и тринадцати других отличных писателей.
Нацуки не похожа на других девочек. У неё есть волшебная палочка и зеркало превращения. Она может быть ведьмой или пришельцем с другой планеты. Вместе со своим двоюродным братом Юу Нацуки проводит лето в диких горах Нагано, мечтая о других мирах. Когда ужасная череда событий угрожает разлучить двух детей навсегда, они дают обещание: выжить несмотря ни на что. Теперь Нацуки выросла. Она ведёт спокойную жизнь со своим мужем и старается выжить, притворяясь нормальной. Но требования семьи Нацуки растут, её друзья недоумевают, почему она до сих пор не беременна, и тёмные тени прошлого преследуют её.
Дамарис вместе с мужем живет на колумбийском побережье Тихого океана в старой тесной хижине. Дамарис уже сорок, и, несмотря на все старания, они с мужем так и не смогли завести ребенка. Поэтому, когда она случайно находит щенка, тот становится центром ее вселенной и бесконечным источником любви. Все свое время она посвящает уходу за псом – до тех пор пока собака не исчезает, погружая безмятежную жизнь Дамарис в настоящий хаос. Душераздирающий, проникновенный и безжалостный, этот роман открывает иные стороны материнства, любви и сострадания.
Кто сказал, что от проблем нельзя убежать? Накануне своего пятидесятилетия писатель-неудачник Артур Лишь получает приглашение на свадьбу бывшего, которого до сих пор не разлюбил. Пойти на церемонию слишком неловко, но отсиживаться дома – значит признать поражение. А потому, отыскав запылившиеся приглашения на все самые сомнительные литературные мероприятия, он отправляется в кругосветное путешествие…
Кэйко Фурукура уже восемнадцать лет подрабатывает в комбини – японском мини-маркете. Она замкнута и не похожа на ровесниц: живёт одна, ни с кем не встречается, не стремится создать семью и найти постоянную работу'. Вся её жизнь подчинена распорядку комбини. где она знает наизусть каждый товар и каждую полку. Однако окружающим Кэйко кажется странной. Она вечно ловит на себе косые взгляды и только и слышит от подруг: «Вот найдёшь себе мужчину…» Но однажды в комбини появляется новый сотрудник, который волей случая переворачивает жизнь Кэйко с ног на голову…