Час Пандоры - [136]
Доктор кивнул. Шерри взяла его пальцами за подбородок и развернула лицо так, чтобы их глаза встретились.
– Ты помнишь условие Джона? «Заткнитесь, забудьте о ваших бредовых обвинениях, и вы сможете сохранить работу. Или вы можете всем рассказать вашу дикую, бездоказательную историю и будете разбираться с последствиями». В течение сорока восьми часов нас объявят сумасшедшими и опасными, мы потеряем работу, и Джон постарается оповестить заинтересованных лиц в Национальном аэропорту, кому послать счет за причиненные нами убытки. Ближайшая к воротам лошадь была единственным выходом, Бубба!
– Знаю, знаю.
Шерри убрала руку.
– Ладно. Только помни, что мы обещали друг другу. Нам лучше приглядывать за ним изнутри. Что сделано, то сделано.
– Я полагаю. Во всяком случае все пассажиры этого лайнера уже дома после трех дней карантина. Никто не заболел, всеобщие извинения и перелет первым классом. Пострадали только те, кто страховал «боинг», и араб, смятый в лепешку в том частном самолете, не считая, разумеется, «Акбаха».
– Ты забываешь о профессоре Хелмсе и той молодой матери в Исландии, – добавила Шерри.
Расти поморщился и кивнул.
– Ты права. Извини. Но суть в том, Шерри, что благодаря счастливой случайности Рот выглядит умным советником, помогавшим президенту преодолеть серьезный кризис, а не лжецом ранга Макиавелли, который почти развязал бойню. Он постарался сыграть роль Господа Бога и чуть было не убил двести пятьдесят человек, помогая «Акбаху», и мы даже не знаем, каким образом. Он нарушил больше законов, чем я могу сосчитать, начав гигантскую тайную операцию, не поставив президента в известность, вероятно, лгал ему неоднократно, обманул сенатора, всеми манипулировал, пытался нас убить, разгромил мою квартиру, расшатал мои нервы и… и…
– И в настоящее время наслаждается полным доверием исполнительной власти и сената, который его утвердит в должности, потому что даже мы не уверены в справедливости обвинений, – закончила Шерри.
Расти кивнул.
– И только мы двое, подозревающие, что он змея, остаемся под его прямым контролем! – Расти стукнул себя в грудь. – Мы.
Шерри улыбнулась ему и склонила голову набок.
– Если живешь в джунглях, жди змей. Мы работаем на ЦРУ. Мы все еще работаем на ЦРУ. Есть судьбы и похуже.
Расти кивнул и поднялся.
– И все-таки, когда-нибудь, – начал он, – какой-нибудь ужасный вирус, подобный этому, появится на борту пассажирского лайнера, и мы потеряем контроль через несколько часов.
Раздвижные стеклянные двери не были заперты, и Расти чуть приоткрыл их, позволив громкому шуму волн с пляжа заполнить комнату с бархатной мебелью. Над Атлантическим океаном взошла луна, полная и огромная, освещая неожиданно мягкий зимний вечер. Внизу по пляжу прошла пара, явно наслаждавшаяся обществом друг друга, пока другие вдалеке праздновали Новый год. Несмотря на вечеринки и костры, курорт выглядел заброшенным, как всегда в мертвый сезон.
И Вашингтон, округ Колумбия, благополучно расположился в сотне миль к западу.
– Расти, я рада, что ты позвонил мне. Я надеялась, что ты это сделаешь.
Сэндерс обернулся и увидел, что Шерри стоит у него за спиной. Ее волосы переливались в лунном свете, и Расти стало немного не по себе.
– Я… не был уверен, знаешь ли…
– Нет, ты был, – отозвалась она с улыбкой и кивая головой.
– Ну, что касается моих чувств, то да, но я хотел сказать, что ты…
– Об этом ты тоже знал! – Шерри приложила палец к его губам, не давая ответить, потом нежно взяла его за плечи и повернула лицом к себе.
– Сколько мы можем оставаться здесь? – спросила она.
– Я… забронировал номер на три дня.
– Только эту комнату? – Шерри посмотрела по сторонам, изображая удивление. – Но… здесь только одна кровать. Где ты собираешься спать?
