Цена Веры - [35]
– Через пять дней мне придёт партия… предметов. Перевозить их по городу будет довольно опасно, и я могу гарантировать, что по пути случится по меньшей мере одна попытка выкрасть груз силой.
– Почему я? Мы? Почему не твои люди?
– Мои люди, Хм-м-м, известны, как мои люди. Мне нужно, чтобы моё имя никак не было связано с этим предприятием…
– Твоё имя всегда идёт рука об руку с жадностью, продажностью, жестокостью, кровью и содомией. Что там может быть такого плохого, что способно замарать твою репутацию?
Дрейк подмигнул ей.
– И ещё с некрофилией. А что касается груза… лучше тебе не знать.
– Так почему…
– Потому что я гарантирую сражение, – улыбнулся Дрейк. – Настоящую драку.
"Джез, говори "нет". Моррасс скользкий, как угорь, и опасный, как акула. Не говоря уже о том, что он в ответе за большее число смертей, чем ты".
– Конечно, – сказала она, ухмыльнувшись под стать пирату, – почему бы нет.
Джеззет
– Императрица Рей Чио, – выкрикнул секретарь во двор, и умчался с балкона так быстро, как только позволяли его короткие ноги.
"И такой театральный выход – каждый раз. Интересно, ей это наскучило так же, как и всем остальным?".
Джез даже не пыталась скрыть зевок. Несколько городских магистратов заметили это, так что она решила усилить оскорбление, сладко потянувшись. Ещё больше мужчин обратило на неё внимание, некоторые открыто плотоядно смотрели, а другие лишь скрытно бросали взгляды, когда думали, что никто не смотрит. Дрейк Моррасс стоял на другой стороне зала и ухмылялся, блистая золотым зубом.
Закончив свои потягушки, Джеззет обнаружила, что большинство чиновников отвернулось – от отвращения, или в попытке игнорировать её существование. Один из них – лысеющий мужчина, которого звали, как Джеззет припоминала, Хидео Рурин – не отвернулся, а наоборот, глазел на неё с голодным выражением на лице. Если точнее, то он пялился на её сиськи. В области груди у Джеззет никогда не было чего-то выдающегося, чему она очень радовалась. Но сейчас её облачение не особенно скрывало грудь, и похоже, многие мужчины в Соромо воспринимали это как приглашение с вожделением пялиться во все глаза. Джез уставилась в ответ на магистрата Рурина и подождала, пока он заметит. Когда же он наконец оторвал взгляд от её груди и посмотрел ей в глаза, она ему подмигнула. Магистрат покраснел, насколько позволял его цвет кожи, и быстро решил, что пол куда интереснее, чем Джеззет или её грудь.
"Любой бы подумал, что они раньше никогда не видели женщину".
Донёсся звук гигантских чешуйчатых крыльев, хлопавших в воздухе, и на собравшихся во дворе подул сильный ветер, развевая одеяния и знамёна. Табард Джез затрепетал у голеней, и несколько прядей волос вырвалось из пучка, упав на лицо. Джеззет даже захотелось прикрыть лицо рукой, как поступали остальные, но она решила этого не делать.
"Пусть видят, что тебе плевать, Джез. Пусть думают, что ты не боишься этой гигантской летающей ящерицы со всеми её зубами".
Драконий матриарх тяжело села на балкон, мускулистые задние лапы сгладили удар, а крылья быстро сложились, и зверь смог опуститься на передние лапы. Тварь проревела своё приветствие прямо в зал, и гнилостная вонь рептилии окутала Джез. Она ничего не могла с собой поделать и сморщила нос – оскорбление, если бы кто-нибудь заметил, но к счастью, все смотрели только на дракона. С грохотом выйдя в зал, дракониха окинула взглядом собравшийся двор. Самые могущественные люди Соромо склонили свои головы и опустились на колени. Стоять в зале остались лишь Драконьи рыцари, поклявшиеся защищать и освобождённые от поклонов, а ещё Джеззет и Дрейк Моррасс. Пиратский капитан подмигнул, игнорируя гигантскую ящерицу. Джеззет закатила глаза и снова повернулась в сторону драконихи, обнаружив, что та внимательно на неё смотрит.
Всякий раз, вид матриарха производил на Джез впечатление – в полтора раза больше драконов мужского пола. В каждом поколении рождался лишь один дракон женского пола, и матриарх с императрицей вместе правили империей.
На спине Драконьего матриарха, в седле, которое, казалось, сформировано собственными чешуйками чудовища, сидела Драконья императрица. Нынешняя императрица Рей Чио была едва ли не девочкой, но всё же являлась верховной правительницей всей империи, и даже Джез вынуждена была признать, что императрица легко несла бремя этой ответственности.
"Наверное, преимущества рождения для правления".
Если верить историкам, род Чио никогда не прерывался. Связь с матриархом драконов давала императрице неестественно долгую жизнь, устойчивость к болезням и самого опасного телохранителя в известном мире.
Зал приёмов был чудовищным, и мог вмещать не только матриарха, но и множество драконов поменьше, принадлежащих Драконьим принцам. Джез решила, что слово "обширный" здесь было бы преуменьшением. Множество гигантских каменных столпов, расположенных далеко друг от друга, поддерживали крышу из закалённого стекла, достаточно прозрачного, чтобы пропускать свет, но достаточно прочного, чтобы противостоять непогоде. Многочисленные балконы, на каждый из которых могло приземлиться несколько драконов, украшали края зала, но самым большим был балкон матриарха. В центре зала на слегка приподнятой платформе стоял трон императрицы – массивное сооружение из драконьей кости, на котором легко могли усесться четыре таких императрицы, как нынешняя. Говорили, что каждая дракониха-матриарх предоставляла одну кость для трона, и на той кости вырезали имя и деяния императрицы и её дракона.
Танкуил Даркхарт — арбитр Инквизиции, охотник на ведьм, задача которого — обнаруживать и уничтожать еретиков. Мрачному арбитру предстоит выполнить особую миссию: бог-император, заподозрив предательство в высших кругах Инквизиции, поручает ему вычислить отступника. Для этого Танкуилу придется отправиться в свободный город Чад.Черный Шип — душегуб, разбойник и вор, прославившийся как убийца арбитров. Он странствует с бандой самых опасных наемников в Диких Землях. Скрываясь от закона и одновременно рассчитывая получить выгодную работенку, Черный Шип направляется в свободный город Чад.Джеззет Вель’юрн — Мастер Клинка, непобедимая мечница, виртуозно владеющая искусством боя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.