Цепная атака - [38]
– Особенно, если вы передадите свой опознавательный код, – он сделал ударение на последних словах.
– Код? О каком коде вы говорите?
– О том, который используют хошанские корабли, чтобы узнавать друг друга. Мы записали тот, что передал ваш звездолет, когда вы обнаружили присутствие корабля Разрушителей. Но нам не известен требуемый ответ, так как ваш противник в эфир не вышел. – Капитан помолчал, наблюдая за тем, как Таразек воспримет эту информацию.
– Вы правы, – признал наконец тот. – Такой опознавательный код существует. При встрече с неизвестным космолетом посылается запрос, и если требуемый отзыв отсутствует, то принято считать такой корабль принадлежащим Разрушителям.
– Вы можете познакомить нас с таким отзывом?
– Нет, не можем. И запросы, и отзывы контролируются бортовыми компьютерами и меняются через каждый час. Никто из членов экипажа не располагает такими знаниями.
Кирк скорчил гримасу.
– Вы не желаете рисковать ни на йоту, да?
– А как бы вы поступили в подобных обстоятельствах?
– Наверное, так же. Но означает ли это, что без взаимодействия компьютеров связь между двумя хошанскими звездолетами невозможна?
– Не невозможна, а бессмысленна. Они все примут, что бы вы ни передавали, но не больше. Просто не поверят.
– Даже если услышат ваш голос? Разве вы не в состоянии убедить их, что мы не Разрушители, а друзья? Даже если мы не нанесем ответный удар.
– Что вы хотите, чтобы я сказал им, капитан Кирк? Как вы намерены убедить их?
– Скажите им правду. Сообщите, что вы нашли союзника в борьбе против Разрушителей.
– Но вы же отказались стать нашим союзником.
Кирк раздраженно поморщился.
– Мы всего лишь отказались вести по Разрушителям огонь, пока не отыщем способ установить с ними связь!
– Капитан, 30 секунд до вхождения в зону досягаемости оружия хошан, – сказал Спок. – Их скорость возросла до 2,3.
– Спасибо за напоминание, мистер Спок. Мистер Зулу, держите нас вне пределов досягаемости хошан.
– Есть, сэр.
– Итак, – Кирк снова повернулся к гостям, – вы утверждаете, что какая-либо связь с вашими соотечественниками невозможна?
– Я уверен, что так оно и есть, если вы не продемонстрируете свое дружеское отношение к хошанам.
– А единственный способ доказать дружбу – это уничтожить корабли Разрушителей? – сарказм, звучавший в голосе капитана, при переводе, конечно, исчез, но, возможно, по выражению его лица гости поняли чувства Кирка.
– Другой способ не известен, – согласился Таразек.
– Но даже если мы и поступим так, то убедим в этом только вас, находящихся на борту «Энтерпрайза». Но как доказать кому-то другому? Нам, что же, нужно собрать определенное число ваших звездолетов и устроить перед ними показательное представление, вступив в сражение с Разрушителями? – Кирк замолчал и сердито покачал головой. – Лейтенант Томсон, отведите наших гостей в их каюты.
Когда дверь турболифта закрылась за инопланетянами, капитан встал и, подойдя к Зулу, бросил взгляд на пульт управления. Потом посмотрел на экран, в центре которого все еще находился хошанский корабль.
– Поддерживаем заданную дистанцию, сэр, – не дожидаясь вопроса, сообщил Зулу.
– Я и не сомневаюсь, мистер Зулу. Но, полагаю, этого достаточно. Наша начальная цель – не дать этому звездолету столкнуться с Разрушителями – достигнута. Мистер Спок, их корабли в нашей сенсорной зоне?
– Да. Их курс и скорость не изменились.
– Хорошо. Мистер Зулу, гиперскорость, фактор 6. Держитесь на ней, пока не выйдем из сенсорной зоны хошан, а затем возобновите слежение за Разрушителями.
– Есть, капитан.
Когда точка в центре экрана стала уменьшаться, Кирк повернулся к Маккою, все еще стоявшему неподалеку.
– Ну что ж, Боунз, – сказал он, – думаю самое время сейчас потолковать с доктором Крэндаллом.
Наблюдатель встретил их в своей каюте у самого входа. У него был вид раскаявшегося грешника, руки дрожали.
– Я… я не знаю, что на меня нашло, – промямлил он, когда за капитаном и судовым врачом закрылась дверь. – Я вовсе и не намеревался…
– Мы все прекрасно знаем, что вы намеревались сделать, доктор, – ровным голосом сказал Кирк. – Вот чего мы не знаем, так это, как вы думали закончить свой демарш? Не потрудитесь ли объяснить?
– Да уж, пожалуйста, – проскрипел Маккой, сердито, глядя на хозяина каюты. – Вот чего я не понимаю, так с чего вы взяли, черт возьми, что можете рассчитывать на меня? Почему вы решили, что я приму участие в мятеже?
Именно в этот момент, услышав в голосе Маккоя гнев и откровенное непонимание, Крэндалл понял, насколько он просчитался не только в выборе времени, но и вообще во всем. Споры между Кирком и Маккоем ничего не значили. Разница во взглядах ни на чем не отражалась. В некотором смысле верной оказалась его первая оценка взаимоотношений на борту «Энтерпрайза». Независимо от опасений и жалоб все они были крепко спаяны вместе и представляли собой одну большую семью, в которой капитан играл роль патриарха и в которую для него, Крэндалла, вход был совершенно закрыт. А уж о каком-то руководстве этой общностью и речи быть не могло.
С неохотой, но сознавая, что ничего другого не остается, Крэндалл начал говорить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Развернувшиеся на планете Бахор драматические события заставляют командора Б. Сиско принять командование над межзвездной станцией «Дип Спейс-9».По просьбе бахориан он отправляется в неизведанный уголок Галактики, где проходит грань между двумя мирами: реальным и сверхъестественным.
Сопровождая принца планеты Ангира на родину, Спок и Зулу попадают в кровавую бойню. Трон принца захвачен мятежниками. Теперь их жизнь зависит только от собственной храбрости… и мастерства владения мечом…
На далекой планете Тайгете ведется бесчеловечное истребление ее обитателей, странных созданий, чьи предсмертные слезы превращаются в драгоценные кристаллы. Кирк и Спок решают отправиться на помощь, не подозревая, что судьба этих существ тесно связана с судьбой Федерации…
Над Галактикой нависла новая опасность. Два мощных коллективных разума «Единства», объединяющие множество рас и людей, стремятся захватить в свою власть как можно больше личностей или «амеб», как они их называют, чтобы в конце концов завладеть этой вселенной.