Чародейка - [48]
Виски безнадежно махнул хвостом, зашел в лифт и сел на пол. Я взвел камеру и тихо прокрался обратно к кабинету Мэддокса.
- Если не можешь открыть этот чертов ящик, то так и скажи, - донесся до меня голос Пеппи. - Мы торчим здесь уже двадцать минут.
- Потише, пожалуйста, - огрызнулся Лу. - Я должен услышать щелчки.
Пеппи фыркнул и подошел поближе к сейфу. Лучшего момента у меня могло не быть, поэтому я шагнул в комнату и рявкнул:
- Не двигаться!
Они разом повернулись ко мне, и я нажал на затвор аппарата. Ослепительно вспыхнул магний и я, не теряя времени, кинулся к лифту, захлопнув за собой дверь приемной.
Подскочив к лифту, я сунул кассету в пасть Виски и нажал на кнопку первого этажа. Едва дверь лифта закрылась, как в коридоре показался Пеппи и Лу с револьвером в руке.
- Стоять! - прорычал Лу.
Пеппи вырвал у меня из рук фотокамеру, осмотрел ее и, выругавшись, швырнул на пол.
- Где кассета?
- Уже внизу, - приветливо улыбнулся я. - И если ты со своим другом будешь плохо себя вести, то горько пожалеешь об этом.
- Кому ты ее отдал?
- Какая разница? Главное, к кому она может попасть через час.
- Ах, так? - Пеппи скрипнул зубами. - Значит, вздумал поиграть со мной?
- Дай-ка я продырявлю его, - предложил Лу.
- Нет, веди его назад в кабинет, - скомандовал Пеппи. - Мы с ним потолкуем немного.
- Ну?! - зловеще спросил Крюгер, когда мы снова оказались в офисе Мэддокса.
- В общем, так. Если в течение часа я не появлюсь по одному адресу, то кассета будет в полиции.
- По какому адресу? - задумчиво спросил Пеппи, играя сигарой.
- Так я тебе и сказал. Но мы можем договориться. Ты отдаешь мне Арим, а я тебе кассету, - вкрадчиво предложил я, оглядывая кабинет. Где-то здесь должна быть кнопка сигнализации.
- Открывай сейф, - приказал Пеппи Лу. - А с этим парнем мы разберемся позже.
Я наконец разглядел кнопку и нажал на нее. Лу, заметивший мое движение, тут же двинул мне по уху, но опоздал. Где-то в глубине здания завыла сирена.
Лицо Крюгера перекосилось от ярости.
- Лу! Ну-ка, бери этого ублюдка и быстро вниз!
Лу ткнул мне в спину стволом револьвера, и мы втроем вошли в личный лифт Мэддокса, расположенный прямо в кабинете.
- Ты пожалеешь о том, что сунул свой нос в это дело, - прошипел мне на ухо Крюгер, когда лифт доставил нас на первый этаж к одному из боковых выходов.
На улице ждал большой лимузин, который быстро доставил нас к дому Пеппи. За все время никто в машине не проронил ни слова. Было только слышно, как озабоченно сопел Лу, державший меня под прицелом, и я чувствовал, что стоит мне сделать неверное движение и он, не колеблясь, продырявит меня. Поэтому я сидел смирно и тихо потел.
Едва мы вошли в гостиную, Лу толкнул меня на середину комнаты.
- Позови мисс Брандт, - приказал Пеппи дворецкому.
- Ты теряешь время, Пеппи, - мне очень не нравилось их спокойствие. - У тебя осталось тридцать пять минут, чтобы доставить сюда Арим.
- Что ты говоришь! - оскалился он.
- Я не блефую. Если не отдашь Арим, то фотография будет у Саммерса.
- А мне плевать. Я предупреждал тебя, что со мной шутки плохи. Теперь пеняй на себя.
Дверь открылась и вошла Лидия Брандт, похожая на тигрицу, которой доставили наконец долгожданный обед.
- Этот парень что-то стал неразговорчив, - обратился к ней Пеппи. - Может, ты заставишь его говорить?
- С удовольствием.
- И как ты это сделаешь?
- Хочу снова попробовать то, что делала в прошлый раз.
Пеппи пожал плечами и с сожалением посмотрел на меня.
- Она утверждает, что может разрезать человека бритвой на куски, а я говорю, что это невозможно.
- Ну так пусть попробует, - вмешался Лу. - Если не получится, то невелика потеря.
Мне стало не по себе.
Лу щелкнул пальцами, и в кабинет вошли два мордоворота, и пока я решал, что делать дальше, схватили меня за руки. Терять уже было нечего и я, резко освободившись, от души влепил сначала в глаз одному и тут же с разворота тыльной стороной кулака другому.
Но на этом все и закончилось. Лу ударил меня револьвером по голове, и когда я очнулся, то обнаружил, что привязан к стулу.
- У нас мало времени, - проскрипел Пеппи.
- А мне много и не нужно, - ответила Лидия и подошла ко мне. В руке у нее была бритва. - Ну, красавец, боюсь, что девочек у тебя больше не будет. Я уже проделывала это раньше, и опыт у меня есть.
- Будешь говорить? - гаркнул Пеппи. Бритва зловеще сверкнула у меня перед глазами.
- Буду.
- Где кассета?
Я сказал ему адрес Гарриэт.
- Поехали, Лу! У нас есть еще десять минут.
- Эй! Уберите эту леди, иначе у меня будут неприятности.
Пеппи улыбнулся.
- Конечно, будут, приятель, - он повернулся к Лидии. - Когда закончишь, то прикажи дворецкому упаковать его в бочку с цементом и бросить в реку.
Она кивнула.
- Мы скоро вернемся. Пошли, мальчики!
И я остался наедине с Лидией. Пожалуй, за эти минуты я сильно убавил в весе. То, что она была сумасшедшая, было ясно, но к сожалению, такой глубокомысленный вывод никак не облегчал моего положения.
- Что ж, приступим, - улыбка у нее была просто жуткая. - Если будешь сидеть смирно, то больно не будет. По крайней мере, сначала.
Она схватила меня за волосы, но я уперся подбородком в грудь, чтобы не поднимать лицо. Лидия выругалась, и бритва уже коснулась моего уха, когда дверь открылась и вошла Арим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Удачливый бизнесмен и отчаянный сердцеед Егор Шелудько, назначив свидание очередной жертве своей мужской неотразимости, не предполагал, что жертвой, в конечном счёте, может оказаться он сам. Вначале все складывалось весьма удачно: красавица Светлана оказалась к тому же деловой женщиной. Она предложила Егору очень выгодную сделку – за огромную сумму денег взять на сохранение… свою душу. И теперь Егор замурован в каменном мешке, из которого нет выхода. А звучащий в кромешной тьме голос требует отдать ему душу девушки…
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитых романов «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.