Чаша терзаний - [8]
Глава 6
Казалось, неделя не закончится никогда. Днём я составляла план на новый учебный год и список необходимых материалов для будущих учеников, а ночью поднималась в кабинет директора, чтобы продолжить разрушительную процедуру наполнения Чаши. Я каждую ночь вновь и вновь переживала тот ужас, который мне довелось пережить однажды. Разница заключалась в том, что если прошлое иногда дарило мне передышку, то здесь всё шло сплошным потоком.
Каждая последующая ночь выдавалась тяжелее предыдущей, и к пятнице я уже с трудом узнавала себя в зеркале. Моя и без того весьма заурядная физиономия представляла собой нечто более чем неприглядное. Под глазами поселились тёмные синяки, кожа потускнела и натянулась на скулах, взгляд казался пустым. Профессор Дамблдор успокоил меня, пообещав, что внешность придёт в норму, как только мы закончим. Он тогда ещё прибавил с улыбкой, что ему это необходимо так же как и мне, поскольку студентов нужно эстетически развивать, а не пугать жутким видом преподавателя. Снейпа я больше не встречала, он, видимо, не выходил из своего подземелья.
В пятницу вечером я была настроена жизнеутверждающе. Во-первых, уже завтра приедут все учителя — было бы весьма любопытно познакомиться с ними, во-вторых, в воскресенье школа наполнится учениками и, как сказал мне Дамблдор: «Как только это случится, ты увидишь насколько прекрасен Хогвартс, когда оживает». Ну а самым обнадёживающим известием было то, что сегодня предстояла последняя ночь господства Чаши и, предполагалось, что груз души навсегда покинет меня.
С наступлением положенного времени, я отправилась в кабинет к Дамблдору, почти не ощущая страха перед предстоящим, так велика была надежда на скорое завершение кошмара. Всё началось как обычно, но в этот раз повторилось ещё более ярко, чем когда-либо. Вспышки боли и ужаса резали мой мозг со всё нарастающей силой, я уже не кричала — я хрипела, задыхаясь от собственного бессилия и слёз. Не знаю, сколько бы продолжалась эта пытка, если бы я наконец-то не начала терять сознание. Оно, то вспыхивало, то угасало и в одну из таких вспышек, я отчётливо различила в комнате две фигуры, склонившиеся надо мной.
— Что с ней такое? — как сквозь пелену услышала я голос.
— Теперь уже всё в порядке. Ты, главное, сделай то, о чём я тебя прошу.
— Конечно, профессор. Вы уверены, что обязаны быть там? Это может быть опасно.
— Мы уже говорили об этом.
Вспышка угасла, я снова провалилась в темноту.
Как только способность мыслить возвратилась, я открыла глаза и, увидев прямо перед собой расплывчатую фигуру, с надеждой в голосе спросила,
— Профессор, ну как, всё получилось? Это была последняя?
Стоящий передо мной человек наклонился. Резкость моего зрения восстанавливалась, и я обнаружила, что разговариваю не совсем с Дамблдором, точнее совсем не с ним.
— К моему великому сожалению, профессор вынужден был срочно покинуть Хогвартс, — проговорил Снейп. — И поэтому я не могу ответить, всё ли у Вас получилось. Но по Вашему ужасающему виду могу с большой точностью сказать, что Вам определённо достаточно.
— Что Вы здесь делаете? — тупо спросила я, мой мозг всё ещё отказывался мне подчиняться и придумывать более оригинальные вопросы.
— Как ни прискорбно мне лично сообщать Вам об этом, — ответил он. — Но на этот раз я вынужден играть роль Вашей няньки, пока Вы не перестанете пускать слюни, или пока не закончится ночь и меня не потребуют к себе более важные дела.
Я промолчала, обдумывая ответ. Нет, он меня совершенно не задел, я была бы озадачена, если бы услышала от Сейпа что-то другое. Меня больше заботили два вопроса: куда исчез Дамблдор и смогу ли я сейчас самостоятельно ходить. Выяснять это у Снейпа не хотелось, тем более что, поёрзав в кресле, я получила чёткий отрицательный ответ на один из них.
— Ну, раз Вы играете роль моей няньки, — медленно сказала я, стараясь не коверкать звуки. — Начинайте меня нянчить.
К моему удивлению, Снейп не разозлился и даже не послал мне уничтожающего взгляда. Он взял со стола большую чашку чего-то дымящегося и протянул мне. Я попыталась её взять, но руки отказались подчиниться, и я беспомощно вдохнула аромат желанного кофе. Неожиданно Снейп присел возле кресла и поднёс чашку близко к моим губам. Я с наслаждением сделала большой глоток и мурлыкнула что-то нечленораздельное, затем продолжила жадно пить, а мужчина, сидевший возле меня, послушно наклонял чашку, не говоря ни слова. Наконец чашка опустела, и я закрыла глаза, ощущая, как сон овладевает мной.
Прошло, наверное, несколько минут, а может быть несколько их десятков, прежде чем я снова очнулась. В комнате было очень тихо, и я подумала, что Снейп, справившись со своей задачей, покинул меня. Но приоткрыв глаза, увидела, что он всё ещё был здесь. Он сидел на полу, подогнув под себя ноги, и смотрел на мерцающее звёздами небо. Лунный свет заливал кабинет, но я могла видеть только профиль сидевшего на полу мужчины. Его лицо было расслаблено и необыкновенно красиво в этот момент. Он больше не был похож на надменного жёсткого профессора или на бесстрастного жестокого Упивающегося Смертью. Он выглядел почти так же, как когда-то давным-давно — бледным и уставшим, но невероятно красивым молодым человеком с грустными глазами, в которых можно было утонуть. Я сидела завороженная и боялась дышать, чтобы не разрушить это чарующее, но такое хрупкое мгновение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!