На лице Расти отразилось мгновенное смятение, пока он, заикаясь, попытался ответить:
– Я думал… Я думал…
– Думал, значит? – поинтересовалась Шерри, на ее лице засияла улыбка, а пальцы начали расстегивать ему рубашку.
Расти улыбнулся в ответ.
– Ты правильно думал, – произнесла она. – Леди этого хочет. Итак, несите меня в постель, сэр Все или Ничего.
16 января – Овальный кабинет, Белый дом
Джонатан Рот настоял на встрече, и глава администрации президента нашел место в распорядке дня президента с нескрываемой неохотой. Рабочий график президента был невероятно загруженным, но Рот настаивал на том, что глава государства захочет услышать окончательный доклад немедленно.
Рот вошел в кабинет ровно в указанное время – в десять часов утра, вместе с бригадным генералом, руководящим армейским подразделением по борьбе с инфекционными болезнями в Форт-Детрике. Президент, отметив мрачное выражение на лицах вошедших, пригласил их сесть на диван напротив своего стола.
Рот держал в руках толстую папку, но не открывал ее. Вместо этого он откашлялся и жестом указал на нервничающего генерала.
– Как вы знаете, пока наши медики удерживали пассажиров и экипаж на острове Вознесения, мы… я… рекомендовал более длительный карантин.
– Я отлично помню это, Джон, – сказал президент. – Я взял на себя ответственность за то, что мы отпустили их по домам через три дня. Никто не заболел. В чем дело?
Ослепительная вспышка расколола небо, и огромный «Боинг-747», потеряв управление, устремился навстречу водам Тихого океана. Кому понадобилось сбивать гражданский лайнер? И почему кое-кто в правительстве Соединенных Штатов всеми силами стремится скрыть правду об этой трагедии? Признанный мастер триллера приглашает читателя в захватывающий и отнюдь не безопасный трансокеанский перелет. Леденящие кровь приключения продолжатся и после приземления на Американском континенте.
Полет по околоземной орбите должен был стать главным приключением в жизни Кипа Доусона. Но у космического корабля отказал двигатель, и, кажется, у Кипа нет ни единого шанса вернуться на Землю. Пытаясь побороть отчаяние, он начинает вести компьютерный дневник. Кип не знает, что каждое его слово передается на Землю. За исповедью Кипа следит вся планета. Но дождется ли Кип помощи с Земли?
Эта книга не о любви и не о вере. Эта книга, в которой любовь и вера выступили в роли необходимых инструментов, подобных перу и чернилам. Эта книга о тьме. О той тьме, в которой мы веселимся и смеемся, в которой любим и верим, в которой готовы умирать. О той тьме, в которой мы привыкли жить.
Эти рассказы о том, что может произойти с каждым, стоит только осознать одну важную вещь: если в вашей жизни есть страх, не стоит толковать себе, что это лишь детское безумство. Ты узнаешь, почему восьмилетний мальчик так сильно боялся темноты; как девочка стала слышать голос из своего дневника; как школьники пытались подшутить над мертвыми, и как четверо ребят мечтали о лучшей жизни, а получили… то, что получили.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Впервые на русском — дебютный роман молодой англичанки Фионы Мозли, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2017 года. Критики не скупились на похвалы: «ошеломительный дебют… доподлинное чудо…» (Evening Standard), «искусно выстроенная современная притча, выдающееся достижение» (Times Literary Supplement). Газета Guardian охарактеризовала этот роман как «сельский нуар, пропитанный мифами и легендами заповедного Йоркшира», а Sunday Times — как «приключения Ганзеля и Гретель в мире „Крестного отца“». Итак, добро пожаловать в Элмет — так называлось королевство древних бриттов, располагавшееся на территории современного Йоркшира.
Кэти тяжело переживает смерть близкой подруги Элоиз — самой красивой, интересной и талантливой женщины на свете. Муж Кэти, психиатр, пытается вытащить жену из депрессии. Но терапия и лекарства не помогают, Кэти никак не может отпустить подругу. Неудивительно, ведь Элоиз постоянно приходит к ней во сне и говорит загадками, просит выяснить некую «правду» и не верить «ему». А потом и вовсе начинает мерещиться повсюду. И тогда Кэти начинает сомневаться: на самом ли деле ее подруга мертва?
Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.