Чародей поневоле - [7]

Шрифт
Интервал

Помело понеслось прямо на Рода, взмыло над деревьями и скрылось из виду.

— М-м-да-а! — Род облизнул губы. — На этой девице определенно держится многое. И судя по ее речи, она малость постарше этих сосунков...

— Я думал, Род, что ты уже перерос мелкие интрижки.

— Иными словами, мне вежливо намекают, что ей до меня нет никакого дела. Но я ведь могу полюбоваться на витрину, даже если у меня в кармане нет ни гроша?

Ковен юнцов скрылся за горизонтом, и их смех растаял вдали.

— Ну, вот и все. — Род поджал под себя ноги. Гулянка окончена, а сведений у нас почти не прибавилось.

Он вскочил на ноги.

— Ну, по крайней мере мы сохранили инкогнито. Никто не знает, что под этим земляным холмиком спрятан звездолет.

— А вот и нет, — захихикал тонкий голосок.

Род замер, повернулся и обомлел.

Среди корней дуба стоял ухмыляющийся широкоплечий человечек, ростом всего дюймов двенадцать. Он был одет в коричневый камзол и шаровары другого оттенка, обладал зубами снежной белизны и вообще имел весьма озорной вид.

— Королю эльфов доложат о твоем прибытии, Милорд Чародей, — хихикая, сказал карлик.

Род бросился вперед.

Но человечек исчез, хихикнув на прощание. Род стоял неподвижно, слушая, как ветер шелестит листьями дуба, а среди его корней затихают последние отзвуки веселого смеха.

— Векс, — сказал он. — Векс, ты видел это?

Ответа не последовало. Род нахмурился и обернулся.

— Векс? Векс!

Голова робота тихо покачивалась меж его передних ног.

— О, черт!

* * *

Низкий гул колокола возвестил наступление девяти часов утра в каком-то довольно большом, но захолустном городишке, который являлся — насколько Род и Векс могли судить по азимуту и скорости полета — родным домом юных колдунов и ведьм.

Поскольку они упоминали о королеве, Род лелеял надежду, что этот городок и является столицей.

— Это всего лишь догадка, — торопливо добавил он.

— Естественно, — буркнул робот. В его голосе звучало плохо скрытое смирение.

— Перейдем к делу. Каким именем мне здесь назваться?

— Почему не Родни Д'Арман VII? Это один из тех немногих случаев, когда подходит твое настоящее имя.

Род покачал головой.

— Слишком напыщенно. Мои предки так и не смогли избавиться от своих аристократических замашек.

— Они на самом деле были аристократами, Род.

— Так же, как и все на планете, кроме роботов. Хотя те так долго служили семействам, что могли бы рассчитывать на некоторые привилегии.

— Мы почитаем за честь...

— Довольно, — оборвал его Род. В Векса была заложена стандартная заповедь — что-то вроде «noblesse oblige»* [8] из «Правил поведения роботов», которую он охотно цитировал при каждой удобной возможности.

— Ты не забыл, что мы так и не выбрали мне имя?

— Если ты настаиваешь. — Векс не скрывал разочарования.

— Опять наемник?

— Это оправдывает бродячий образ жизни.

Векс содрогнулся.

— Мог бы прикинуться странствующим менестрелем...

Род покачал головой.

— Менестрель должен быть в курсе текущих событий. Хотя, это неплохая идея. Надо раздобыть где-нибудь лютню, особенно, если правитель-женщина. Песни могут провести тебя туда, куда не пробиться мечом...

— Вечно морока с этим именем... «Гэллоуглас» тебе подойдет, Род? Так в Ирландии именовали наемников.

— Гэллоуглас... — Род покатал слово на языке. — Звучит неплохо. В нем есть какой-то напор.

— Как и в тебе.

— Чую, ты насмехаешься надо мной. Но это действительно хорошее, солидное имя... И в нем совсем нет того, что ты зовешь «красивеньким»...

— Определенно, как и в тебе, — буркнул робот.

— Смею надеяться. Значит, Род Гэллоуглас. Тпру!

Род, нахмурившись, натянул поводья. Откуда-то спереди доносился глухой гул толпы.

— Это что еще за сборище?.. — поинтересовался он.

— Род, будь поосторожнее...

— Неплохая идея. Жми дальше, но, ради бога, потише стучи копытами.

Векс перешел на шаг и двинулся вверх по узкой, залитой лунным светом улочке, прижимаясь к обшарпанным стенам.

Остановившись у перекрестка, он высунул свою лошадиную голову за угол.

— Что ты видишь, сестрица Анна* [9]?

— Толпу, — ответил Векс.

— Гениально, Ватсон. А что еще?

— Свет факелов и молодого человека, который вскарабкался на помост. Прости меня за сравнение, Род, но все это весьма смахивает на сходку в твоей альма матер.

— Может, так оно и есть. — Род соскочил с лошади. — Ну, стой здесь, здоровяк. Я пойду на разведку.

Он завернул за угол и зашагал по-солдатски вразвалочку, держа руку на эфесе шпаги. Судя по виду толпы, последнее было совсем не лишним. Вероятно, здесь проходил митинг местного Профсоюза Бродяг, ибо Род не заметил ни одного незалатанного камзола. Он поморщился — вымытое тело встречалось здесь еще реже, чем приличный камзол. Крайне подозрительное сборище.

