Чародей - [68]

Шрифт
Интервал

– Но почему вы обсуждаете только секс? – спросил я. – Ведь он, несомненно, лишь часть, может быть – малая часть того, что можно назвать грехом.

– О, разумеется. Но эта часть больше всего интересует людей. Финансовые грехи ужасно скучны, и, чтобы оценить их по достоинству, нужно владеть математикой. Да, финансовые грехи могут быть жестокостью к кому-нибудь, могут разорить человека, но драмы в этом нет, за исключением случаев, когда жертва кончает самоубийством.

– Ну, ты как-то принизил мои конфетные опросы, – сказал Джок. – Ты обосновал заявку этого города на добротный рутинный грех блуда. Дух Аримана, несомненно, ощущается здесь – нагрев средней силы, я бы сказал. А твой банк, случайно, не держит ипотеку на чей-нибудь огуречный дом?

– Я не знаю, о чем ты говоришь.

– Ага. Я рассказывал, что провел некоторое время на французском флоте, а также на русском флоте, прежде чем меня отозвали в Англию в четырнадцатом году. Русские сослуживцы-офицеры были со мной очень любезны. Представили меня своим невестам и своим любовницам – те и другие были очаровательны. Во Франции я получил некоторый опыт в приобретении наемных удовольствий и именно там открыл, что поднесенные в подарок bon-bons часто творят чудеса с веселыми девицами в хороших заведениях. Если я добавлял кулек bon-bons к оплате по установленному тарифу, девица особенно старалась. Именно поэтому сейчас я использовал карамелечный подход. Торонтовские карамельки, несомненно, эквивалентны парижским бонбошкам, не так ли? Но в Санкт-Петербурге я нашел нечто такое, что мне и в страшных снах не снилось. Ариман обитал там и властвовал… Как-то ночью после ужина в офицерской столовой, когда мы все были при полном параде – в двууголках, с саблями, обшитые таким количеством золотых галунов, что фабрике Станиславского не выработать и за месяц, – несколько русских аристократов (или, во всяком случае, людей из очень хороших семей) предложили мне поучаствовать в новой игре. Игре, которая имеет отношение к артиллерии. Я, конечно, согласился. Мы отправились в некий дом на тихой улице, и вскоре я и мои спутники очутились в комнате с типичной безвкусной отделкой из парчи и золота в компании двух девиц, на которых были только чулки и туфли. Девицы предложили нам шампанского. Мы в тот день уже выпили много шампанского, поэтому нам принесли коньяку, и мы стали пить его в большом количестве. Потом началась артиллерийская игра. Одна из девиц растянулась на длинном столе, а другая принесла огурец и ловко обстругала его так, что одна половина превратилась в заостренный конец, а другая сохранила свой натуральный зеленый вид. Затем та, что обстругивала огурец, вставила его во влагалище той, которая лежала, раздвинув ноги и приподняв колени. Приготовления к игре закончились. Оказалось, что это состязание: каждый из нас по очереди бил лежащую саблей плашмя по животу, отчего она, естественно, поджималась и выталкивала огурец; он летел через всю комнату, и вторая девица отмечала мелом на ковре дальность и инициалы стрелявшего. Каждому дали один подход, и тот, у кого огурец улетел дальше всех, был объявлен победителем. Приз состоял в том, что победитель ничего не платил, а всем остальным пришлось раскошелиться в уплату за коньяк и конкурс. Вышло недешево, но, посмотрев на покрасневший живот девицы, которая, так сказать, работала пушкой, я понял, что она честно заслужила свои деньги… Конечно, я рассказываю недостаточно красиво, но, как я уже сказал, в той комнате обитал дух Аримана. Сигарный дым, запах пролитого спиртного, торжествующие крики каждого стрелка по очереди – я в жизни не слышал ничего ужаснее, даже потом, на войне. Этот смех и болтовня доносились словно прямо из ада. Именно в ту ночь я стал манихейцем. Когда мы уже уходили, заводила нашей компании схватил в объятия девицу, работавшую пушкой, и смачно поцеловал в губы. Я шел прямо за ним и видел ее глаза. В них не было ни отвращения, ни униженности, ни сознания омерзительности нашей забавы. Лишь покорство злой судьбе, да и оно длилось только миг, сменившись фальшивой веселостью купленной шлюхи… Скажу честно, это открыло мне глаза. Та сцена до сих пор встает у меня в памяти, когда при мне болтают чушь о сексуальных удовольствиях. Для кого оно – удовольствие? Кто может сказать наверняка?

– Скажи мне, Джок, – проговорил Дарси, и меня поразил жар его взгляда – таким я никогда не видел его раньше, – вы поранили ей живот? Ведь сабли наверняка были острые.

– Да, но, конечно, мы били плашмя. У одного-двух человек из нашей компании рука была не слишком тверда, и, кажется, девушку поцарапали в паре мест. Когда мы уходили, она чем-то промокала ранки.

– А сам ты как себя показал?

– Я был третьим из семи. Играть надо так, чтобы выигрывать, в чем бы ни состояла игра.

Дарси поглощал виски в большом количестве.

– Я тебе кое-что расскажу. Это случилось несколько лет назад в Константинополе, еще до того, как он стал Стамбулом.

И он рассказал историю о некоем паше или каком-то другом правителе, который хотел развлечь его и продемонстрировал чрезвычайно мерзкое зрелище с участием рабыни – считается, что в наши дни нет рабства, но оно есть, – осла и спелой смоквы. Возможно, я бы даже поверил, но именно такую историю я читал у Рабле. Дарси вечно старался оказаться греховнее всех и потому иногда врал безрассудно. Мне показалось, что Джок уже слышал этот рассказ при других обстоятельствах; он нелюбезно уснул, пока Дарси расписывал в деталях непристойности и жестокости.


Еще от автора Робертсон Дэвис
Мятежные ангелы

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии».


Пятый персонаж

Первый роман «Дептфордской трилогии» выдающегося канадского писателя и драматурга Робертсона Дэвиса. На протяжении шестидесяти лет прослеживается судьба трех выходцев из крошечного канадского городка Дептфорд: один становится миллионером и политиком, другой — всемирно известным фокусником, третий (рассказчик) — педагогом и агиографом, для которого психологическая и метафорическая истинность ничуть не менее важна, чем объективная, а то и более.


Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии».


Что в костях заложено

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии».


Убивство и неупокоенные духи

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. «Печатники находят по опыту, что одно Убивство стоит двух Монстров и не менее трех Неупокоенных Духов, – писал английский сатирик XVII века Сэмюэл Батлер. – Но ежели к Убивству присовокупляются Неупокоенные Духи, никакая другая Повесть с этим не сравнится».


Мантикора

Что делать, выйдя из запоя, преуспевающему адвокату, когда отец его, миллионер и политик, таинственно погибает? Что замышляет в альпийском замке иллюзионист Магнус Айзенгрим? И почему цюрихский психоаналитик убеждает адвоката, что он — мантикора? Ответ — во втором романе «дептфордской трилогии».


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.


Нечего бояться

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.


Жизнь на продажу

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».


Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.


Творцы совпадений

Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!