Центральная и Восточная Европа в Средние века - [8]
Положение западных славян было менее удачным. Мигрируя на запад и юго-запад, они не столкнулись с прочными светскими традициями и глубоко укоренившейся христианской культурой – как в Византии. Вместо этого они обнаружили молодую империю франков, которая осмелилась узурпировать титул Рима. Это государство было энергичным и динамичным, наполовину варварским, лишенным каких-либо традиций и лишь недавно крещенным, но оно чрезвычайно гордилось званием христианского. Карл Великий распространил свою власть до рек Сава, Дунай и Эльба, и в этом направлении государство намеревалось расширяться дальше.
Опасность, угрожавшая западным славянам, была еще более серьезной из-за их контакта с восточной частью империи – будущей Германией – регионом, менее всего подверженным влиянию римской и христианской культуры. Саксонцев, самое могущественное из германских племен, позже всех принявшее христианство, Карл Великий вынудил присоединиться к империи. А собственные инстинкты подталкивали их к экспансии силой оружия. В своей новой христианской вере они нашли готовый повод для такого действа. Ведь вся Европа в то время была готова считать агрессию миссией по обращению в новую веру.
Однако создавалось впечатление, что Византия сумеет ограничить эту экспансию определенными пределами. На самом деле хорваты были обязаны существованием своей национальной единицы близостью к Византии. Культура франков не имела такого чарующего влияния на них, поскольку они сохранили на адриатическом побережье – в городах Зара, Сплит (Спалато), Дубровник (Рагуза) и Дуррес (Дир-рахиум, Дураццо) – некоторые разбросанные остатки старых римских традиций, уцелевшие при византийском правлении. Желанные многими, эти латинские центры поддерживали культуру в Иллирике. Это дало хорватам достаточно уверенности в себе, чтобы противостоять давлению франков, а хорватам Далмации – силу, чтобы завоевать и сохранить полную независимость.
Франки пытались проникнуть через хорватскую территорию между реками Сава и Драва до Булгарии, но там они были слишком близко к Византии, чтобы чувствовать себя комфортно. Более того, когда в первой половине IX века, после разрушения аварской империи Карлом Великим, князь Моймир сумел объединить моравские племена и выказал желание противостоять проникновению франков, Византия получила неожиданную возможность распространить свое правление на удаленные регионы Центральной Европы, таким образом сдержав, по крайней мере временно, программу экспансии франков.
Ростислав, преемник Моймира, постепенно остановил франков, рвавшихся к Татрам, самой высокой части Карпатских гор. Около 835 года архиепископ Зальцбурга освятил церковь в Нитре – это северо-восточный предел, до которого дошли франки. Вскоре после этого Ростислав изгнал князя Привину из Нитры и присоединил его территорию, которая включала большую часть современной Словакии, к Моравии. Ликвидировав тем самым навсегда опасность франкского нападения с юга на польские племена, он сослужил Польше бесценную службу.
Через некоторое время Людвиг Немецкий, желая сокрушить растущую силу Ростислава, заключил союз с булгарами, империя которых соприкасалась с территорией Ростислава на реке Тиса. Но Ростислав справился с опасностью неожиданным встречным движением. В 862 году его послы прибыли в Византию, чтобы предложить императору Михаилу III военный и культурный пакт. Предложение было принято, и появился новый союз, направленный против булгар. Его возможности были реализованы в 864 году, когда булгары, двигавшиеся к Моравии, чтобы помочь армии Людвига Немецкого, были застигнуты врасплох византийским военным отрядом и капитулировали.
Культурная часть соглашения с Византией должна была выполняться специальной миссией, которую возглавили два брата из Фессалоник – Константин-Кирилл и Мефодий, оба являлись выдающимися представителями византийского культурного возрождения в IX веке. Миссия была чрезвычайно важна. При адекватном ее выполнении она бы имела решающее влияние не только на судьбу славян, но также на всю будущую эволюцию запада и западной церкви. Греческие миссионеры основали в Моравии славянскую церковь с римскими ритуалами, но на славянском языке, и составили для славян специальный алфавит, названный глаголица, который впоследствии, в X веке, был заменен новым алфавитом, кириллицей, средством, которое до сих пор используют славяне. Деятельность миссии в Моравии вызвала острый интерес даже в Риме, где папы Адриан II и Иоанн VIII поняли, что такая работа даст им в руки лучшие средства для сдерживания опасного распространения германской церкви, которая к тому времени осознала свою силу. Поэтому папы приняли и одобрили инновацию и даже дошли до того, что возродили для Мефодия древний диоцез Сирмий (Срем в Хорватии) и присоединили к нему всю древнюю Паннонию и Моравию.
