Чаровница - [5]

Шрифт
Интервал

И девушка направилась через гостиную к дальней стене. За ней оказалась изумительная спальня в зеленых оттенках. Невероятно нежная, успокаивающая и уютная. У огромного, на всю стену, окна, которое выводило на большой балкон с видом на сад, а за ним и на столицу, стояла большая кровать с зелено-золотистым покрывалом и балдахином. А на многочисленных полках стояли книги или же лежали какие-то интересные поделки из металла, дерева и чего-то еще.

Пройдя через всю спальню, Илериса открыла еще одну дверь, за которой оказалась большая гардеробная. На вешалках весели разнообразные платья, а на полках стояли туфли, сапожки и другая обувь. Две девушки, которые вначале нас сопровождали, уже ожидали нас тут, разложив, на большом диване несколько комплектов. Правительница подошла к ним, придирчиво рассмотрела и несколько повелела повесить на место. А затем повернулась ко мне:

— Тебе для начала необходимо надеть белье, — и кивнула одной из девушек.

Мне протянули кружевной комплект и длинную тонкую сорочку. Я взяла все и, не снимая с плеч плащ, смущенно собралась одеть нижнее белье, но вновь услышав заливистый смех, подняла на Илерису взгляд.

— Там ширма есть, — и махнула рукой влево. — Изея, проводи.

Одна из девушек, маленькая кареглазая блондинка, провела меня к расписанной горным пейзажем ширме и, поклонившись, удалилась. Я быстро одела белье, а вслед за ним и тонкую сорочку, которая приятно холодила кожу. Выйдя к Илерисе, сказала:

— Огромное Вам спасибо! Все такое красивое…

— Прекрати! — перебила улыбающаяся Правительница и придирчиво оглядела меня со всех сторон. — А обращайся ко мне на «ты», — когда девушка зашла мне за спину, она удивленно охнула, а затем приблизилась вплотную и провела пальчиками по моим плечам. — Какая красота. Откуда это?

Я удивленно обернулась, а Илериса, взяв меня за руку, подвела к большому зеркалу, в котором я увидела свое изображение — высокая синеглазая девушка со спутанными вьющимися волосами. Провела любопытно пальцами по своему лицу, по шее, а затем и по кулону. Откуда же он у меня?

— О чем Вы… эм… ты говорила? — спросила у Правительницы.

— А ты сама посмотри, — ответила она и развернула меня спиной к зеркалу. Обернувшись через плечо, с огромным удивлением рассматривала отражение себя со спины. На моих плечах, которые не прикрывала сорочка на бретельках, красовался причудливый золотисто-серебряный рисунок. Причем, больше серебра было на правом плече, а золота на левом. Ровно посередине, вдоль позвоночника тонкие линии переплетались между собой. Я протянула левою руку к правому плечу и потрогала рисунок. На ощупь ничего необычного не заметила, и пальцы не стирали краски.

— Такие несмываемые рисунки делают на своих телах Наемницы из Западных земель, а еще из Нриты, — проговорила Илериса. — Но там еще и кожу прокалывают и вживляют железо, а у тебя все гладко и нет никаких следов. Значит, ты не из Наемниц. Кстати, а как мне к тебе обращаться?

Я перевела взгляд с рисунка на правительницу и пожала плечами.

— Называй, как тебе будет удобно.

— Дай подумать… — задумчиво закусила губу. — А вы пока помогите ей одеться!

Девушка быстро подошли ко мне и стали протягивать то один, то другой части одежды, а затем, усадив на стул, расчесали аккуратно волосы, которые чуть-чуть доставали до плеч. Когда я вновь посмотрела на себя в зеркало, то поразилась преобразованиям. На мне было фиолетовое платье, которое открывало плечи, с длинными рукавами, а наверх одета синяя жилетка длиной до самого пола, с высоким воротником, который облегал мою шею. Застегивалась она на одну пуговку немного ниже груди, тем самым оставляя для обзора мой кулон и декольте.

— Это самое длинное платье, и я очень рада, что оно тебе подошло. Мне было жаль его выкидывать, но, и, одев его, я бы глупо смотрелась. А еще оно так подходит к твоему кулону. Я бы хотела, чтобы у меня такой был, только изумрудный.

— А ты не заешь, что это за камни в нем? — просила я.

— Дай-ка взглянуть, — протянула руку Илериса.

Расстегнув замочек, я вложила в ее ладошку украшение. Она долго рассматривала его и крутила в свете странных светильников. Они вроде были огненными, но накрыты прозрачной стеклянной крышечкой.

— Они похожи на топазы и аметист, — возвращая мне кулон, наконец, ответила Илериса. — Я придумала тебе имя на первое время, пока ты не вспомнила своего настоящего. Эматрион. На древнем языке чаровников оно означает «драгоценная». Сокращенно буду звать тебя Эма. Как тебе?

— Эматрион… Эма… — задумчиво повторила я.

Мне понравилось звучание и, подняв голову, улыбнулась Правительнице.

— Пойдем скорее! Иначе братья нас ждать не будут и все сами съедят, — засмеялась Илериса и взмахом руки отпустила девушек.

