Час встречи - [2]
— Кристи… — В трубке послышались отчаянные рыдания.
— Что стряслось, Лиззи?
Сестры с детства были очень близки — так, как могут быть близки только близнецы. Во многих смыслах они и сейчас оставались неразделимым целым.
— С ним все кончено! — Кристин вздрогнула, из трубки словно донеслось эхо ее собственных мыслей. — С ним все кончено, я… я не знаю, что делать!
Кристин показалось, что с головой у нее не все в порядке. Усилием воли она взяла себя в руки. Должно быть, что-то стряслось с мужем Элизабет.
— Дейл?..
— О Господи! Дейл вышвырнет меня на улицу! Заберет детей… Никогда больше не позволит с ними видеться… — Элизабет вновь истерически зарыдала в трубку.
Значит, не Дейл… И не дети… Неужели эта дурочка сбила кого-то на дороге?
— Лиззи! Прекрати! — прикрикнула Кристин, желая привести сестру в чувство. — С кем покончено?
— Ты станешь меня презирать… — всхлипнула Элизабет.
— Чушь собачья! Объясни толком, где ты? Что стряслось?
Напористость Кристин возымела некоторое действие, и Элизабет понемногу стала приходить в чувство. Наконец послышался прерывистый вздох:
— Я… я в мотеле, неподалеку от тебя. Он… называется «Рейнбоу». Мы в двадцать восьмом номере.
Не может быть! Ее благонравная сестричка в мотеле?.. С мужчиной?.. Дейл Бретт и в самом деле будет вне себя. Неверность супруги, — что может быть губительнее для его политической карьеры? Ведь он призывал будущих избирателей ставить как раз на нерушимость семьи, верность, любовь.
— Должно быть, сердечный приступ, — плакала Элизабет. — Мы… мы ссорились, и вдруг он схватился за грудь, упал. Я делала ему искусственное дыхание. Я все перепробовала. Все!
— Давно это произошло?
— Минут пятнадцать… или двадцать назад.
— Ты уверена, что он мертв?
— Ни пульса, ни дыхания… Он скончался мгновенно.
Да, «скорую» вызывать уже поздно. Ну что ж, покойника не оживить, а вот скандала допустить нельзя. Для мертвеца это ровным счетом ничего не значит, но Элизабет может серьезно пострадать, если в горячке наделает глупостей.
— Немедленно уходи оттуда, Лиззи! Иди ко мне! Не стоит ловить такси, пешком безопаснее! Я сама потом отвезу тебя домой.
В трубке снова захлюпало:
— Бесполезно… Кто-то успел нас сфотографировать вдвоем. Меня узнают!.. Может, ты приедешь и… и побудешь со мной, Кристи? Мне одной так страшно!
Сердце Кристин ушло в пятки.
— Он что, был женат?
На ум пришла единственная догадка: жена только что скончавшегося типа наняла частного детектива, желая доказать неверность супруга, и теперь в руки к ней попадут компрометирующие снимки. Если особа мстительна, то разразится скандал: ведь соперница — жена не последнего человека в политике, самого Дейла Бретта.
— Нет. Он был, холост, — прошептала Элизабет.
— Тогда зачем вас снимали?
— Не знаю. Я испугалась, хотела уйти. Он стал высмеивать меня, говорить, что скандала все равно не миновать: не одного, так другого… Не понимаю, что он имел в виду. Произошла безобразная сцена, и… и…
Неужели ловушка? Кто-то задался целью скомпрометировать пуританина Дейла? Или…
Дурное предчувствие снова охватило Кристин. Почему выбрали мотель всего в нескольких кварталах от ее дома, хотя сестра живет в противоположном конце города? Зная Элизабет, можно было не сомневаться, что вопрос о месте тайного свидания решала не она, а ее любовник.
— Кто твой усопший Ромео, Лиззи? — заставила себя спросить Кристин и обнаружила, что голос ее внезапно сел.
— Ты считаешь его негодяем, но он был таким… таким…
— Кто он?
В памяти Кристин сами собой всплыли слова, брошенные Беном Мертоном. «Скандала все равно не миновать, — заявил он, обаятельно улыбаясь, — не одного, так другого»… Элизабет и она похожи друг на друга как две капли воды. У обеих иссиня-черные волосы и ярко-синие глаза, опушенные густыми ресницами. Одно лицо! Их и в жизни трудно различить, а тем более на фотографии.
— Имя! Его имя! Говори сейчас же! — хрипло потребовала Кристин.
— Бен Мертон.
2
— Мертв? — с недоумением переспросил Кейн Мертон.
Вообще-то, у него не было решительно никакого повода сомневаться в словах позвонившего ему журналиста. Джос Травис никогда не гоняется за дешевыми сенсациями. Кейну нередко приходилось сотрудничать с ним, и он был уверен в глубочайшей его порядочности. Сегодняшний звонок — просто дружеский жест. Он хотел заранее предупредить Кейна. Только вот незадача: до Кейна все еще не дошло, что брата больше нет.
— Это случилось в мотеле «Рейнбоу», — сказал Травис деловито и коротко. — Недалеко от вашего дома.
Кейн глубоко вдохнул, пытаясь овладеть собой.
— Да, я знаю это место.
Обычный мотель, каких сотни.
— Он был там с женщиной. Деталей я пока не выяснил, но скажу одно: он не первый, кто загнал свой «мотор» таким образом.
— Так это был сердечный приступ? Совершенно невероятно!.. Бен был помешан на здоровье. Только неделю назад он бежал марафон! Ведь для него всегда было важно оставаться в форме, не терять привлекательности.
— Похоже на то. Хозяин мотеля уже уведомил полицию о случившемся. Я сейчас еду туда. Это сенсация, Кейн! Будьте готовы, сейчас начнутся непрерывные звонки.
Да, несомненно, на него насядут. Всем известно, что Бен — его брат, да и сам он фигура заметная.

