Чандрагупта - [3]
Обращение Апте к истории различных народов Индии было обусловлено соображениями политического порядка, оно ставило целью развеять проповедовавшийся колонизаторами миф о неполноценности индийцев, об их неспособности самостоятельно управлять страной. В этой связи весьма знаменательно обращение Апте к далекому прошлому Индии, ко времени создания могущественной империи Маурьев.
Роман «Чандрагупта», законченный Апте в 1904 году, возвращает читателя к событиям, происходившим в IV веке до н. э. на севере Индии.
Победоносная армия Александра Македонского, влекомая жаждой завладеть несметными богатствами Индии, вторгается в ее северные районы, на территорию Пенджаба. Одержав победу над отдельными, вечно враждовавшими между собой индийскими царями, Александр Македонский не решился все же искушать судьбу дальше, ибо, как пишет Плутарх «сражение с Пором охладило пыл македонян и отбило у них охоту проникнуть дальше в глубь Индии». Александр вынужден был увести свою изнуренную и обескровленную армию из Индии, передав завоеванные земли под управление побежденного и облагодетельствованного им царя Пора (греческое Порос). Последний, поощряемый Селевком Никатором — правителем всех восточных сатрапий Александра Македонского, стремится к расширению своих владений. Больше всего распаляет честолюбивую жажду Пора богатая Магадха — крупное и сильное государство в долине Ганги. К этому времени, т. е. к концу IV века, в Магадхе утвердилась правящая династия Маурьев, со временем объединившая под своей властью почти всю Индию.
Чандрагупта — основатель династии Маурьев[1], по свидетельству греческого посланника в Паталипутре — столице Магадхи, заключил союз с Селевком, закрепленный даже родственными отношениями. Это не помешало, однако, Чандрагупте отвоевать у греков исконно индийские земли.
В конце концов Селевк вынужден был отступить перед растущим могуществом Маурьев и покинуть Индию. Задолго до ухода Селевка закатилась и звезда Пора, павшего, видимо, жертвой территориальных споров между греками и Чандрагуптой.
Вот краткая историческая справка, которая поможет читателю уяснить события, происходящие в романе «Чандрагупта».
При написании своего романа Апте использовал индийские предания (пураны) и драму на санскрите «Мудраракшаса» Вишакхадатты — писателя VI–VII веков. В них рассказывалось о том, как хитроумный брахман Чанакья, или Каутилья, из города Такшашилы с помощью искусных политических интриг возвел на престол княжества Магадхи Чандрагупту Маурью и привлек на свою сторону лучших советников убитого царя Нанды. Трудно, конечно, разграничить в этой легенде правду и вымысел. Тем не менее она обладает неоспоримой ценностью, если не как достоверное свидетельство реальных исторических событий бурного времени, отделявшего греческие походы от образования великой империи Маурьев, то, во всяком случае, как отражение идейной борьбы и политических устремлений различных общественных сил классической древности.
Таинственные, романтические фигуры «низкорожденного» царя, мудрого и коварного Чанакьи — древнеиндийского Макиавелли, загадочные обстоятельства изгнания греческих завоевателей из Северо-западной Индии — все это было связано в один узел сначала народной фантазией, затем мастерами санскритской литературы и истолковано в соответствии с теми или иными идеологическими, то есть в конечном счете классовыми, задачами. Естественно, что легенда о Чандрагупте стала в новое время популярным сюжетом у писателей-просветителей.
Осмысляемая по аналогии с современностью, эта история давала художникам благодатный материал для их патриотической проповеди. Во-первых, она начисто опровергала пресловутый миф к неполноценности индийцев, напоминая о том, что именно в Индии, в сражениях с ее народами фактически померкла громкая слава Александра Македонского и что уже в далекие времена индийцы смогли создать государственность в пределах обширнейшей территории. Во-вторых, она могла послужить достаточно поучительным уроком для современников Апте, среди которых разгорелись в это время жаркие споры о судьбах родины.
Роман «Чандрагупта» призывал к преодолению партийных, общинных и национальных разногласий и сплочению всего народа для борьбы против колонизаторов. Роман строится таким образом, что центр внимания сосредоточивается на борьбе между Чанакьей и царским министром Ракшасом, в которой Чанакья выступает носителем идеи создания единого государства, способного противостоять любому нападению.
Рассказывая заново драматичную историю, известную по древней легенде и пьесе Вишакхадатты, Апте смещает акценты: для писателя-патриота недостаточно убедительно, что Чанакьей движут сугубо личные чувства. Кроме того, Апте раздвигает узкие рамки сюжет и легенды и начинает повествование с описания греческой экспансии, с показа результатов этой экспансии в Пенджабе. Такое начало — как бы расширенный пролог — знакомит нас с Чанакьей и дает ключ к пониманию мотивов его дальнейших действий. Общая картина патриотического подъема помогает читателю уяснить себе, почему оскорбление в царским совете вызывает в Чанакье столь сильную, почти нечеловеческую жажду мести.