Митинг проходил на большой площади, с одной стороны ограниченной широкой рекой — на ней покачивались пришвартованные деревянные суда — и дешевыми обшарпанными ночлежками, мелкими лавками и складами такелажа с трех других сторон. Приличный вид имели разве что склады. Все здания были деревянными, с характерно выступающими вперед вторыми этажами.

Площадь была запружена орущей, толкающейся толпой. Ярко пылавшие сосновые факелы придавали ей демонический облик.

Приблизившись, Род разглядел повязки на глазах, обрубки конечностей, отсутствие ушей — и сразу бросилось в глаза то, что человек, стоящий на наспех сколоченном помосте — белая ворона среди всего этого сброда. Он был молод, широкоплеч и белокур. Его лицо с курносым носом и голубыми глазами не обезображивали шрамы. Это округлое, открытое и честное, почти детское лицо пылало страстью Человека С Миссией. Прилично сшитые, из добротной ткани, камзол и шаровары были на удивление чистыми. На бедре у него висела шпага.


Еще от автора Кристофер Сташеф
Сэр Гарольд и король обезьян

Гарольд Ши и его друг, профессор Рид Чалмерс, в поисках пропавшей жены Чалмерса — Флоримель, попадают в средневековый Китай. Их ждёт встреча с языческими божествами и даосскими святыми, с весьма странным существом — Королём обезьян… а ещё им предстоит распутать придворную интригу и выяснить, почему правитель одной из китайский областей за последнее время изменился до неузнаваемости, и ведёт себя как-то не так…


Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея

Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В «сагах» о высоких замках, сильно нуждающихся в ремонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах — и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!Вы — поклонник обаятельных приключений «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа?Тогда вам, вне всякого сомнения, понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса, самого талантливого из чародеев на сотни парсеков, и Джеффри — «мага-романтика», обладателя талантов, НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас…Итак, перед вами — приключения Магнуса и Джеффри! Приключения увлекательные, озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!..


Маг, связанный клятвой

Как стать придворным магом в параллельном мире? Очень просто — достаточно лишь хорошо слагать стихи, ибо в том мире имеет волшебную силу всякое рифмованное слово. Как жениться на прекрасной королеве? Очень просто — достаточно лишь стать королем соседнегокоролевства. Но свободные королевства на дороге не валяются. И тогда Мэт Мэнтрел, маг при дворе ее величества, обращает взор на соседнюю Ибирию. Только вот на престоле Ибирии сидит черный маг, который не намерен сдаваться без боя.


Мой сын маг

Мэт Мэнтрел, сделавший блистательную магическую карьеру в параллельном мире, где всякое поэтическое слово имеет волшебную силу, не щадя ни себя, ни слушателей, вступает в схватку с гнусным черным колдуном, что, возжелав всевластия, отправил в бедный Меровенс армию мавританских завовевателей под командованием юного, но многообещающего военного гения. Чернокнижник силен и безжалостен, но и Мэт, между прочим, противник не из слабых. А в рукаве у него козырной туз, и даже два туза — объявившиеся в параллельном мире папа и мама — филологи, великие знатоки поэзии...


Возвращение короля Коболда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди ведьма

Кристофер Сташеф — человек который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там где сделать это казалось бы было уже практически невозможно. То есть — в жанре ироническом фэнтези. В «сагах» о высоких замках сильно нуждающихся в ремонте и прекрасных принцессах из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами о веселых обольстительных ведьмочках гнусных до не правдоподобия монстрах — и конечно о благородных героях чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!Вы — поклонник обаятельных приключении «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа?Когда вам вне всякого сомнения понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса самого талантливого из чародеев на сотни парсеков и Джеффри — «мага романтика» обладателя талантов НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас.Итак перед вами — приключения Магнуса и Джеффри! Приключения увлекательные озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!


Рекомендуем почитать
Сувениры Тьмы

Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...


Становление

Ещё вчера ты был обычным студентом, отправившимся в горный поход на каникулах, а сегодня — бесправный раб в неизвестном мире. За тебя решили твою дальнейшую судьбу, не предоставив иного выбора, кроме как попытаться приспособиться к обстоятельствам, стать сильнее и получить свободу или умереть, пытаясь.


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Чародей раскованный

"— Ну, начнем. Что там у вас для меня?— Нечто таинственное. — Кардинал Инчипио жестом фокусника извлек древний конверт. — Я думал вам захочется начать утро с капельки интригующего.Папа уставился на пергаментный контейнер размером девять на двенадцать дюймов.— Вы безусловно привлекли мое внимание. Во имя всех звезд, что это такое? Конверт?! — Папа, нахмурясь, взял его. — Футляр для посланий. Такой большой? Он, должно быть, старый!— Очень старый, — пробормотал кардинал Инчипио, но папа Иоанн его не слышал.


Пропал чародей

Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ острова Грамарий, и об его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендайлон, а также их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, сумевших общими усилиями победить ведьму-людоедку, великана, колдуна и расстроить начинающийся мятеж в то время, как их отец происками своих врагов всего лишь на несколько дней ПРОПАЛ с их родного острова; а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.


Чародей в скитаниях

Перед вами — рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, верховном чародее острова Грамарий, который в результате вражьих козней оказался выброшенным в далёкое прошлое,где и провёл в скитаниях изрядное время, прежде чем сумел вернуться домой.


Напарник чародея

Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ острова Грамарий, и о его необыкновенном коне-роботе, Фессе, хранящем в памяти фамильную историю своего хозяина за последние пятьсот лет, а также о его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендайлон, и их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.