Часть игры - [7]

Шрифт
Интервал

На сердце Лони было как никогда легко. Ему больше не придётся притворяться, что он учится. Он уедет на Восточный континент, с полномочиями и помощью со стороны Гильдии, и за такое чудо ему следовало благодарить своего отца. Впрочем, если он кто-либо вернется к этой теме, для отца это будет унижением.

Тем не менее, отец получил то, что хотел. Каждый из них получил то, что хотел.

Утром он был снабжен и готов уехать. Домин Аурандал проводил его.

- Может, хочешь попрощаться с семьей?

- Нет.

- Неужели в твоём доме нет ничего, что ты не хотел бы взять с собой? Маловероятно, что... ты сможешь вернуться.

Лони никогда и не хотел возвращаться. Оставив мантию в своей комнате, он теперь носил штаны и тунику. Он упаковал запасной комплект одежды, флягу с водой, достаточно пищи, чтобы достичь Тиваудона, и второй свёрток – от домина Аурандала, содержащий тетради, чернила и перья для письма.

Он упаковал только одну действительно личную вещь, подарок от бабушки: деревянную коробку, заполненную сложенной игровой доской и двадцатью четырьмя фишками для детской игры под названием “Калитка”. Эти круглые части игры были сделаны из полированной древесины грецкого ореха и тиса с изображениями различных животных, вырезанных на их верхней стороне. У каждого были камушки вместо глаз. Среди Лхоинна драгоценные камни стоили немного, но его бабушка рассказывала ему, что среди людей они имеют большую ценность. Может быть, она знала, что в один прекрасный день они могут понадобиться ему, и сохранила игру.

- Нет, ничего, что мне нужно, - ответил он домину. - Единственный, по кому я буду скучать здесь, это вы.

Глаза Аурандала смягчились, когда он коснулся плеча Лони:

- Хотел бы я, чтобы твой путь был иным, чтобы ты мог найти свой мир здесь.

Лони твёрдо знал, что его путь лежит на восток – к неистовым потомкам Отступников, достаточно храбрых, чтобы покинуть это место много лет назад.

- Не упусти караван, - добавил Аурандал.

- Не упущу.

Бросив последний взгляд на домина, что был так добр к нему, Лони направился в арочные ворота A’Грайхлонны.

После того, как он покинул лес Лхоинна и достиг дороги, ведущей на северо-восток, он перешел на бег. Он должен был любой ценой перехватить караван.


* * *


Лони достиг Тиваудона спустя чуть более полмесяца и чувствовал себя почти столь же избитым дорогой, как и его ботинки. Он отдыхал и ел только при необходимости, каждый день пускаясь в путь, когда небо едва начинало светлеть, а останавливался, лишь когда больше не мог разбирать дороги. Когда он, шатаясь, вошёл в город и узнал, что караван еще не уехал на восток, его облегчение было неописуемо.

Как и многие Лхоинна, он мог говорить и читать на нуманском, наиболее распространенном языке человеческих земель и стран ближнего региона. Поспрашивав, он определил местонахождение каравана вождя Демброиза, а затем передал ему письмо и маленький мешочек монет от Гильдии. Вождь взял мешочек, просмотрел письмо и указал на фургон.

- Ты поедешь с моей семьей, - сказал он. - Мы завтракаем рано и не останавливаемся в полдень, зато каждый вечер обильно ужинаем.

Снова Лони был благодарен Гильдии. Сам по себе, даже обладай он небольшим состоянием, ночью он не получил бы легкий прием от вождя каравана.

Два дня спустя начался следующий этап его поездки: он сидел сзади, свесив ноги из фургона, оставив всех и все, что знал, позади.


* * *


Понадобилось три месяца, чтобы добраться до восточного побережья. Путешествие прошло без происшествий, хотя при переходе через большую область, называемую Изломанными Землями, Лони наслушался сказок о существах, которых в караване называли гоблинами, людоедами, троллями, а то и похуже. Никто из этих тварей не был замечен, о них не сообщили ни охранники, ни разведчики. Когда караван свернул в огромный прибрежный город Альмерия, настало лето. Караван должен был уладить все дела: пополнить запасы товаров и продать те из них, которые привезли из внутренней части страны, а затем начинать свой долгий путь обратно до наступления зимы. Хотя Лони не очень нравились путешествия, это не имело значения. Он был как никогда близок к своей цели.

- Где я могу найти корабль, чтобы продолжить путь? - спросил он вождя Демброиза.

- Ищи кабинет начальника порта на набережной, чуть выше берега, в центре пирса. Начни оттуда, но если ничего не подойдёт, тебе придется искать среди уходящих кораблей самостоятельно.

Вежливо поблагодарив вождя за гостеприимство, Лони без раздумий направился через шумный город к гавани.

Толпы людей на набережной и пирсах озадачили его, но в конце концов он нашел кабинет начальника порта. Внутри было множество клерков и моряков, которые толпились вокруг столов с картами, диаграммами и бухгалтерскими книгами, наряду со телескопом, компасами и другими устройствами. Никто не заметил его, и он подошел к суетливому клерку.

- Извините, я надеюсь найти капитана корабля, что идет к Восточному континенту, который мог бы взять пассажира из Гильдии.

Прежде чем клерк ответил, позади него раздался хриплый голос:

- Из Гильдии?

Лони повернулся лицом к мужчине средних лет с обветренным лицом и короткими растрепанными волосами цвета ржавого железа. Он носил холщовый жилет и короткую шпагу с медным эфесом в царапинах и потертостях.