Любимая жена раджи по навету других жен-завистниц брошена в темницу, а ее сын оставлен в лесу на растерзание диким зверям. Но могущественный правитель не может забыть прекрасную Мурадеви и через много лет возвращает ее во дворец. Воспылав к ней еще сильнее, чем прежде, раджа не покидает покоев возлюбленной. Но в сердце Мурадеви лишь жажда мести — за годы забвения и унижения, за гибель сына. Неожиданно у нее появляется союзник, ученый брахман Чанакья, мечтающий уничтожить весь царствующий род. Удастся ли заговорщикам задуманный план дворцового переворота? Какую роль в его осуществлении суждено сыграть младенцу, найденному пастухами 15 лет назад?
Творчество Владимира Бараева связано с декабристской темой. Ом родился на Ангаре, вырос в Забайкалье, на Селенге, где долгие годы жили на поселении братья Бестужевы, и много лот посвятил поиску их потомков; материалы этих поисков публиковались во многих журналах, в местных газетах.Повесть «Высоких мыслей достоянье» посвящена декабристу Михаилу Бестужеву (1800–1871), члену Северного общества, участнику восстания на Сенатской площади 14 декабря 1825 года. Действие развивастся в двух временных пластах: прошлое героя (в основном события 14 декабря 1825 года) и его настоящее (Сибирь, 1857–1858 годы).
Роман известной японской писательницы Савако Ариёси (1931–1984) основан на реальных событиях: в 1805 году Сэйсю Ханаока (1760–1835) впервые в мире провел операцию под общим наркозом. Открытию обезболивающего снадобья предшествовали десятилетия научных изысканий, в экспериментах участвовали мать и жена лекаря.У Каэ и Оцуги много общего: обе родились в знатных самурайских семьях, обе вышли замуж за простых деревенских лекарей, обе знают, что такое чувство долга, и готовы посвятить себя служению медицине.
Книга британского писателя и журналиста Р. Уэста знакомит читателя с малоизвестными страницами жизни Иосипа Броз Тито, чья судьба оказалась неразрывно связана с исторической судьбой Югославии и населяющих ее народов. На основе нового фактического материала рассказывается о драматических событиях 1941-1945 годов, конфликте югославского лидера со Сталиным, развитии страны в послевоенные годы и назревании кризиса, вылившегося в кровавую междоусобицу 90-х годов.
Александр Филонов о книге Джона Джея Робинсона «Темницы, Огонь и Мечи».Я всегда считал, что религии подобны людям: пока мы молоды, мы категоричны в своих суждениях, дерзки и готовы драться за них. И только с возрастом приходит умение понимать других и даже высшая форма дерзости – способность увидеть и признать собственные ошибки. Восточные религии, рассуждал я, веротерпимы и миролюбивы, в иудаизме – религии Ветхого Завета – молитва за мир занимает чуть ли не центральное место. И даже христианство – религия Нового Завета – уже пережило двадцать веков и набралось терпимости, но пока было помоложе – шли бесчисленные войны за веру, насильственное обращение язычников (вспомните хотя бы крещение Руси, когда киевлян загоняли в Днепр, чтобы народ принял крещение водой)… Поэтому, думал я, мусульманская религия, как самая молодая, столь воинственна и нетерпима к инакомыслию.
Как детский писатель искоренял преступность, что делать с неверными жёнами, как разогнать толпу, изнурённую сенсорным голодом и многое другое.
В романе известного филиппинского писателя Хосе Рисаля (1861–1896) «Не прикасайся ко мне» повествуется о владычестве испанцев на Филиппинах, о трагической судьбе филиппинского народа, изнемогающего под игом испанских колонизаторов и католической церкви.Судьба главного героя романа — Крисостомо Ибарры — во многом повторяет жизнь самого автора — Хосе Рисаля, национального героя Филиппин.
Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X-XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе.
Роман — своеобразное завещание своему народу немецкого писателя-демократа Роберта Швейхеля. Роман-хроника о Великой крестьянской войне 1525 года, главным героем которого является восставший народ. Швейхель очень точно, до мельчайших подробностей следует за документальными данными. Он использует ряд летописей и документов того времени, а также книгу Циммермана «История Крестьянской войны в Германии», которую Энгельс недаром назвал «похвальным исключением из немецких идеалистических исторических произведений».
Книги Элизабет Херинг рассказывают о времени правления женщины-фараона Хатшепсут (XV в. до н. э.), а также о времени религиозных реформ фараона Аменхотепа IV (Эхнатона), происходивших через сто лет после царствования Хатшепсут.