Чапаев-Чапаев - [90]
В гостиной тоже все дымили табаком, не исключая некоторых дам, находивших, что если сигарета помещена в ярко накрашенные губы, то это очень изящно, особенно по соседству с темной родинкой и должно сводить мужчин с ума. Даже окурок со следом губной помады мог бы вдохновить на подвиг или творческий порыв.
Нельзя сказать, чтоб это было ошибочное суждение. Такой женский образ, дополненный, к примеру, еще и стрелками на чулках, и вправду действовал на мужчин, как на быка красное. Явился он конечно с заграничного экрана, от загадочных кинозвезд, которые давали понять мужчинам, что женщина может быть не только добродетельной сестрой или матерью, но и чем-то особенным, источником чистого наслаждения и даже объектом товарно-денежных отношений. А в среде советских школьников-старшеклассников всегда бытовало мнение, что курящие девушки, если им понравишься — «дают». Главное: образ этот, как бы обещал ни в коем случае не обременять мужчину угрызеньями совести. Мерилин Монро из фильма «В джазе только девушки» (это в нашем прокате так удачно назывался фильм, в американском — хуже) была тому ярким наглядным образцом.
Гости разгуливали по помещению, дамы трогали фарфоровые статуэтки, мужчины на законном основании вперяли взоры в овальную, видимо старинную картину, написанную маслом и изображавшую бесстыжую нимфу, споткнувшуюся на бегу и лежащую теперь почти совершенно нагой среди поваленных бурею стволов дремучего леса. Над нимфою, находящейся в забытьи, склонился юный охотник, желающий видимо привести ее в чувство, но очарованный открывшимся видом на такую грудь, какой должно быть он никогда прежде не видывал.
Не слишком громко звучала музыка, доносящаяся из радиолы с полированными боками. Пел Муслим Магомаев, его же фотография с несколько скошенным набок ртом висела на стене. Ковры и хрусталь оказывались почти везде и завершали каждую картину из тех, что открывались взгляду. На различных возвышениях расположились подносы с налитым в бокалы вином и фруктами, назначенные для угощения гостей, прежде чем те рассядутся за столом.
Подносы быстро пустели, но тут же вновь наполнялись двумя расторопными молодцами, нанятыми в плавучем речном ресторане и поэтому наряженными в морские рубахи с синими воротами.
Процессу этому сильно способствовал средних лет товарищ в старорежимном или иностранном малиновом жилете, сновавший между приглашенными столь стремительно, что иногда он оказывался в двух местах сразу. Особенная гибкость корпуса дополнительно помогала ему возникать вдруг между беседующими, чтоб предложить свою компанию для выпивки, самому же в последний момент подлейшим образом не пить, но бесследно исчезать и тотчас объявляться где-нибудь в противоположном углу.
Тут же слонялись двое неопределенного вида гостей с медными лицами, у одного из которых то и дело выпадала сквозь дыру в кармане обойма пистолетных патронов, другой же, когда вынимал из кармана руку, чтоб закусить или выпить, то вынужден был снимать с ладони затейливой формы кастет.
Наконец было предложено гостям пройти к столу, и все, теснясь, принялись рассаживаться.
— Угощайтесь, гости дорогие! — предложила Раиса, и застолье началось.
Как только выпили все по первой рюмке водки, так сделалось гораздо веселее. Все разом заговорили, пошли наперебой тосты, а настоящие любители выпить, произносили еще и свои скороговорки для ближнего круга, вроде: «Между первой и второй не пролетит и пуля», чтоб немедленно выпить, но и общего тоста не прозевать.
Профессор Виноградов сидел, распустив галстук, и украдкой уже не в первый раз стискивал попу своей юной супруги, отчего у той закатывались и до половины закрывались глаза, так что заметившему это немедленно хотелось оказать ей первую помощь.
Муслима Магомаева сделалось почти не слышно за общим гомоном. «Ну что так робко стоишь? О чем задумалась ты опять?» — вопрошал он сквозь шум с пластинки, неизвестно к кому обращаясь.
— Попрошу внимания! — обратился ко всем важный товарищ в пиджаке, со значком на лацкане, — у кого не налито, наполните бокалы, — важно откашлялся он, и гомон несколько поутих.
— Наше правительство, под руководством нашей же партии, чтоб поддержать авторитет науки и культуры, ну и, следуя, как всегда, пожеланиям трудящихся, готовит проект постановления о выпуске серии праздничных юбилейных монет, рублей, — уточнил он, — к знаменательным датам, во-первых, и в честь отдельных деятелей культуры и, соответственно, науки, во — вторых! Со мной имеется демонстрационный образец… Интересующиеся могут ознакомиться, — оратор слазал в карман и, недолго порывшись, вытащил оттуда коробочку.
Неприятный в малиновом жилете субъект первым выхватил предмет у него из рук, достал из коробочки блестящую монету с Менделеевым и, подняв ее над головой, заскользил меж гостей, как змей, успевая всем ее показать, сверкнуть в глаза металлом, причмокнуть сладостно и подлить в бокалы, так чтоб неудобно было не выпить. Наконец, он подбросил деньгу под самый потолок и ловко поймал ее глазом.
Оказавшийся тут как тут Дядя, приодетый и пахнущий одеколоном «Гвоздика» (лучшим на тот момент средством от комаров), потянулся к напоминавшей монокль монете нечистой пятерней, желая видимо ее из глаза у субъекта бесцеремонно выковырнуть, и начал было орать: «Да я рублей этих, бляха муха!..», но Раиса одним ловким движением заткнула ему рот и одновременно выпихнула на задний план.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.
У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.
Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".
Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.
Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.
Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.