Еще от автора Барб Хенди
Дампир. Дитя Ночи

Дампир, дитя человека и вампира, не может рассчитывать на спокойную жизнь. Вампиры, впрочем, тоже. Им такая родня — горше чеснока. А когда ставкой в борьбе становится бессмертие, конфликт быстро перерастает рамки семейного. Впрочем, Магьер не помнила своих родителей и с малых лет презирала суеверных простаков, верящих в потустороннюю чушь. Страх перед оборотнями, вампирами, привидениями был ей неведом, но стал прекрасным источником дохода — у Магьер репутация лучшего охотника на вампиров. Невежественные крестьяне не догадываются, что ужасные битвы с нечистью, свидетелями которых им случается бывать, умело срежиссированы самой охотницей. Вместе со своим приятелем, эльфом-полукровкой по имени Лисил, и его удивительным псом по кличке Малец она странствует от деревни к деревне, сражаясь с упырями и мечтая о спокойной жизни хозяйки приморской таверны.


Похититель жизней

Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…


Голос в ночи

С большим облегчением Магьер, Лисил и Малец готовятся спрятать последние два Шара. Как только это последнее великое задание будет выполнено, Магьер сможет вернуть Лисила домой к мирной жизни. Но до них доходят слухи о том, что полчища нежити, убивающие все на своем пути, собираются в дальневосточных районах суманской пустыни. Причиной этому может быть только пробуждение Древнего Врага. Не имея другого выбора, Магьер говорит Лисилу, что они еще не могут вернуться домой. Они должны отправиться в пустыню и попытаться выяснить, верны ли слухи… и, если это так, столкнуться с пробуждающимся злом: Голосом В Ночи. Перевод книги — Алиса Калькопф.


Рекомендуем почитать
Механическое Диво

Сухой горячий песок Пустошей скрипел на зубах. Ватные ноги не хотели идти, но все, что было во мне – душа, сердце и мысли рвалось вперед. Система услужливо подсказывала: «Шкала выносливости заполнена на десять процентов. Вам необходимо отдохнуть»… Это «необходимо отдохнуть» я слышал уже последние часа два. Они бы еще сказали «ляг поспи»! Отключить, что ли, нафиг эти голосовые оповещения? Нельзя. Я еле соображаю, а ошибка сейчас может стать фатальной. Город Диво – мифический, легендарный, загадочный город одержимых звал меня к себе, манил тихим гулом своих механических шестеренок.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Проклятое дитя. Дилогия

Погружаясь в пучину безумия мы приобретаем невиданную нам доселе силу. Погружаясь в пучину безумия мы можем вытворять невообразимые вещи. Погружаясь в пучину безумия мы сталкиваемся с плодами наших потаенных страхов, и только лишь единожды проиграв им мы рискуем застрять в нем навечно. Безумие есть величайшее испытание и она же является величайшей силой доступной каждому разумному существу. Вот только есть ли у людей сила противостоять своим внутренним демонам и подчинить своей воле подобную силу Сможет ли Алан, один из жителей параллельного мира, сохранить в себе хотя бы часть человечности следуя по пути проклятого, существа, сила которого основывается как раз на ненависти ко всему живому.


Нижний этаж

Эта история поведает о судьбе Рэя Брауна — парня, который живет вполне обычной для каждого жизнью. Но все меняется, когда ему выпадает шанс изменить свою жизнь и поступить на службу в полицию. А вот в лучшую или же в худшую сторону — пока неизвестно. Тяжело осознавать, что привычный мир совсем не такой, каким многим кажется, и если мы чего то не видим, это не значит, что этого нет. Новый, открывшийся мир очень жесток, но к счастью ад иногда допускает ошибки. А значит, у нас все же есть шанс все исправить.


Империя Машин

Неизвестный — человек без имени и семьи, ищет свое место в сотрясаемой от наводнений Островной Империи Севергард. На пути ему встречаются разбросанные по миру острова-города, а выше, над утопающими в руинах улицами — Поднебесья — построенные на гигантских стрежнях точно часовые механизмы, диски, откуда их жители с безразличием взирают на творящиеся внизу беды и голод. Его приютит братство кинжалов, он подружится с мастером Альфредо, который впоследствии станет ему учителем и другом, узнает о самосудах, творимых по радиоэфиру, мельком повидает и орден протекторов, обеспечивающих безопасность страны, и ощутит отголосок необычайного могущества былого человечества.


Коты с улицы Роз. Король Терний

История ведьмы, которая не блещет особой магической силой, вечно опаздывает, не слушает указания, обращается к своему учителю на «ты», нарушает все, что только можно и нельзя… Что же еще?.. Ах да, конечно! Еще она совсем забыла о традициях.


Страж поневоле

После того, как Бея бежит из своего дома в деревне Чеместук, сожженной дотла в гражданскую войну, она понимает, что у неё есть только одно место, куда она может пойти. Ее племянница Магьер владеет небольшой таверной в портовом городе Миишка — который расположен, к сожалению, в долгих днях пути, далеко на западном побережье. А Бея за свою жизнь никогда не путешествовала дальше, чем на несколько лиг от своей хижины.Как всегда неустрашимая, она решается на путешествие через свою потрёпанную войной родину с тем, что смогла разыскать на пепелище деревни.


Сапфира

После бегства из небольшого портового города Миишка из-за охотника на вампиров Крысёныш оказывается один в Беле, королевской столице, оставив позади двух своих компаньонов, Рашеда и Тишу. Поначалу растерянный и одинокий, он скоро понимает, что у него есть шанс повторно обрести себя, взять новое имя и изменить внешность. И тогда… он видит молодую женщину с ярко-синими глазами, и впервые влюбляется.К сожалению, из-за своих чувств он не может в полной мере разглядеть, что она — проститутка, ищущая, где бы побольше заработать.