Здесь, вероятно, имеется в виду библейская легенда о мучительных укусах мух:
«налетело множество песьих мух в дом фараонов, и в домы рабов его, и на всю землю Египетскую: погибала земля от песьих мух»
Исход, VIII, 24
Укроп здесь – горячая вода, вар, кипяток.
Майоран – душистое травянистое растение, употребляемое в парфюмерных изделиях и в качестве пряности.
Поломя здесь в значении – пополам.
Измигул – ленивый, оторвавшийся от работы. Здесь ближе к значению измигун – насмешник, пересмешник.
Варакушка – певчая птица из семейства дроздовых.
Митусить ногами – топать, частить в пляске.
Зоблить (обл. зобать) – есть жадно, торопливо; хватать, подбирать губами пищу прямо с руки.
Кравчий – боярин, ведающий царским столом.
Подторжье – торговля накануне ярмарки, базара.
Канун (канон) – церковное песнопение в честь святого или праздника.
…записаны чертами и резами… – выражение из сочинения Х века «О письменех черноризца Храбра». Храбр в этом сочинении пишет о том, что в древнее время у славян не было письменности. В случае необходимости отметить что-либо славяне применяли «черты и резы»: «чертами и резами чьтеху и гатааху». Древнейший список рассуждения Храбра находится в Среднеболгарском сборнике 1348 года (Ленинград, Государственная Публичная библиотека им, М. Е. Салтыкова-Щедрина).
Загнеточка – здесь: шесток.
Зобенки (обл.) – большие корзины для мякины, сена и т. п.
Пенечная оброть конская (обл.) – пеньковый недоуздок.
В одностай (обл.) – здесь: одинаково.
Подьячий с приписью – писец, удостоверявший бумаги своею подписью.
Нетяг – крестьянин, не платящий тягла (то есть подати) по болезни, старости, крайней бедности; дармоед, слабый, плохой работник.
Акафист – род хвалебного церковного песнопения.
Сирахова Книга премудрости – Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова – одна из книг библии.
Паглинки (паголенки) – род чулок от ступни до колен, гамаши.
Омшаник (обл.) – отепленное помещение для зимовки пчел.