Чародейка - [49]
Лидия от неожиданности выпустила мои волосы и повернулась к ней.
- Что тебе нужно? Убирайся отсюда!
- Ты что это вытворяешь? - глаза Арим яростно сверкнули. - Что здесь происходит, Росс?!
- Она, похоже, собирается сделать мне пластическую операцию. Это старая фамильная традиция семьи Крюгеров.
- Неужели? - Арим бросила на столик перчатки, сумку и шляпу. - Очень любопытно взглянуть.
- Убирайся! - яростно крикнула Лидия. - Мне Пеппи разрешил делать с этим типом все, что мне захочется.
- Ну нет, - зловеще усмехнулась Арим. - Он мой, и никто не тронет его, кроме меня.
Лидия, подняв бритву, неожиданно бросилась на Арим, но та вдруг исчезла в облаке белого пара. Лидия испуганно вскрикнула и, выставив бритву перед собой, озиралась по сторонам. Мне было видно, как тяжелая ваза с цветами позади Лидии вдруг плавно поднялась в воздух и с грохотом обрушилась ей на голову. Лидия без чувств свалилась на пол. Невидимая рука собрала с пола цветы и аккуратно положила букет ей на грудь.
- Теперь порядок, - прокомментировала Арим, появляясь из воздуха. - Не хватает деревянного макинтоша, но на это у меня нет времени. Тебе понравилось?
- Замечательно, - нервы у меня, кажется, начали тихо позванивать. - А теперь развяжи-ка меня.
- Сначала поговорим.
- Но с минуты на минуту нагрянет Пеппи со своей бандой.
- А мне плевать. Я сделаю с ним, что захочу. Теперь послушай. Я развяжу тебя, но ты на мне женишься.
Я обалдело уставился на нее.
- Арим! Сейчас не время для дурацких шуток.
- А я и не шучу. Либо ты женишься на мне, либо я ухожу.
- Послушай, там умирает Мира, а я обещал жениться на ней. Ей очень нужна твоя помощь.
- Знаю. Я только что от нее. Она все видит, что здесь происходит, и поэтому послала сюда меня. Я согласилась помочь тебе и ей при условии, что ты женишься на мне, и она согласилась.
- Что?! - я не верил своим ушам. - Ах ты, грязная шантажистка!
- Ну не горячись, - вкрадчиво прошептала она и села мне на колени. - Не то я оставлю тебя на съедение Пеппи и его банды, а Мира тоже пусть сама выкарабкивается.
- Да зачем тебе это нужно? Ну женюсь я на тебе, а через неделю уйду и что дальше?
В ее глазах мелькнул испуг и неуверенность.
- Неужели я тебе совсем не нравлюсь? - спросила она, прижавшись ко мне.
И тут у меня мелькнула идея.
- Ладно, согласен, но при одном условии. Ты вернешься в Миру, и я женюсь на вас обеих.
- Ну нет, - она соскочила с моих колен. - Я хочу иметь свое тело. Ты не понимаешь, что это значит. Ведь в последнее время я делаю все, что хочу, люблю, кого хочу.
- И тем не менее, это только половина тебя. Сама подумай, ведь ты не в полной мере наслаждаешься тем, что имеешь, а только наполовину. Значит, если вы с Мирой будете одно целое, то ты получишь и меня и все остальное в полной мере.
- Ты дьявол, - прошептала она, глядя мне в глаза. - Или умеешь читать мысли. Да, мне не хватает ее. Мне нравится толкать ее на глупые поступки и воровство, нравится иногда быть примерной девочкой, нравится отшивать мужчин, которые нравятся ей, а мне нет. Но теперь мы, кажется, нашли мужчину, который устраивает нас обеих. Хорошо, я вернусь к ней, если она, конечно, согласится. - Она еще секунду колебалась, а потом разрезала веревки.
Я встал и прошелся, чтобы размяться, и вдруг вспомнил о Виски.
- О Господи! Нужно срочно выручать пса, иначе Пеппи точно перережет ему глотку.
Набрать номер телефона Саммерса было делом считаных секунд. Он сразу поднял трубку, словно ждал звонка. Я вкратце изложил ему суть дела и добавил, что если он хочет взять Крюгера, то должен поторопиться. Но его не нужно было подгонять, потому что, едва услышав адрес Гарриэт, он бросил трубку.
- Ну, а теперь пора в больницу, - сказал я, целуя Арим. - Тебя не должны видеть со мной. Может, сделаешь свой фокус с исчезновением?
- Запросто, - ответила она и исчезла.
В госпитале мы застали Клэнси с несколькими полисменами. Богля уже увели.
- Ну, как она? - спросил я у Клэнси.
- Плохо, - ответил он мрачно. - Там врач.
- Мне можно войти?
- Пока нет. Может, когда доктор выйдет.
Я отошел в сторону.
- Что это за тип с лицом сеньора Помидора? - раздался, шепот у меня над ухом.
Я сказал ей.
- Я так и думала. Пожалуй, надо его проучить.
- Только не сейчас, - взмолился я.
- Если человек говорит сам с собой, - поучительно заметил Клэнси, - значит, с головой у него не все в порядке.
Он хотел добавить еще что-то, но тут в коридоре появилась миловидная девушка в белом халате. Клэнси немедленно расправил плечи и, поправив галстук, преградил ей путь.
- Добрый вечер, мисс.
- Добрый вечер, - удивленно ответила она. - Чем могу быть полезна?
- Прежде всего, перестань улыбаться, образина, - раздался голос Арим.
Клэнси так и застыл, открыв рот.
- Это я образина? - набросилась на него девушка. - Да ты на себя посмотри в зеркало, и если не начнешь после этого заикаться от ужаса, то тебе пора в психушку.
Она повернулась и, демонстративно отвернув голову, прошла уже мимо Клэнси, когда раздался звонкий шлепок. Медсестра замерла и медленно повернулась к Клэнси.
- Я ничего не делал! - попытался оправдаться он.
- Надеюсь, ты убедишь в этом моего шефа и свое начальство, - зловеще пообещала она и осторожно удалилась вдоль стенки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лера не любит называть себя ведьмой, она – практикующий маг. Ей только предстоит узнать свое предназначение и разгадать зловещие знаки, которые преследуют ее даже на отдыхе. С личной жизнью не складывается: как объяснить потенциальному ухажеру пучки трав, таинственные склянки в шкафу и стол, покрытый непонятными символами? Остается только завести кота и держать его подальше от магической комнаты, иначе может случиться непоправимое… Видимо, надежды на спокойное лето не оправдаются – уследить за питомцем не удалось, да еще приехала взрывная непоседливая Варя, которой не терпится закрутить курортный роман!
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Удачливый бизнесмен и отчаянный сердцеед Егор Шелудько, назначив свидание очередной жертве своей мужской неотразимости, не предполагал, что жертвой, в конечном счёте, может оказаться он сам. Вначале все складывалось весьма удачно: красавица Светлана оказалась к тому же деловой женщиной. Она предложила Егору очень выгодную сделку – за огромную сумму денег взять на сохранение… свою душу. И теперь Егор замурован в каменном мешке, из которого нет выхода. А звучащий в кромешной тьме голос требует отдать ему душу девушки…
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитых романов «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.