Чаровница. Исповедь ведьмы - [24]
А теперь посмотрите вон туда. Правда, удивительное строение?
Чаровница увидела большой треугольный дом, сплошь состоящий из каких-то белых шаров. Любопытно заиграло, и она приблизились к нему.
Оказывается, это не шары, а… человеческие черепа. Что же это такое?!
– Согласен, – закивал зверь. – Подобного в вашем мире не встретишь. У вас есть дома из бутылок, мешков с солью, даже денег. В Португалии один товарищ выдолбил дом в огромном камне. Но такое?… Впрочем, каждому свое. Пойдемте дальше, а то уже темнеет, не слишком приятно бродить по лесу, да и суровый хозяин может начать разборки.
Однако обитатель особняка уже выскочил наружу. Это было странное существо, точно вылупившееся из самых буйных фантазий Герберта Уэллса: наполовину человек, наполовину осьминог. Существо отчаянно орало и грозило путешественникам всеми своими восьмью руками-щупальцами. Они спешно ретировались и двинулись вглубь леса, который быстро редел.
А затем – новый гул, чем-то напоминающий гомон больших городов. Когда деревья исчезли окончательно, Чаровница увидела, что находится на краю небольшого холма. А внизу, в овраге, перед ними раскинулась поразительная картина…
5
Огромные столпы огня обволакивали здания; в огне уже потонули улицы и проулки, а он с неимоверным упорством несся дальше. Но странно – никто его здесь не боялся. Даже издалека можно было наблюдать неспешно прогуливающиеся крохотные фигурки. Никто не хотел вырваться из лап огненной смерти. Город словно добровольно заключил себя в объятия этого красного ада, над которым парила стая крылатых ящеров.
И тут Чаровница сообразила: это не огонь, а лишь его имитация. Своеобразное световое шоу.
– Именно так, – подтвердил зверь. – Здесь вам и Нью-Йорк, и Венеция, и Монте-Карло. Спустимся.
Город был окружен огромной стеной. Чем ближе они подходили к воротам, тем сильнее становилась какофония звуков. А что будет, когда они минуют городскую черту?
Чаровница ожидала увидеть при входе какую-то символику, но ничего подобного не было. Зверь успел шепнуть:
– Это ворота-шутка.
– Что значит ворота-шутка?
– Они не распахиваются, а поднимаются. И потом стремительно падают…
– Как гильотина?
– Именно! Не успеешь проскочить – тебе конец! И это уже не шутка.
– Другого входа сюда нет?
– Другого, к сожалению, нет.
– Стоит ли рисковать?
– Стоит! В этом городе много чего интересного. И потом, что я слышу, Чаровница? Разве вы не этого хотели? Вся наша жизнь – риск. А теперь: «Сезам, откройся»!
Молодая женщина увидела, как массивные ворота молниеносно взлетели вверх. Душа ушла в пятки. Что, если не успеет? И тут зверь громко скомандовал:
– Вперед!
Приказ был похож на удар током. Вмиг Чаровница перескочила смертельную черту, ощутив голой спиной холодок опускающегося металла. Успела!.. Успела!..
– Успели, – подтвердил провожатый. – А теперь – в гости к Синей Бороде!.
Какофония звуков продолжала заполонять пространство. Ежесекундно перед Чаровницей возникало марево красного огня, из него вылеплялись самые удивительные существа: от крылатых чудовищ до каких-то маленьких фигурок, в том числе человеческих. И те и другие взлетали в воздух, где ярко вспыхивали, рассыпаясь на множество искорок.
Чаровница закрутила головой, более и более поражаясь всему, что ей встречалось в этом необычном городе. У зданий, напоминавших неправильные геометрические фигуры, путешественница не заметила ни окон, ни дверей. «Как хозяева заходят в них? – подумала она. – А как в их жилища проникает свет?»
– Это что! – тут же сказал зверь. – Некоторые горожане вообще предпочитают жить внутри огромных воздушных шаров. Но шары эти из такого материала, что не пробьешь даже огнеметом. Смотрите, вон они! Летают от одного дома к другому.
Однозначно описать внешний облик представителей параллельного мира также невозможно. Тут были и те, кто неотличим от обычных людей, и маленькие лысые гуманоиды, и постоянно что-то кричащие шарообразные толстячки, и важно прогуливающиеся гиганты с телом лошади («кентавры?!»). Наконец, опять с быстротой молнии промелькнули уже знакомые путешественнице «шайбы». Сначала Чаровница стыдилась своего выреза на платье, но потом заметила, что никого это здесь не волнует. Горожане одевались кто во что горазд. Было много откровенных нудистов, и в основном среди человекообразных особей.
Движение по улицам также было весьма своеобразным: кто-то мчал на шикарном лимузине, и тут же следом летела на метле женщина с распущенными волосами.
Потом Чаровница увидела и реальных бесов с рогами и трясущимися хвостиками. Ходили они группами, нахально цепляясь к молодым ведьмочкам. Некоторые из них жарили в палатках мясо, тоненькими голосами приглашая «отведать вкуснятину». Чаровнице стало интересно. Она подошла к одному. Бесенок сразу завизжал:
– Самое лучшее!.. самое лучшее!.. пальчики оближете!
Пахло действительно аппетитно, путешественница поинтересовалась:
– Что это? Баранина? Свинина?
– Обижаете! – хвостик бесенка заиграл сильнее. – Исключительно человечинка.
– Что?! – дернулась Чаровница.
Поваренок истолковал ее возмущение по-своему:
– Не волнуйтесь, китайцев мы не завозим. Кушайте спокойно!
Нас окружают загадочные миры с давно исчезнувшими существами – феями, эльфами, гномами, даже с бабой-ягой и кощеем. Мы их не видим, но они рядом. Как почувствовать эти миры и так ли просты их щедроты? И не является ли красота неведомого дьявольским наваждением? Главное: имеет ли право человек присваивать себе то, что ему не принадлежит? И превращаться в того, кем он на самом деле не является? Потрясающее произведение, которое напомнит вам творения великих сказочников и окунет в мир неведомого, но такого близкого нам мира, мира, который мы тоже можем видеть.
Ведущий расследование смерти бывшей супруги сыщик Ю. Георгиев сталкивается с беспощадной истиной: в России (как и во всем мире) реализуется программа по превращению людей в бессловесных роботов. Делается это путем массового чипирования населения. Причем люди сами добровольно соглашаются на это, считая, что таким образом они приобщаются к условиям цивилизации. А хозяева мира готовят для себя другую программу: замены больных частей организма «технически совершенными». Общество окончательно разделяется на господ и рабов. А что же русские — самый непокорный народ на земле?.. Русские национальные организации ведут междоусобную войну вместо того, чтобы объединиться против общего врага. Но наконец они объединяются и тогда…*** Роман Александра Владимирова «Последние времена» номинирован рядом общественных организаций России на Нобелевскую премию по литературе.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.