Живот заурчал еще громче, чем в первый раз, а я смущенно опустила и извинилась. Мне еще пока было неловко за доброту, которую мне оказывают. Да и тем более, еще не известно, чем все закончиться и хотя, я уверена в своей честности, но никто не отрицает, что в глубинах моей памяти может быть нечто страшное скрыто. Правительница ласково улыбнулась и направилась к выходу из гардеробной.


Еще от автора Марьянна Кей
Стихийница

Что такое любовь? И надо ли терпеть странные перемены в настроении человека, которого, кажется, ты полюбила? Моя спокойная жизнь изменилась, когда произошли изменения в программе обучения моей Академии. И вот у нас уже практика с выпускниками Боевого направления. А я, воздушная целительница, так как они не умею. Ну и что же мне остается делать? Конечно же, бежать, а затем наверстывать и тренироваться. А тренирует меня выпускник Огненного факультета, в которого я, кажется, влюбилась. Но все оказалось не так просто, как хотелось бы… Плюс ко всему мои друзья, со своими советами, шутками, гиперапекой и проблемами.


Рекомендуем почитать
Ведьмам и не снилось

Что будет, если собрать не всегда дружелюбных даже по отношению друг к другу ведьм в ненавистном им мире оборотней? А если большинство из обитателей этого мира славятся как лучшие охотники на подобную нежить? Но выбирать не приходится, раз ты опальная ведьма в бегах, да еще по недоразумению ввязавшаяся в войну волчьих кланов, действовать надо быстро, ведь тебя могут обнаружить куда более могущественные силы.


Чёрное Рождество

Мири Фокс только что вернулась в Сан-Франциско после ужасного потрясения в Таиланде — потрясения, которого никто по-настоящему не понимает, кроме её босса, экстрасенса-детектива Квентина Блэка. Но Блэк оставляет Мири и Сан-Франциско вскоре после того, как они возвращаются в Штаты. Хуже того, он исчезает без объяснений и предупреждения, не сказав ей, когда вернётся. Теперь Мири не отвечает на его звонки, и Блэк в отчаянии. Сумеет ли он вернуть доверие Мири после того, как предал её в момент, когда она нуждалась в нем больше всего? Рождественская история с Квентином Блэком и его сообщницей, психологом-криминалистом, Мири Фокс. ВНИМАНИЕ: Действие происходит сразу после окончания «Чёрного как ночь» (Тайна Квентина Блэка #2)


Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?


Коготь и цепь

Время давно уже развело пути Гора и Бансабиры, и Гор увидел в этом неизбежный промысел. Но когда на его когтях осела по-настоящему невинная кровь, он бросил времени вызов. Теперь он знает, что порой руку судьбы стоит направлять, а звенья ее цепи – разрывать.



Словоплёт

Сантинали с тоской смотрела на проносящиеся мимо пейзажи. Последние несколько дней они ехали куда-то всё глубже в горы. Всё больше ущелий и грохочущих горных потоков попадалось им на пути, всё реже встречались города и патрули на дорогах. Они давно свернули с наезженных торговых трактов, и теперь впереди их ждали только деревни, отары, и сотни километров обрывов и бесконечных лесов. Отец не мог так поступить с ней. Но вот она, трясётся в экипаже навстречу своему приговору…


Незыблемые выси

Незадолго до начала летнего семестра, в апреле 1883-го года, в Итоне — почтенной и прославленной английской школе для мальчиков — произошло совсем незначительное событие. После трехмесячного отсутствия, вызванного переломом бедра, вернулся, дабы продолжить свое обучение, шестнадцатилетний Арчер Фэрфакс. Почти каждое слово в предыдущем предложении — ложь. Арчер Фэрфакс ничего себе не ломал. Его нога прежде не ступала в Итон. Его звали не Арчер Фэрфакс. И на самом деле он был даже не «он». Это история о девушке, которая обманула тысячи мальчиков.


Гибельное море

Проведя лето вдали друг от друга, Тит и Иоланта (по-прежнему как Арчер Фэрфакс) спешат вернуться в Итон и возобновить подготовку к битве с Лиходеем. Иоланта, больше не связанная клятвой на крови, как никогда решительно настроена исполнить своё предначертание – особенно потому, что кольцо шпионов Атлантиды сжимается всё туже. Однако вскоре после возвращения в школу Тита ждёт поразительное открытие. Под сомнением окажется всё, что касается их миссии. Ошеломлённая узнанным, Иоланта вынуждена смириться с новой ролью, а Тит – решить, следовать ли, как прежде, предсказаниям матери или проложить иной путь в неведомое будущее.


Пылающие небеса

Все началось с испорченного эликсира и молнии. Иоланта Сибурн – величайший стихийный маг своего поколения. Если верить тому, что ей сказали. Та, которой древнее пророчество предрекло стать спасительницей волшебного мира. Чей долг и судьба сразиться с Лиходеем, самым могущественным тираном и магом, какого только видывал свет, и победить его. Самоубийственная задача для любого, не говоря уже о необученной шестнадцатилетней девушке, что вовсе не рада подобной участи. Принц Тит твердо намерен отомстить за свой род.