Частный сыщик - [55]

Шрифт
Интервал

Джош услышал мягкое рокотание мотора Мерседеса со стороны квартала. Его тело откликнулось выбросом адреналина, что всегда с ним происходило при подобных обстоятельствах.

O'Коннор припарковал серебристый Мерседес перед офисом и вышел. Джош наблюдал, как Клей быстро огляделся, потом вытащил ключи из кармана модного дорогого плаща. Он так нервничал, что уронил их на тротуар.

Клей вжал голову в плечи, потом поспешил к парадному входу офиса и вставил ключ в замочную скважину. Он не удосужился включить свет.

Джош наблюдал, укрывшись в тени, как Клей безошибочно направился к нужному ящику. Он подождал, пока не услышал, как O'Коннор судорожно втянул воздух.

— Ищете это?

Джош вышел и включил свет. Он лениво похлопал папкой по ноге.

— Дженьори!

Клей уставился на папку, скривив рот.

— Что, черт возьми, вы делаете здесь? Это нарушение. Я заявлю на вас в полицию.

— Неужели?

Джош прогулялся к столу и уселся за ним. Он открыл папку и уставился на преступный документ, лежащий перед ним.

— Уж точно необычное письменное соглашение, не так ли, O'Коннор? Но потом Мэгги не пожелала продать поместье. Поэтому вы пытались убедить ее.

— О чем, черт побери, вы говорите?

Лицо Клея начало уродливо багроветь. Он прошипел:

— Эти бумаги — личное имущество.

— Эти бумаги представляют собой, — сказал холодно Джош, — соглашение о продаже Перегрин Мэнора по дешевой цене нью-йоркской строительной фирме.

— В этом предложении нет ничего криминального. Те, кто имеет дело с недвижимостью, всегда уговаривают клиентов. Это наш способ вести дела.

— Да. Не считая того, что особняк не продается. И вы это знали.

Джош взмахнул документом.

— Чертовски хорошие комиссионные, не так ли, O'Коннор? Необычно получить шесть процентов.

— Это комиссионные маклера, — взбесился O'Коннор, — совершенно законные.

— Только в том случае, если особняк действительно продается. И если вы проинформировали продавца о настоящей стоимости. Что вы не сделали, не так ли? — Джош с интересом взглянул на O'Коннора. — Вы не сказали никому, включая Мэгги, что нью-йоркская фирма в самом деле готова заплатить за этот участок земли, не так ли? Когда нью-йоркцы кинули пробный шар?

— Они выказали интерес вскоре после смерти Агаты Глендстоун, — ответил сухо Клей. — Ничего необычного в этом нет.

— Кроме того, что вы забыли упомянуть об их интересе Мэгги. Вместо этого, вы решили удостовериться, сможете ли заинтересовать нью-йоркскую толпу в настоящей воровской сделке. Вы продаете им землю по бросовой цене, а в обмен они платят вам жирные комиссионные.

Любопытный блеск появился в глазах O'Коннора. Джош мог читать выражение мужских лиц даже при тусклом свете. Он повидал их достаточно на лицах людей, которых поймали за руку.

Их первое предположение состояло в том, что человек, который поймал их, может заинтересоваться сделкой. Они обычно мерили всех по себе. Это просто хороший бизнес.

— Они хотят построить на побережье курорт мирового уровня, — энергично объяснил Клей. — Крупные строительные компании, вроде той, что стоит за этой сделкой, должны укладываться в затраты, когда приходят в новое место приобрести землю. Если люди узнают, то начинают скупать участки, и цена быстро начинает расти. Держать в секрете информацию — это только хороший бизнес. Только и всего.

— Только хороший бизнес. — Джош закрыл папку, удивляясь, как часто он слышал это оправдание за годы работы. — Но в данном случае ведь нет вообще никакого бизнеса, не так ли? Потому что вы не можете сообщить Мэгги о продаже. И вы чертовски уверены, что не захотите посвятить ее в реальную стоимость особняка. Если вы не сделаете его дешевым, у вас не состоится сделка с нью-йоркцами.

— Особняк для них ничего не стоит. Это только старый дом. Что они хотят — так это землю.

— Тогда у вас родился план. Вы вынуждаете Мэгги к продаже, устроив так, чтобы пансион пришел в упадок под ее руководством. Если бы вы смогли уговорить ее, что так дорого содержать дом, и что дело терпит крах, она пошла бы на поводу. Но Мэгги может быть упрямой, не так ли?

— Чертова упрямица. Вы даже не представляете, через что я прошел, стараясь склонить ее к продаже. Я готов был затащить ее в постель, если понадобится. Черт с ним. Невеликое дело. Это, вероятно, было бы забавно и даже милосердно. Она, в некотором роде, прелестна — если вам нравятся такие милые и невинные особы.

Джош в ярости вскочил со стула. Он даже не заметил боль в лодыжке, когда ударился об угол стола и схватил испуганного O'Коннора за воротник.

— Что, черт возьми… — глаза O'Коннора расширились от страха и гнева.

— Вы пошли на отчаянные меры сегодня вечером, не так ли? А вы в курсе, какое наказание за поджог в этом штате, O'Коннор?

Джош впечатал O'Коннора в стену. Потом добавил:

— Вы решили пойти на крайние меры.

— Поджог? Я не знаю, о чем вы говорите. Я посоветовал Уилкоксу иметь дело только с техникой.

— Да, ну, так он не стал. Вы явно давили на него слишком сильно. Сегодня он пытался поджечь особняк.

O'Коннор выглядел искренне пораженным. Затем ему стало плохо.

— Боже! Что случилось?

— Никто не пострадал, если вы это имеете в виду. Вам не придется иметь дело с убийством.


Еще от автора Джейн Энн Кренц
Разозленные

Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.


Глубокие воды

Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…


Хрустальное пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жгучее желание

Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.


Капитуляция

Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…


Нежный огонь любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моя вторая новая жизнь, или Связаны одной нитью

Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.


Одолжи мне свою жену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание

Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.


Удовлетворение гарантированно

Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…


Сверху и снизу

Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…


Температура повышается

У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.