Частный человек. Избранные места из переписки с врагами - [65]

Шрифт
Интервал

— Использование синонимов. Каждое слово в каждом предложении по возможности заменяется похожим по смыслу. Примеры. Образование = обучение. Бюджет = главный финансовый закон. Министр финансов = глава Минфина = высокопоставленный чиновник. Неплохо смотрятся иностранные заимствования: облигация = бонд; акция = актив; кредит = заём. Ну и классическое: понеже = поелику. Это грубый, лобовой и ненадежный метод. Зато основной. Но если вы пользуетесь только им, коллеги быстро вас раскусят и начнут дразнить: «понеже — поелику». На метод синонимов надо накладывать другие. В одиночку он используется при катастрофическом цейтноте, или когда потомок раза в три меньше исходника. Скажем, из 8 тыс. знаков нужно сделать 3 тыс. знаков. Но без прояснения слов и изучения словаря синонимов вы даже этого не освоите.

— Разбивка и склейка предложений. Если в исходнике длинное, сложносочиненное или сложноподчиненное предложение — разбейте его на два или три. Если в исходнике рядом два коротких предложения — объедините их запятой и союзом. Поиграйте в разбивку-склейку предложений с абзацами данного письма. Специально написал его так, чтобы это было удобно.

— Перестановка абзацев и глав. Не такой простой метод, как предыдущие. Переставляя абзацы, вы меняете местами мысли и тем самым изменяете логику. Это и делает потомка непохожим на родителя. Наиболее приятно смотрится перестановка даже не абзацев, а главок. Лучше всего в потомке начинать с последней главки исходника. Но не утрируйте. В больших текстах последняя главка часто является выводом; значит, нужно начинать перестановку с предпоследней. Либо с части финальной главки, поскольку выводом зачастую является не вся она, а лишь последние 1–2 абзаца. Стоит ли говорить, что такие части потомка, как заголовок, подзаголовок и врез (вводка) должны быть полностью другими? Первое, что вы делаете при размножении, это удаляете заголовок, подзаголовок и вводку исходника. Их больше нет; вам нужно написать их заново. Но при этом никто не мешает вам сделать бывший врез исходника одним из абзацев потомка. Обычно там достаточно много мыслей, так что это довольно легко.

— Подтягивание бэкграунда (контекста). Заметил у некоторых из вас ошибку: каждый раз вы начинаете писать текст «с чистого листа». Это неправильно, поскольку ни один текст не существует сам по себе, а только в контексте. Прежде, чем начать набивать текст, вам нужно провести очень хороший поиск на тему «что, где, кем и как говорилось на эту тему за последние три месяца?» Если тема серьезная, например, госбюджет, три месяца легко превращаются в год. А то и в 20 лет. Однажды я провел анализ цен на нефть, выраженных в золоте, за 100 (!) лет. Неплохая получилась заметка.

По счастью, у нас есть могучий инструмент Интернета, позволяющий провести весьма глубокий поиск. Собирать материалы советую, прежде всего, на сайте «Коммерсанта» и других деловых изданий. Они по каждой теме много чего пишут. Но и сайт «МК», как ни странно, неплох. Далее переходите к сайтам госорганов и к обычным поисковикам. Поиск нового контекста является вторым — основной метод размножения текстов. Разумеется, он более сложен, чем метод синонимов.

— Часть истории. В заметку обычно попадает не более 15 % того, что накопал журналист по данной теме. Зная, что вы будете размножать текст, часть истории можно намеренно скрыть. Скажем, если пишите по материалам какой-то прессконференции, прозвучавшие там «вкусности» можно разделить пополам. Метод опасен. Так, однажды я был изобличен начальниками в «МК» в том, что часть интересных фактов оставляю для больших текстов, а в маленьких утаиваю. Правда, начальнички не сообразили, что некоторую часть истории я оставляю для других изданий. Потому и не выгнали, а просто пожурили, даже не наорали. Но вы будьте осторожней.

Этот метод применяется лишь тогда, когда автор у исходника и потомка один. В Команде пока не так. Лучше, когда размножает свежий человек, привнося в потомка свой стиль. Напоминаю, что наша задача сделать потомка максимально непохожим на родителя. Но не уродуйте его! В Команде грех не пользоваться непохожестью стилей, которую я, если вы заметили, всячески культивирую.

— Перебивка логики. Каждое издание проводит свою политику. Скажем, в «Известиях» нельзя намекать, что министры воруют, а в «Новой газете» такой намёк пойдет на ура. За перебивку логики вам многое простится, даже схожесть текстов исходника и потомка. Но метод сложен. Вы должны не просто поменять мысли местами, а фактически полностью переписать заметку, меняя предполагаемый образ-картинку в голове читателя. Изрядно помогут более простые методы. В частности, собранный контекст, часть которого вы утаите или упомянете мельком, а другие факты раздуете.

При размножении текстов неплохо работает старый метод «марсианин», он же «наивняк». Например: «Полгода назад министр финансов говорил, что налог на недвижимость введут с 2013-го. А вчера сказал, что его введут с 2014-го. Что же случилось, почему перенесли? Давайте разберёмся…».

Замечание. Человек, полностью освоивший вышеперечисленные методы размножения материала, резко повышает профессиональный уровень журналистики.


Еще от автора Павел Александрович Чувиляев
Записки бизнесюка

Кризис среднего возраста творит странные вещи. Жажда эфемерной независимости подвигла довольно известного и рафинированного, но немного наивного, либерального московского журналиста в 2006 году начать бизнес. Разумеется, он быстро разорился и обанкротился. Но рук не опустил. Его даже не убили, и не посадили в тюрьму. Зато автор поездил по свету: на людей посмотрел и себя показал. С третьего раза добился скромного успеха. Правда, перестал быть либералом и стал русским либерал-националистом (редкая зверушка). И ушёл из журналистики, став писателем.


Последний хозяин

Многие читатели отмечали, что мои книги толстые, как автор. Как говорят нынче в Интернете: «многа букафф». Читать интересно, но люди быстро утомляются: Интернет приучил их к коротким заметкам, бьющим в лоб, а тут без полулитра не разберёшься. Да и ждать следующую книгу долго; ведь у автора в голове человечий мозг, а не разогнанный искин. Народ требовал небольшую книгу коротких рассказов и стихов. Я люблю своих читателей и внимательно прислушиваюсь к их замечаниям и предложениям. По просьбам трудящихся я такую книгу написал.


Рекомендуем почитать
Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Повести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Естественная история воображаемого. Страна навозников и другие путешествия

Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.