Цена страсти - [55]

Шрифт
Интервал

Баттон насупился, словно на потолке появилось вдруг нечто раздражающее.

– Но вы надевали лиловые шелка на приеме у Уортингтонов всего три недели назад!

– И они пользовались ошеломительным успехом!

Электра не питала иллюзий – она просто не сможет позволить себе обновки. Единственное достойное платье в ее гардеробе было подарком этого человека. Баттон назвал это «своей инвестицией», подразумевая, что Электра сделает блестящую партию и станет в высшем обществе иконой стиля – разумеется, в платье от Лементера. На него тотчас посыплются заказы, портной озолотится и станет богаче принца Георга.

Электра тогда приняла в подарок эту «инвестицию», поскольку у нее не было выбора. Она никогда не позволила бы себе в погоне за богатством разорять своих друзей… ну разве что в безвыходном положении.

Лементер помахал рукой херувимам на потолке. Херувимы шаловливо улыбнулись в ответ.

– Нет, это не годится. Пришлите мне платье, и я его быстренько переделаю. Никто в мире не справится с этим лучше меня.

Сложив на груди руки, Электра с нежностью взглянула на своего милого друга:

– Мистер Баттон, не смейте лишаться обеда, перешивая для меня платье!

Баттон наконец оторвался от созерцания херувимов и соблаговолил улыбнуться девушке:

– Ну, разумеется, моя дорогая! – Он дружески потрепал ее по руке. – Я попрошу Кабо заняться вашим нарядом.


Покинутый в прихожей Эрон поначалу пытался досадовать на то, что Электра обошлась с ним как со слугой. Затем напомнил себе, что даже принц-регент не входит вместе с супругой в ее гардеробную. Ну, по крайней мере, не должен входить…

Сложив руки за спиной, Эрон принялся изучать драпировку из ярко-желтого шелка, висящую в противоположном конце комнаты. Этот цвет тотчас напомнил ему солнце Багамских островов, сочную мякоть спелого лимона и пламя факела, воткнутого в прибрежный песок.

– Кто вы такой?

Парень по имени Кабо ухитрился подкрасться совершенно бесшумно. Когда он успел войти? Теперь он стоял на расстоянии вытянутой руки от Эрона. Стоял, словно прикидывая, позволить ему остаться или просто вышвырнуть вон. Настоящий цепной хозяйский пес! Эрон поначалу решил от души врезать этому жеманному портному, который сроду ничего тяжелее иглы в руках не держал, однако… этот Кабо двигался как человек, который не только умеет драться, но и зачастую выходит из драки победителем.

– Темные грани, – негромко произнес Эрон.

– Что, прошу прощения?

Эрон повернулся лицом к Кабо и смерил его взглядом с головы до ног:

– У вас есть темные грани. Как у камня, сквозь который кое-где не проходит свет. Да, вы вылощены до блеска, однако кое-где заметны тени. Будете драться в темном переулке – зовите, я готов поставить на вас круглую сумму.

Сумеречно-серые глаза Кабо сощурились:

– А что насчет ваших собственных теней, милорд? Удалось ли вам избавиться от них?

Эрон вздрогнул и отшатнулся:

– Что еще за милорды тут, а? Я простой человек!

Кабо коротко поклонился, извиняясь. Лицо его исказила гримаса, которая могла бы сойти за улыбку в глазах наивного человека.

– Я ошибся… мистер Хейстингз.

Кабо выпрямился и обжег Эрона таким взглядом, что у того мурашки побежали по спине:

– Так вы скоро уедете? То есть скоро покинете Уортингтон-Хаус?

«Вы скоро уберетесь прочь от Электры?» – вот что он имел в виду! Эрон поневоле восхитился благородством и проницательностью парня, которого хотел вздуть за то, что тот едва не раскрыл его инкогнито. Он защищал Электру! Защищал ее от нее самой!

Скрестив на груди руки, он одарил Кабо столь же ледяным и неприязненным взглядом, хотя серый цвет его глаз был вовсе не столь мрачен.

– Если вы все не станете наперебой помогать ей продать себя подороже словно какую племенную телку, я, может быть, и уберусь прочь пораньше!

Кабо даже глазом не моргнул:

– Электра знает что делает!

Эрон оскалился:

– Да она безумнее кошки, к хвосту которой привязали ракету от фейерверка! Она должна…

– Она должна спасти свой дом и свое доброе имя! Только в этом видит она спасение, только так может спасти свою семью! Это вполне уважительная причина. Неужели вы не увидели, ради чего она жертвует собой?

Эрон отвел глаза:

– Ну… ага. Но все равно стыд-то какой! Она же… она же…

Он беспомощно всплеснул руками.

Кабо утвердительно кивнул:

– Я имею честь некоторое время быть с нею знакомым. Будь она мужчиной – могла бы создать империю! У нее стратегическая смекалка, достойная генерала, она тверда, словно закаленный клинок, но она знает: единственное ее богатство – это красота. И она намерена извлечь из нее максимум пользы. Если бы вы знали всю историю клана Уортингтонов, не стали бы осуждать Электру.

Какое-то время Эрон молча изучал юношу. Вид у Кабо был загадочный и отстраненный, словно у микеланджеловского Давида. И все же от внимания Эрона не ускользнула тщательно скрываемая напряженность молодого человека.

– Ну и что же это за сага?

И Кабо безо всяких дальнейших понуканий начал свой рассказ.

– Все началось с разрушения родового поместья, разумеется. Это случилось четырнадцать лет назад. Кто-то из детей играл с огнем, кажется… Арчи и Айрис имеют небольшой, но вполне стабильный доход – королевскую пенсию… Не спрашивайте меня о подробностях, ибо мне они неведомы. Однако этих денег явно недостаточно, чтобы вновь отстроить имение. Само поместье не слишком обширно, но арендную плату все равно требуется вносить. Словом, Уортингтоны посчитали, что им всем крупно повезло: никто, слава богу, не пострадал. И семья мало-помалу перебралась в свой лондонский особняк.


Еще от автора Селеста Брэдли
Любовь меняет все

Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?


Когда она сказала «да»

Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…


Ночной гость

Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.


Самый желанный

Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..


Шпион

Филиппа Этуотер пытается разыскать своего пропавшего отца, находившегося на секретной службе у короля.Оказавшись в Лондоне без средств к существованию, Филиппа надевает мужской костюм и нанимается гувернером к приемному сыну лорда Джеймса Каннингтона. Влюбившись в хозяина, она решается открыться ему. Но его, как и отца Филиппы, тоже обвиняют в предательстве…Хватит ли девушке упорства и смелости, чтобы смыть пятно подозрения и позора с двух самых близких людей? Найдет ли она свое счастье в объятиях сурового и нежного лорда Джеймса?..


Притворщик

Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?


Рекомендуем почитать
Независимость мисс Мэри Беннет

Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…