Час ночи - [66]
Старики Губины оказались дома. Как и следовало предполагать, они уже с утра, волнуясь, поджидали Виталия, чтобы узнать результаты его вчерашнего визита к Владимиру Сергеевичу.
— Гад он, — решительно объявил Виталий, подсаживаясь к столу и размашисто, бесцеремонно закуривая. — Припугнуть бы его надо. Да чем припугнёшь-то?
— Что ж он, туды-сюды… Выходит, нет и всё?.. Ну гляди!.. Не на такого напал, туды-сюды!.. — негодуя, забормотал старик, выпячивая мокрую нижнюю губу. — Да я не погляжу, что нашей веры… Я шею-то ему, туды-сюды…
— Погоди ты, чучело! — прикрикнула на него старуха и униженно обратилась к Виталию: — Уж заступись, родименький, за двух-то стариков. Век за тебя буду молиться. Копейки на хлеб нет. А тут вон какой штраф немыслимый! Нешто это по-божески? Мы б тебе с охоткой заплатили бы за услугу, да где, родимый, взять-то?
— Ну вот ещё! — решительно возразил Виталий. — Я по дружбе. Мне даже обидно, если хотите знать, что вы…
— Ни-ни! И не обижайся! — Старуха отчаянно замахала руками. — Век не забудем! Что ты!..
— Но я что хотел сказать, — продолжал Виталий. — Надо бы этого Владимира Сергеевича припугнуть. А то говорит: «Знать не знаю». Что тут докажешь?
— Я его, туды-сюды… Я так припугну… — яростно потряс кулаком старик, наливаясь кровью. — Я сам к нему, туды-сюды!..
— Сам ни в коем случае, — строго сказал Виталий и, посмотрев на старуху, предупредил: — Не пускайте, всё испортит.
— Не бойся, батюшка. Не пойдёт, — махнула та рукой и снова подпёрла ею подбородок. — Как велишь, так и сделаем.
— Его по-другому припугнуть надо, — хитро прищурился Виталий. — Я уже понял, что он за гусь.
— Гусь. Как есть гусь, — тут же согласилась старуха.
— Ну вот. Он думает, все глупее его.
— Думает, думает, — снова подхватила старуха.
Виталий усмехнулся:
— А мы не глупее. И с какого боку его ухватить, я теперь знаю. Он не только штраф, он ещё и вам в пять раз больше уплатит, чтоб жилось полегче. У него кошелёк тугой.
— Тугой, тугой, — закивала старуха, и в слезящихся белых глазах её впервые мелькнул злой огонёк.
— А ухватить его вот с какой стороны надо, — понизил голос Виталий и наклонился к старику: — Ведь Николай ему привёз товар, так?
— Ну…
— А от кого?
— Ну… — тупо повторил старик, упёршись мутным, непонимающим взглядом в Виталия.
— Я спрашиваю: от кого, вы знаете? — повторил тот.
Старик обернулся и так же тупо посмотрел на жену.
— Как его, туды-сюды?.. Ну, словом… Ты что же, не помнишь, что ли?.. — сердито спросил он. — Курица безмозглая, туды-сюды…
— Где ж тут упомнить, — в тон мужу ответила та. — Один раз и был всего, чай.
— «Один», — передразнил её старик. — А я говорю, два, туды-сюды… Ту комнату занимал… Коньячком угощал… Эх!.. Большой человек… нашей веры, туды-сюды…
— Всё помнит, а как звать, забыл, — проворчала старуха.
— Твоё дело, туды-сюды!.. У-у, гнида белая!.. У-у!..
— Молчи уж, ирод, — нисколько не испугавшись, отмахнулась старуха.
— А как они с Владимиром Сергеевичем-то? — поинтересовался Виталий. — Ладят или как?
— Дружки, — покрутил головой старик и оскалил редкие, кривые зубы. — Пока делить нечего, туды-сюды… А будет… Ого!.. Друг дружке враз глотку перегрызут, туды-сюды…
— А кто кого, как думаете?
— Ну, туды-сюды… Враз… чего там… — важно выпятил мокрую губу старик. — Михаил над Вовой — ясно!.. Ха!..
— Вот! — обрадовался Виталий. — Значит, его Михаилом звать — так, что ли?
— Ясное дело… А то!.. — удивился старик, уже забыв, что никак не мог вспомнить это имя.
«Не может тут быть случайного совпадения», — подумал Виталий и внушительно произнёс:
— Вот этого Михаила и предупредить бы. Берусь сделать. Я как раз в командировку в тот город еду. На телефонный завод. Вот ваше письмецо и могу отвезти, если желаете.
— Насчёт чего это? — тупо посмотрел на него старик.
— А чтобы меня выслушал, — хитро усмехнулся Виталий и самодовольно добавил: — Уж я ему насчёт Владимира Сергеевича такое подпущу, что он враз ему хвост накрутит. Тот живенько все штрафы за телефон уплатит и вам за все волнения.
