Чандрагупта - [69]
— Военачальник, — громко сказал Ракшас, — что за фальшивая игра? Может быть, с твоей точки зрения племянник шудрянки и махараджа, а по-моему нет. Я буду, пока жив, прилагать все силы, чтобы изгнать его из Магадхи. Ты протягиваешь мне руку, которая обагрена кровью Нандов, Бхагураян. Но я в долгу перед ними и продолжаю служить им. Уходи! Больше мы никогда не будем говорить об этом. Ты нашел другой путь и нового повелителя. А я иду старой дорогой. Теперь мне ясно, что тут замешан кто-то еще. Ты сейчас упомянул было Чанакью, но поправился. Это я заметил. Похоже, что этот брахман… Так, так… Чандрагупта неопытен, он еще слишком молод… И пришел он не один. Ведь Чанакья привел его. Значит, все это дело рук брахмана? Я угадал? Ну, говори! Какой же я глупец, что ничего раньше не видел! Ведь были намеки, а я все равно не думал, что может произойти такое. Вы все преступники, Бхагураян, и то, что вы сделали, — подлость. А то, что вы говорите обо мне народу, — еще большая подлость. Я заставлю тебя раскаяться, вот увидишь! Я пока еще не понял всей твоей игры. Но когда пойму, смогу расставить в тысячу раз больше ловушек. И я уничтожу тебя. Ко мне больше не приходи. Я слуга Нандов. Это имя для меня священно.
Ракшас отвернулся от Бхагураяна. Командующий понял, что разговор окончен, и решил, что делать ему здесь больше нечего.
— Всегда готов служить вам, — сказал он и вышел.
Бхагураян не порицал и не винил министра. И в этом не было ничего удивительного. Он много лет был подчиненным Ракшаса и глубоко ценил его достоинства. Теперь военачальник, как это ни странно, чувствовал облегчение, хотя ему ничего не удалось добиться. Он сразу отправился к Чанакье и рассказал обо всем. Брахман ожидал такого исхода. Он понимал, что Ракшас не уступит ему без сопротивления и, не надеясь на Бхагураяна, велел Чандрагупте после ухода военачальника написать письмо министру. В письме говорилось, что теперь, когда Парватешвар взят в плен и находится в тюрьме, нужен главный судья, который должен решить, наказывать ли греческого вассала, совершившего преступление, или отпустить его за большой выкуп. Далее было сказано, что Ракшас, как верный слуга Нандов, имеет право вынести приговор преступнику и что вершить правосудие должен именно он. Письмо оканчивалось просьбой к министру не отказываться от этого предложения и не пренебрегать своим долгом.
Когда Ракшас получил письмо и увидел печать Чандрагупты, он хотел сразу же разорвать его. Но любопытство взяло верх и министр стал читать. Содержание письма необычайно удивило его. Изумление Ракшаса было вполне понятным: ведь просьба Чандрагупты явилась для опального министра полной неожиданностью. Возможность самому допросить Парватешвара и наказать преступников была заманчива, но Ракшас не мог понять, что скрывается за этим, и был в нерешительности.
«Если принять предложение, — думал он, — это будет означать, что я согласился служить Чандрагупте и признал его махараджей. А если его отвергнуть, то эти люди наверняка представят народу мой отказ как доказательство причастности к преступлению. Вызывать же новые подозрения не следует, особенно теперь. Кроме того, на допросе я смогу задавать Парватешвару такие вопросы, что наверняка узнаю, какова роль этих троих во всем происшедшем, и смогу рассказать об этом народу. Сейчас я должен обезопасить себя. Предложение сделано неспроста, здесь есть какой-то умысел, и я должен во всем разобраться Нужно выиграть время. Действовать на свой риск и страх, в одиночку — почти наверняка погибнуть. Трудно сказать, кто остался на моей стороне. Надо проявить большую осторожность. Доверять пока нельзя никому. Значит, я должен согласиться и использовать эту возможность».
Ракшас написал ответ и отослал со своим слугой. Вот что там говорилось:
«Чандрагупте, сыну царя охотников, от министра Ракшаса благословение. Отвечая на вашу просьбу, я готов взять на себя столь важное дело расследования заговора. При этом все, кто будет признан виновным, должны быть наказаны в соответствии с моими повелениями. Больше с моей стороны нет никаких условий. Моя последняя услуга погибшему царскому роду — в том, что будут найдены преступники».
Чанакья пришел в восторг, когда прочел ответ министра. Брахман подумал, что это одна из его самых великих удач. Ведь его противником был сам Ракшас.
«Теперь ты попался, министр», — говорил себе Чанакья и потирал руки.
