Чаровница - [5]
И девушка направилась через гостиную к дальней стене. За ней оказалась изумительная спальня в зеленых оттенках. Невероятно нежная, успокаивающая и уютная. У огромного, на всю стену, окна, которое выводило на большой балкон с видом на сад, а за ним и на столицу, стояла большая кровать с зелено-золотистым покрывалом и балдахином. А на многочисленных полках стояли книги или же лежали какие-то интересные поделки из металла, дерева и чего-то еще.
Пройдя через всю спальню, Илериса открыла еще одну дверь, за которой оказалась большая гардеробная. На вешалках весели разнообразные платья, а на полках стояли туфли, сапожки и другая обувь. Две девушки, которые вначале нас сопровождали, уже ожидали нас тут, разложив, на большом диване несколько комплектов. Правительница подошла к ним, придирчиво рассмотрела и несколько повелела повесить на место. А затем повернулась ко мне:
— Тебе для начала необходимо надеть белье, — и кивнула одной из девушек.
Мне протянули кружевной комплект и длинную тонкую сорочку. Я взяла все и, не снимая с плеч плащ, смущенно собралась одеть нижнее белье, но вновь услышав заливистый смех, подняла на Илерису взгляд.
— Там ширма есть, — и махнула рукой влево. — Изея, проводи.
Одна из девушек, маленькая кареглазая блондинка, провела меня к расписанной горным пейзажем ширме и, поклонившись, удалилась. Я быстро одела белье, а вслед за ним и тонкую сорочку, которая приятно холодила кожу. Выйдя к Илерисе, сказала:
— Огромное Вам спасибо! Все такое красивое…
— Прекрати! — перебила улыбающаяся Правительница и придирчиво оглядела меня со всех сторон. — А обращайся ко мне на «ты», — когда девушка зашла мне за спину, она удивленно охнула, а затем приблизилась вплотную и провела пальчиками по моим плечам. — Какая красота. Откуда это?
Я удивленно обернулась, а Илериса, взяв меня за руку, подвела к большому зеркалу, в котором я увидела свое изображение — высокая синеглазая девушка со спутанными вьющимися волосами. Провела любопытно пальцами по своему лицу, по шее, а затем и по кулону. Откуда же он у меня?
— О чем Вы… эм… ты говорила? — спросила у Правительницы.
— А ты сама посмотри, — ответила она и развернула меня спиной к зеркалу. Обернувшись через плечо, с огромным удивлением рассматривала отражение себя со спины. На моих плечах, которые не прикрывала сорочка на бретельках, красовался причудливый золотисто-серебряный рисунок. Причем, больше серебра было на правом плече, а золота на левом. Ровно посередине, вдоль позвоночника тонкие линии переплетались между собой. Я протянула левою руку к правому плечу и потрогала рисунок. На ощупь ничего необычного не заметила, и пальцы не стирали краски.
— Такие несмываемые рисунки делают на своих телах Наемницы из Западных земель, а еще из Нриты, — проговорила Илериса. — Но там еще и кожу прокалывают и вживляют железо, а у тебя все гладко и нет никаких следов. Значит, ты не из Наемниц. Кстати, а как мне к тебе обращаться?
Я перевела взгляд с рисунка на правительницу и пожала плечами.
— Называй, как тебе будет удобно.
— Дай подумать… — задумчиво закусила губу. — А вы пока помогите ей одеться!
Девушка быстро подошли ко мне и стали протягивать то один, то другой части одежды, а затем, усадив на стул, расчесали аккуратно волосы, которые чуть-чуть доставали до плеч. Когда я вновь посмотрела на себя в зеркало, то поразилась преобразованиям. На мне было фиолетовое платье, которое открывало плечи, с длинными рукавами, а наверх одета синяя жилетка длиной до самого пола, с высоким воротником, который облегал мою шею. Застегивалась она на одну пуговку немного ниже груди, тем самым оставляя для обзора мой кулон и декольте.
— Это самое длинное платье, и я очень рада, что оно тебе подошло. Мне было жаль его выкидывать, но, и, одев его, я бы глупо смотрелась. А еще оно так подходит к твоему кулону. Я бы хотела, чтобы у меня такой был, только изумрудный.