— Во-во!.. — торопливо забормотал старик, шлёпая мокрой губой. — Так его, туды-сюды!.. Верно!.. А то!.. Я, туды-сюды…
Чем больше он горячился, тем бессвязнее становилась речь и мысли совершенно уже путались в его голове. Старуха в таких случаях тут же вмешивалась в разговор, не давая утерять нить.
— Сейчас, милый, сейчас, — засуетилась она. — Перо найду, бумагу. Борис Иванович всё забудет, всё как есть. Старость, милый. Старость не радость, о господи! — Она засеменила в соседнюю комнату, оттуда на кухню, потом снова в комнату, всё время горестно причитая: — И бедность… Ни копейки за душой… Хлебушка и то иной раз купить не на что… А тут штраф… Господи, прости и помилуй… Да где же она, проклятая, ручка та?.. Чтоб он этого супостата наказал…
— Пусть уж люди накажут — оно вернее, знаете, как-то будет, — убеждённо возразил Виталий.
— Накажут!.. Сам, туды-сюды… Своими!.. Знаешь ай нет?.. — снова, багровея, забормотал Губин, хватая растопыренными костлявыми пальцами воздух.
Но в это время старуха принесла наконец и положила на стол перед ним лист линованной бумаги, вырванный из тетради, и старенькую шариковую ручку:
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов милиции, госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: Аркадий Адамов: 1. Аркадий Георгиевич Адамов: Дело «пестрых» (с иллюстрациями) 2. Аркадий Григорьевич Адамов: Личный досмотр 3. Аркадий Григорьевич Адамов: Последний "бизнес" 4. Аркадий Григорьевич Адамов: Стая 5. Аркадий Адамов: Угол белой стены 6. Аркадий Георгиевич Адамов: Черная моль 7.
«Петля» — второй роман, вошедший в трилогию замечательного мастера детективного жанра Аркадия Адамова — «Инспектор Лосев».В котловане одной из строек обнаружен труп молодой красивой женщины, пропали деньги, ограблена ее квартира, но… это не убийство. Беспощадные, упрямые факты говорят инспектору Лосеву о том, что совершен самый страшный из человеческих грехов — самоубийство! Но так ли это?..Роман «Петля» удостоен премии Всесоюзного конкурса Союза писателей СССР и Министерства внутренних дел СССР за 1975 год на лучшую книгу о милиции.Трилогия «Инспектор Лосев» награждена Золотой медалью имени Героя Советского Союза Н. Кузнецова за лучшее героико-приключенческое произведение 1981 года, учрежденной СП РСФСР и ПО Уралмашзавод.
«Злым ветром» — первый роман трилогии «Инспектор Лосев» Аркадия Адамова, занимающего одно из ведущих мест среди современных мастеров детективного жанра. Герою этого романа, инспектору уголовного розыска Виталию Лосеву, поручено расследование кражи в гостинице. Однако не очень сложное на первый взгляд дело перерастает в криминальный беспредел, в центре которого — жестокое убийство.Роман «Злым ветром» удостоен премии Всесоюзного литературного конкурса Министерства внутренних дел СССР, Союза писателей СССР и Госкомиздата СССР, посвященного 60-летию советской милиции в 1977 году.Трилогия «Инспектор Лосев» награждена Золотой медалью имени Героя Советского Союза Н.
«Дело „пестрых“» — первая повесть писателя, она получила широкий читательский отклик, выдержала много изданий в нашей стране, переводилась на другие языки. В увлекательной, остросюжетной форме в повести рассказывается о работе уголовного розыска.
«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Повести А. Адамова начинаются в классическом детективном ключе. После короткого пролога сразу же следует таинственное и опасное событие — совершенное преступление или тревожный сигнал о том, что преступление готовится. В повести «След лисицы» это кража ценной реликвии из музея Достоевского…
Повесть «Болотная трава» — это продолжение получившего известность цикла романов и повестей об инспекторе МУРа Виталии Лосеве и его товарищах, об их сложной и самоотверженной работе.
В ходе расследования запутанного и опасного дела об убийстве и ограблении на инспектора Лосева совершено бандитское нападение, однако ценой невероятных усилий и мужества Лосеву удается не только остаться живым, но и блестяще провести операцию по обезвреживанию преступной группировки.Роман «На свободное место» удостоен премии Всесоюзного литературного конкурса Союза писателей СССР и Министерства внутренних дел за 1982 год на лучшую книгу о советской милиции.Трилогия «Инспектор Лосев» награждена Золотой медалью имени Героя Советского Союза Н.
Роман «Идет розыск» продолжает цикл книг А. Адамова об инспекторе уголовного розыска Виталии Лосеве, вступающего в единоборство с опасным и хитрым преступником.