Чары воительницы - [2]

Шрифт
Интервал

Хелена нахмурилась и снова икнула. Адский огонь! Да Колин и половины всего не знает! И как он смеет предполагать, что она упадет в обморок? Воительницы не падают в обморок. Просто ее ноги запутались в покрывале, когда они пробирались через главный зал.

Потом, когда они шли, пошатываясь, вдоль знамен к лестнице в погреб, иное, слишком знакомое Хелене ощущение встревожило ее.

Пресвятая Мария, ее сейчас стошнит.

Ее желудок сжался раз… второй. Глаза Хелены расширились от ужаса.

Один только взгляд на лоб, покрывшийся каплями пота и ее пепельную бледность Хелены — и Колин понял, почему она вдруг замерла на месте.

— Вот черт! — прошипел он.

Ее тело снова волнообразно содрогнулось, и он выдернул кусок мехового одеяла из ее рта и очень вовремя перегнул ее через руку, подальше от себя.

К счастью, здесь никто не спал.

Придерживая ее за затылок, пока Хелена расставалась с ужином, Колин не мог не сочувствовать несчастной маленькой убийце. По всей вероятности, она не стала бы пытаться зарезать Пейгана во сне, если бы не напилась как сапожник.

А он совершенно точно не собирался вешать ее за измену, и не так важно, что он заставил ее в это поверить. Казнь сестры невесты Пейгана разрушила бы союз, который они старались заключить с шотландцами. Хелена явно сделала то, что сделала, чтобы защитить младшую сестру. Кроме того, кто бы набросил петлю на такую нежную и очаровательную шейку, как у нее?

И все же Колин не мог позволить этой девице думать, что она может нападать на королевского приближенного без последствий.

Но Колин и представить себе не мог, почему три сестры Ривенлоха так возражали против его начальника. Да, сэр Пейган Камелиард был яростным воином, человеком, которому не было равных в бою. Но с дамами он был добр и благороден. Более того, девицы часто теряли голову, глядя на красивое лицо капитана и его прекрасные формы. Любая женщина, даже не имея и половины мозгов, была бы в восторге заполучить Пейгана в мужья. Колин ожидал, что сестры, которые так долго жили изолированно в шотландской глуши, станут активно соперничать за право выйти за такого прославленного аристократа, как Пейган Камелиард.

А они вместо этого спорили, кому нести бремя брака с ним. Это было более чем странно.

Бедняжку Хелену перестало рвать, и теперь хорошенькая, но несчастная девица слабо дрожала, как отбившийся от дома и попавший в бурю котенок. Но Колин не мог позволить сочувствию возобладать над осторожностью. Это котенок уже показал свои когти. Он позволил Хелене выпрямиться и сразу же вытащил кинжал и приставил его к ее горлу.

— Теперь мы обойдемся без кляпа, девочка, — сказал Колин сурово, но тихо. — Но предупреждаю тебя, не кричи, иначе я буду вынужден перерезать тебе горло.

Разумеется, если бы Хелена знала Колина лучше, то рассмеялась бы ему в лицо. Действительно, он без промедления убил бы мужчину и единственным точным ударом казнил бы врага-рыцаря. Он был силен, и прекрасно владел мечом, и обладал сверхъестественной интуицией находить самые уязвимые точки в противнике. Но когда дело касалось красивой женщины, Колин дю Лак становился таким же диким, как новорожденный щенок.

К счастью, Хелена поверила в его угрозу. Или, скорее всего, она была слишком слаба, чтобы сражаться. Так или иначе, но она нетвердой походкой подошла к нему, вздрогнув, когда он плотнее накинул меховое одеяло ей на плечи и повел ее вперед.

Рядом со входом в кладовую стояла чаша и кувшин для умывания. Колин подвел Хелену туда и прислонил к стене, чтобы она не упала. Ее веки смыкались, но глаза все еще горели немым гневом, когда она посмотрела на Колина, но ее жалостное икание совершенно портило впечатление. И к счастью, у Хелены не было сил дать волю своему гневу.

— Открой рот, — пробормотал он, беря свободной рукой кувшин с водой.

Хелена сжала губы, сопротивляясь, как ребенок. Даже сейчас, с огнем в глазах и мятежно сжатыми губами, она была самым удивительным созданием, которое Колин видел в своей жизни. Пряди ее волос ниспадали по плечам, как горный водопад, а изгибы ее тела были соблазнительнее, чем силуэт наполненного вином кубка.

Хелена смотрела на Колина с сомнением, как будто подозревала, что он может попытаться прямо тут утопить ее.

Наверное, она права, что сомневается в нем. Всего несколько минут назад, в спальне Пейгана, что он угрожал с ней сделать? Утащить Хелену туда, где никто не услышит ее криков и кнутом выбить из нее всю дурь? Колин поморщился, вспоминая свои опрометчивые слова.