— А ты не заешь, что это за камни в нем? — просила я.
— Дай-ка взглянуть, — протянула руку Илериса.
Расстегнув замочек, я вложила в ее ладошку украшение. Она долго рассматривала его и крутила в свете странных светильников. Они вроде были огненными, но накрыты прозрачной стеклянной крышечкой.
— Они похожи на топазы и аметист, — возвращая мне кулон, наконец, ответила Илериса. — Я придумала тебе имя на первое время, пока ты не вспомнила своего настоящего. Эматрион. На древнем языке чаровников оно означает «драгоценная». Сокращенно буду звать тебя Эма. Как тебе?
— Эматрион… Эма… — задумчиво повторила я.
Мне понравилось звучание и, подняв голову, улыбнулась Правительнице.
— Пойдем скорее! Иначе братья нас ждать не будут и все сами съедят, — засмеялась Илериса и взмахом руки отпустила девушек.
Живот заурчал еще громче, чем в первый раз, а я смущенно опустила и извинилась. Мне еще пока было неловко за доброту, которую мне оказывают. Да и тем более, еще не известно, чем все закончиться и хотя, я уверена в своей честности, но никто не отрицает, что в глубинах моей памяти может быть нечто страшное скрыто. Правительница ласково улыбнулась и направилась к выходу из гардеробной.
Что такое любовь? И надо ли терпеть странные перемены в настроении человека, которого, кажется, ты полюбила? Моя спокойная жизнь изменилась, когда произошли изменения в программе обучения моей Академии. И вот у нас уже практика с выпускниками Боевого направления. А я, воздушная целительница, так как они не умею. Ну и что же мне остается делать? Конечно же, бежать, а затем наверстывать и тренироваться. А тренирует меня выпускник Огненного факультета, в которого я, кажется, влюбилась. Но все оказалось не так просто, как хотелось бы… Плюс ко всему мои друзья, со своими советами, шутками, гиперапекой и проблемами.
Эльфийский Владыка оказался моей истинной парой, но его это категорически не устраивает. Он всеми силами противится нашему союзу и такое отношение просто рвет мне душу и сердце. Надеюсь, я выдержу такое отношение от половинки своей души.
Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями. Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Незадолго до начала летнего семестра, в апреле 1883-го года, в Итоне — почтенной и прославленной английской школе для мальчиков — произошло совсем незначительное событие. После трехмесячного отсутствия, вызванного переломом бедра, вернулся, дабы продолжить свое обучение, шестнадцатилетний Арчер Фэрфакс. Почти каждое слово в предыдущем предложении — ложь. Арчер Фэрфакс ничего себе не ломал. Его нога прежде не ступала в Итон. Его звали не Арчер Фэрфакс. И на самом деле он был даже не «он». Это история о девушке, которая обманула тысячи мальчиков.
Проведя лето вдали друг от друга, Тит и Иоланта (по-прежнему как Арчер Фэрфакс) спешат вернуться в Итон и возобновить подготовку к битве с Лиходеем. Иоланта, больше не связанная клятвой на крови, как никогда решительно настроена исполнить своё предначертание – особенно потому, что кольцо шпионов Атлантиды сжимается всё туже. Однако вскоре после возвращения в школу Тита ждёт поразительное открытие. Под сомнением окажется всё, что касается их миссии. Ошеломлённая узнанным, Иоланта вынуждена смириться с новой ролью, а Тит – решить, следовать ли, как прежде, предсказаниям матери или проложить иной путь в неведомое будущее.
Все началось с испорченного эликсира и молнии. Иоланта Сибурн – величайший стихийный маг своего поколения. Если верить тому, что ей сказали. Та, которой древнее пророчество предрекло стать спасительницей волшебного мира. Чей долг и судьба сразиться с Лиходеем, самым могущественным тираном и магом, какого только видывал свет, и победить его. Самоубийственная задача для любого, не говоря уже о необученной шестнадцатилетней девушке, что вовсе не рада подобной участи. Принц Тит твердо намерен отомстить за свой род.