Глава XXXII
Суд
Чанакья хотел назначить Ракшаса судьей Парватешвара с единственной целью — доказать министру свое превосходство в умении вести сложную политическую игру, унизить его и заставить помочь возвести Чандрагупту на престол. Устремлении Чанакьи не были продиктованы тщеславием, которое вообще было ему чуждо. Не знал он и своекорыстия. Чанакья никогда не руководствовался соображениями собственной выгоды, однако в своих действиях постоянно прибегал к хитрости и вероломству. Во всем, что касалось достижения цели, он не колебался в выборе средств. Благодаря своей воле, уму и энергии Чанакья уже добился многого, но ни посты, ни деньги не привлекали его. Брахман поклялся отомстить за обиду и хотел сдержать клятву. Оскорбленная гордость — вот что руководило этим человеком. Чанакья знал, что борьба будет серьезной, и делал все, чтобы добиться успеха. Он завоевал расположение пастушеских и охотничьих племен в Гималаях благодаря своему лекарскому таланту. Будучи искусным врачевателем, он не только оказывал помощь воинственным горцам, но и передавал им свои знания. Кроме того, Чанакья прекрасно знал военные науки, был отличным стрелком из лука и обучал этому искусству молодых охотников. Молодежь преклонялась перед нищим брахманом, который в умении владеть оружием не уступал лучшим воинам, а вожди уважали его за ученость и бескорыстие. После прихода в Паталипутру у Чанакьи появилось много возможностей для применения своих незаурядных способностей. Присущим ему красноречием он покорил Бхагураяна. Образованность Чанакьи и познания в медицине и здесь помогли ему. Брахман завязал знакомства с несколькими влиятельными людьми Паталипутры и всячески поддерживал эти связи. Чанакья, конечно, был не один, у него появились сторонники Одним из них был монах Васубхути, которого знали в городе. Этот человек оказывал брахману неоценимую помощь в установлении нужных знакомств. Чанакья постепенно становился известным, повсюду уже поговаривали об ученом брахмане. Его начали уважать, и приверженцы Ракшаса относились к нему с почтением. Несмотря на все это, Чанакья вел довольно замкнутый образ жизни. Он сближался только с теми, кто мог ему пригодиться в будущем, и старался избегать бесполезных знакомств. Брахман проявлял крайнюю осторожность в отношениях с людьми. Если кто-нибудь присылал подарки, он не брал их и возвращал обратно. Он тщательно скрывал свои истинные намерения. Крайне важным обстоятельством было то, что брахман не был связан в своих действиях и ни от кого не зависел. У него были деньги, добытые его учениками у греков, и он мог распоряжаться ими по своему усмотрению. Все делалось так, как того хотел Чанакья, и ко времени, когда министру было послано письмо с предложением от имени Чандрагупты, брахман, в сущности, уже достиг успеха. Однако оставалось еще одно препятствие и, пожалуй, самое серьезное — Ракшас. Чанакья считал Ракшаса честным и благородным, но ограниченным человеком и был уверен, что министр не поймет его целей и не станет ему сочувствовать. Поэтому брахман прилагал все усилия к тому, чтобы у Ракшаса не возникло ни малейших подозрений. Для министра Чанакья хотел до поры до времени оставаться тем нищим брахманом, который пришел с сыном царя охотничьих племен. И вот теперь настало время, когда Чанакья должен был преодолеть последнюю преграду, чтобы стать победителем. Ему нужно было с согласия Ракшаса посадить Чандрагупту на трон, а самого министра сделать помощником правителя Магадхи. Но все это служило лишь средством для достижения главной цели: нанести поражение грекам и изгнать их из страны арьев. В дальнейшем брахман собирался снова отправиться в Гималаи и вернуться к жизни отшельника вдали от людей и суеты мира. А для этого было особенно необходимо привлечь Ракшаса на сторону Чандрагупты. Юному царю нужен опытный советник — искусный политик. Кроме того, Ракшаса опасно было иметь противником: он мог обратиться за помощью к кому-нибудь из соседних правителей и стать постоянной причиной неприятностей и даже бедствий. Однако деньги здесь были бессильны, а посулы бессмысленны. Пока Чанакья рассчитывал, что Ракшас примет предложение Чандрагупты, и не ошибся.
Любимая жена раджи по навету других жен-завистниц брошена в темницу, а ее сын оставлен в лесу на растерзание диким зверям. Но могущественный правитель не может забыть прекрасную Мурадеви и через много лет возвращает ее во дворец. Воспылав к ней еще сильнее, чем прежде, раджа не покидает покоев возлюбленной. Но в сердце Мурадеви лишь жажда мести — за годы забвения и унижения, за гибель сына. Неожиданно у нее появляется союзник, ученый брахман Чанакья, мечтающий уничтожить весь царствующий род. Удастся ли заговорщикам задуманный план дворцового переворота? Какую роль в его осуществлении суждено сыграть младенцу, найденному пастухами 15 лет назад?
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.
Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.
Роман — своеобразное завещание своему народу немецкого писателя-демократа Роберта Швейхеля. Роман-хроника о Великой крестьянской войне 1525 года, главным героем которого является восставший народ. Швейхель очень точно, до мельчайших подробностей следует за документальными данными. Он использует ряд летописей и документов того времени, а также книгу Циммермана «История Крестьянской войны в Германии», которую Энгельс недаром назвал «похвальным исключением из немецких идеалистических исторических произведений».
В романе известного филиппинского писателя Хосе Рисаля (1861–1896) «Не прикасайся ко мне» повествуется о владычестве испанцев на Филиппинах, о трагической судьбе филиппинского народа, изнемогающего под игом испанских колонизаторов и католической церкви.Судьба главного героя романа — Крисостомо Ибарры — во многом повторяет жизнь самого автора — Хосе Рисаля, национального героя Филиппин.
Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X-XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе.
Книги Элизабет Херинг рассказывают о времени правления женщины-фараона Хатшепсут (XV в. до н. э.), а также о времени религиозных реформ фараона Аменхотепа IV (Эхнатона), происходивших через сто лет после царствования Хатшепсут.