— Послушай, — доверительно произнес он, опуская кувшин, — я сказал, что не буду наказывать тебя, пока не совершится бракосочетание. Я человек слова. В этот вечер я не сделаю тебе ничего плохого, если ты не вынудишь меня.

Медленно, неохотно Хелена приоткрыла губы. Колин осторожно влил воды в ее рот. Когда она выплюнула воду сквозь зубы, у него было твердое убеждение, что ей ужасно хотелось выплюнуть эту воду ему в лицо. Но с клинком у горла она просто не осмелилась. Нагнувшись, Хелена выплюнула остатки на пол.

— Хорошо. Идем.

Когда они только приехали, нареченная Пейгана устроила им экскурсию по шотландскому замку, которому предстояло стать их новым домом. Ривенлох был внушительным строением, в былые дни, наверное, даже величественным, немного изношенным, но это можно исправить. Внешняя стена окружала огромный парк, фруктовый сад, конюшни, псарни, скотный двор и голубятню. В середине внутреннего двора стояла маленькая каменная часовня, а вдоль внутренних стен теснилось более дюжины мастерских. Большое турнирное поле и поле для тренировки находились в дальней части владения, а внушительное строение в самом центре включало главный зал, многочисленные спальни, гардеробные, кладовую, буфетную и несколько погребов. В одну из этих кладовых под цитаделью Колин и вел сейчас свою пленницу.


Еще от автора Сара Маккерриган
Дева-воительница

Дейрдре из рода Ривенлох не страшилась мужчин, ибо владела мечом, как настоящий воин. Но даже самой отважной из благородных леди однажды придется вступить в брак. И вот Дейрдре становится женой мужественного сэра Пэгана Камелиарда – единственного, кто способен превзойти ее в рыцарском искусстве.Сэр Пэган поставил под сомнение ее воинское мастерство? Он имеет законное право обладать ее телом? Что ж, пусть так, только сердце ее останется неприступным!Однако Пэган втайне поклялся завоевать строптивую воительницу.


Награда рыцаря

Когда на землю опускается ночная мгла, нежная и кроткая леди Мириел становится таинственной благородной разбойницей… Кто бы мог в это поверить?Никто – пока умный и отчаянно смелый рыцарь Рэнд ля Нуи не решил поймать разбойницу. Он единственный ни на минуту не верит в добродетель Мириел и намерен сорвать с нее маску, даже если ради этого придется пойти на обольщение и обман.Однако страсть – обоюдоострое оружие, и охотник с легкостью может запутаться в собственных сетях. Рэнду не следует забывать об этом.


Рекомендуем почитать
Са, Иса и весь мир

Эта книга о самом известном Человеке на Земле. О самых неизвестных страницах Его биографии – детстве и юности. О том, как каждый шаг отзывается в нашей судьбе. Ни один летописец или биограф не не сможет возразить: "Такого не было!" Ибо повествование основано на подлинных событиях, почерпнутых из исторических источников. Это сказ о том, что мы созданы для любви. Почему в каждом из нас живёт этот Человек? Потому, что каждый из нас живёт в Нём…


Жемчужина Зорро

7 марта 1804 года принцессе Изабелле – младшей дочери британского короля Георга III – исполняется 17 лет. Вместе с ее старшей сестрой она отправляется к американскому континенту для проведения переговоров с губернатором Калифорнии о размещении британского флота в Калифорнийском заливе. В течение первых дней пребывания на новой земле Изабелла замечает, что события начинают разворачиваться необъяснимым образом: губернатор и его ближайшее окружение проявляют к ней необычный интерес; Изабелла попадает в ряд неприятных ситуаций, подрывающих ее репутацию и угрожающих ее жизни; ее сестра обнаруживает подозрительное поведение, возможно касающееся происходящих неприятностей.


Под знаком лисы

Молодой испанский дон Диего Де ла Вега прибывает домой после долгих лет учебы за границей. Столкнувшись с разбоем на дорогах и жестоким обращением к людям со стороны местного капрала, он решает встать на защиту простых людей от несправедливости.


Музыка Гебридов

Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.


Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Когда цветут орхидеи

Любовь может изменить твою жизнь даже тогда, когда ты этого совсем не ждешь… Судьба была не особо добра с мисс Ханной Робишо: она рано потеряла мать, отца и брата. Потеряла память и надежду, но случайная встреча с молодым герцогом Амбертоном изменила для нее все. Она вновь вернулась в свет, словно феникс, восстав из пепла. Теперь у нее есть дом, семья, друзья и любящий мужчина, но сможет ли она сохранить все это? Кто-то из ее прошлого не очень рад такому повороту событий, а кто-то из ее новых друзей выбрал ее в качестве следующей жертвы в своей кровавой игре… Содержит нецензурную брань.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…