Стремительно вспыхнувшая любовь молодой американки к испанскому бизнесмену обрывается весьма драматически: он прогоняет девушку из своего дома. Благородный сеньор испытывает естественное чувство презрения к женщинам, готовым вступить в интимную связь ради материальной выгоды. Но юная леди доверила жгучему красавцу девичью честь, будучи преисполненной искреннего чувства любви. Как доказать ему это? Распутать клубок взаимных подозрений и интриг третьего лица героям романа удается лишь спустя пять лет после первой встречи.

Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...

Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.

В сюжетную линию романа вплетены судьбы легкомысленного красавца-мужа, благородной, достойной во всех отношениях женщины, добромыслящего, надежного друга… Поначалу может показаться, что в основу повествования положена еще одна тривиальная история с очередным любовным треугольником. Но здесь все иначе.Фабула романа сложна, события непросты, иногда трагичны и загадочны, полны детективной напряженности. Однако главные герои – Она и Он – связаны глубокой и серьезной любовью, которая не может не победить нелегкие жизненные обстоятельства.

Верный сыновнему долгу Карлос Рикардо де Мелло готов жениться на девушке, которую выбрала ему мать. И ни разу в его душе не шевельнулось предчувствие, что, возможно, он совершает роковую ошибку.И так было до того момента, когда буквально накануне помолвки, в номере отеля, где он находился, раздался телефонный звонок, вернувший Карлоса Рикардо на два года назад…

Уж так совпало – Дороти Барнс одновременно узнает и о своей беременности, и о глубокой неприязни, которую питает к детям ее любимый. Она исчезает из его жизни – как ей кажется, навсегда. Однако случайная встреча круто меняет ход событий.

Молодая девушка в поиске новой любви летит к брату в ЮАР. Вместе со своей лучшей подругой девушка мечтает найти любовь среди южноафриканских мужчин. В этом экзотическом колорите событий их ожидают яркие любовные похождения, эмоции разочарований и невероятное количество смешных и нелепых казусов, в которые они все время попадают. Здесь они обязательно найдут свое счастье – русских мужей, которые так же, как и они, уже навечно влюблены в эту необыкновенную страну.

Шарлотта МакКендрик типичная тридцать с небольшим мама-домохозяйка, такая же, как и вы. У нее трое прекрасных детей, любящая семья, особенные друзья, и самый замечательный, любящий муж. Ее жизнь — это мечта. Эм… разрешите попробовать все сначала. Шарлотта МакКендрик не такая как вы, типичная тридцать с небольшим, мама-домохозяйка. Да, у нее есть трое прекрасных детей, любящая семья (все они бездельничают – увидите), и ее друзья особенные, все правильно! Но насколько у нее имеется замечательный и любящий муж, это полная чепуха! Этот ублюдок бросил ее с детьми полгода назад.

Читатель, чья юность пришлась на нелёгкие девяностые, возможно, узнает в героях себя и ещё раз переживёт вместе с ними то самое первое, самое сильное чувство, которое бывает так трудно уберечь.Собственные ошибки, чужая злая воля, вмешательство близких людей… То, что юристы называют обстоятельствами непреодолимой силы. Но это понятие имеет и другое значение: act of God, действие Бога. Та самая непреодолимая сила, которая тянет героев друг к другу, называется Любовь.

Дополнительные рассказы к серии книг «Все запутано» Эммы Чейз. "Сучки наносят ответный удар" и "Медовому месяцу конец!". .

Однажды снежной ночью одна маленькая девочка высказала вслух свое желание, и оно исполнилось. Желание было жестоким, и это изменило всю ее жизнь. Она выросла с льдинкой вместо сердца и с твердым убеждением, что с желаниями нужно быть поосторожнее и никогда не произносить их вслух, а не то они исполняются, и еще неизвестно, к добру ли это. Как-то раз она стояла у окна во время грозы, и в нее ударила молния. Но не убила, а опять круто переменила ее жизнь. Однако удалось ли молнии растопить льдинку в сердце?Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа.

Правда даст им свободу! Брей была строптивой с малых лет. Ее необузданный и беззаботный характер приводил в замешательство всех вокруг. Единственным человеком, который по-настоящему понимал девушку, был ее лучший друг Элиас. И хотя Брей всем сердцем желает вечно быть с рядом с Элиасом, ей нестерпима сама мысль, что он узнает всю правду о ней. Она старается держать его на расстоянии, а потом решает бежать. Но Брей понимает, что в разлуке с любимым ей только хуже, и возвращается домой. Казалось, теперь они счастливы, но события одной ночи меняют все… В страхе Брей и Элиас бегут куда глаза глядят, но от судьбы не спрятаться… Впервые на русском языке!

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…