Сенсационная инновация была уходом от обычной практики римского престола. Даже территория, которая в более поздний период образовала часть Польши, в какой-то мере попала под новый «церковный передел». Святополк, преемник Ростислава, расширил свою империю не только на Богемию и к Эльбе, но и дальше на восток. Старая славянская легенда о святом Мефодии повествует, как Святополк одолел некоего князя на реке Висла. Этот рассказ представляет определенный интерес, поскольку дает представление о том, что происходило в это время среди славянских племен, примыкающих к чехам и словакам Богемии, Моравии и северной части Венгрии, которые тогда составляли единую группу с общим языком. Политический союз вислян мог быть остатками империи, некогда основанной хорватами на северных склонах Карпат, уцелевшей, хотя и ослабленной эмиграцией существенной части высших слоев сарматского общества, до IX века, когда она была вынуждена подчиниться правителю Моравии. Святополку наконец удалось собрать остатки этой империи под своей властью, и, поскольку восточные границы его империи, вероятно, доходили до верховьев Буга и Стира, он аннексировал все территории, расположенные между этими реками и Краковом и Силезией, которые, скорее всего, являлись основной частью Белой Хорватии.
Данная работа представляет первое издание истории человечества на основе научного понимания истории, которое было запрещено в СССР Сталиным. Были запрещены 40 тысяч работ, созданных диалектическим методом. Без этих работ становятся в разряд запрещенных и все работы Маркса, Энгельса, Ленина, весь марксизм-ленинизм, как основа научного понимания истории. В предоставленной читателю работе автор в течение 27 лет старался собрать в единую естественную систему все работы разработанные единственно правильным научным, диалектическим методом.
"3 феврале — марте 1919 года комиссия сената США слушала людей, вернувшихся из революционной России. Для оправдания интервенции нужно было собрать доказательства, что власть в России узурпирована кучкой преступников, безнравственных и корыстных людей, подчинивших себе народ с помощью «агитаторов из Ист-Сайда» и германских офицеров." Статья из журнала Энергия, экология 1990 № 11.
Очерк истории крестьянской войны XVII в. в Китае. В книге рассказывается о Китае в конце правления династии Мин, причинах развития повстанческих движений, ходе и итогах восстания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основе книги лежит историко-культурная концепция, суть которой – рассмотрение истории абхазов, коренного населения Абхазии не изолированно, а в тесном взаимодействии с другими соседними народами и древними цивилизациями. Здесь всегда хорошо прослеживалось биение пульса мировой политики, а сама страна не раз становилась ареной военных действий и политико-дипломатических хитросплетений между великими державами древности и средневековья, нового и новейшего времени. За последние годы были выявлены новые археологические материалы, архивные документы, письменные источники, позволившие объективнее рассмотреть многие исторические события.
Книга, написанная археологом А. Д. Грачем, рассказывает о том, что лежит в земле, по которой ходят ленинградцы, о вещественных памятниках жизни населения нашего города в первые десятилетия его существования. Книги об этом никогда еще не было напечатано. Твердо установилось представление, что археологические раскопки выявляют памятники седой старины. А оказывается и за два с половиной столетия под проспектами и улицами, по которым бегут автобусы и трамваи, под дворами и скверами, где играют дети, накопились ценные археологические материалы.
Фундаментальный труд Вильгельма Грёнбека – датского историка, культуролога, профессора университета Копенгагена – это больше чем исследование древнегерманской культуры, это проникновенный рассказ о жизни и верованиях викингов – предков современных европейцев, населявших Скандинавский полуостров, Данию и Исландию в раннее Средневековье. Профессор Грёнбек рассказывает о материальных и духовных составляющих жизни клана – семейных реликвиях, обмене подарками, заключении брачных и торговых сделок, празднестве жертвоприношения и трансформации ритуала на сломе эпох, когда на смену верованиям предков пришло христианство.
Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.
Балерина в прошлом, а в дальнейшем журналист и балетный критик, Джули Кавана написала великолепную, исчерпывающую биографию Рудольфа Нуреева на основе огромного фактографического, архивного и эпистолярного материала. Она правдиво и одновременно с огромным чувством такта отобразила душу гения на фоне сложнейших поворотов его жизни и борьбы за свое уникальное место в искусстве.
Павел Дмитриевич Брянцев несколько лет преподавал историю в одном из средних учебных заведений и заметил, с каким вниманием ученики слушают объяснения тех отделов русской истории, которые касаются Литвы и ее отношений к Польше и России. Ввиду интереса к этой теме и отсутствия необходимых источников Брянцев решил сам написать историю Литовского государства. Занимался он этим сочинением семь лет: пересмотрел множество источников и пособий, выбрал из них только самые главные и существенные события и соединил их в одну общую картину истории Литовского государства.