Цена счастья - [31]
Стефани огляделась кругом.
— Надеюсь, мистер Ватсон понимает, какой чудесный компаньон получился бы из тебя. Ты отыгралась на нем вчера, да?
— Конечно, — сказала Сара и онемела. Она была уже не в состоянии отличить невинное замечание от колкости.
— Ты знаешь, я понимаю.
Стефани взяла вилку и ткнула в кусок дыни на тарелке.
— Понимаешь что?
— Что ты пыталась заполнить пустоту, образовавшуюся после того как ты внезапно ушла из «Ватсон и К». Вот почему ты… — Стефани замолчала, потом продолжила: —…вынуждена была взять такси вчера. Мам, тебе нужно быть осторожной, пока ты не сориентируешься. Импульсивное поведение впоследствии может иметь нехороший эффект.
— Ты опять практикуешься на мне по психологии? — лукаво спросила Сара, чувствуя облегчение при возвращении разговора в нормальное русло.
— Ага, думаю поменять специальность.
— Стефани, пора уже определиться.
— Шучу. Биологию ни на что не променяю.
Сара потянулась за чеком.
— Ты готова?
— Кажется, да. Хочешь, сходим в кино или еще куда-нибудь?
Сара встала, надела на руку сумочку.
— Нет, извини. Мне нужно до завтра еще кое-что сделать.
— Тогда я поеду домой и составлю тебе компанию.
— Спасибо, но боюсь я — не очень хорошая компания. У меня все еще ужасно болит голова. Приду домой и посплю.
Стефани помрачнела.
— Извини, я не знала, что у тебя свои планы. Сегодня я тебе нужна только как такси.
— Стефани, я нехорошо себя чувствую. Пожалуйста, дай мне выходной.
— Ты действительно плохо себя чувствуешь? — спросила Стефани, кажется, впервые заметившая неважный вид Сары.
Как странно. Как все молодые женщины, первое, на что обращала внимание Стефани, — это внешний вид.
— Если ты не хочешь довезти меня до машины, я вызову… — Голос Сары замер. Ни за что на свете не хотела она еще раз садиться в такси.
— Я довезу тебя, мама. Но мне нужно немного денег на бензин.
Улыбка тронула уголки губ Сары. Стефани всегда нужны деньги на бензин; Саре хотелось верить, что пустой бак был единственной причиной нежелания ее дочери везти Сару через весь город. Что-то еще тревожило Стефани, но у Сары не было сил допытываться. Она надеялась, что Стефани тоже не будет допытываться.
И она не стала.
Поездка до «Комик Бейс» проходила в полном молчании, даже магнитофон был выключен.
Стефани подкатила машину прямо к машине Сары; она смотрела прямо перед собой, пока Сара выходила из машины, щурясь на солнце.
— Завтра ты приедешь стирать? — спросила она.
Стефани пожала плечами. Напомнив себе, что молчание — золото, Сара открыла дверцу своей машины.
— Мама?
Сара помедлила, посмотрела на дочь. Стефани продолжала смотреть в ветровое стекло.
— Я приеду домой… и если… тебе надо будет поговорить… я буду дома.
Она дала задний ход и отъехала, прежде чем Сара успела сказать хоть слово.
Женщина в «Мерседесе» начала раздражать Брайена. Он наблюдал за ней уголком глаза, пока стоял у светофора, ожидая зеленого света. Она смотрела на его мотоцикл, черную кожаную куртку и кожаные штаны, словно никогда не видела их раньше. Да, наверное, не видела. По крайней мере в Денвере, на Седьмой Авеню. Может быть не стоило так ехать. Лучше было взять машину, но такси довезло его прямо до дома. Он не хотел столкнуться с Сарой и Стефани на стоянке «Комик Бейс».
Сара имела жалкий вид, когда вдруг появилась Стефани. Он мог простить ей это. Он тоже не хотел бы, чтобы его дети застали его в подобной ситуации. Но его раздражала ее реакция. «Быстро, быстро. Благодарю вас, сэр». Он ушел из ее дома с таким чувством, что должен заплатить за ночь.
Машинально он крутанул ручку и прислушался к реву двигателя. Все-таки ничто, не сравнится с «Харлеем».
Женщина в «Мерседесе» вздрогнула и скривила губы презрительно. Он сдвинул на лоб светозащитные зеркальные очки и в упор посмотрел на нее. Определенно он ее не знал. Она не была ни клиентом, ни соседкой, поэтому он подмигнул ей. Она быстро отвела взгляд и стала смотреть прямо перед собой. Брайен видел, как ее рука потянулась к замку боковой дверцы. Загорелся зеленый свет. Женщина нажала на газ и умчалась. Он ослабил сцепление и поехал, не торопясь. До встречи с Рене оставалось еще полчаса. Все равно ей, наверное, не понравится идея поехать в Парк-Эстес с ним. Ни она, ни Зак даже не знали, что у него есть мотоцикл. Со времени развода его дети не горели желанием видеться с ним. Их больше всего интересовало, что он им покупал. По крайней мере так было с Рене; Зака не интересовало даже это. Он никогда ничего не просил. Он взял за правило не быть дома, когда приходил Брайен.
Он устало вздохнул, удивленно подумав, как же его отношения с детьми дошли до такого. Два месяца он не видел своего сына, а представление Рене о хорошо проведенном времени заключалось в прогулке на площадку для игры в шары, чтобы он шел следом с чековой книжкой в руках.
Обычно он потакал ее желаниям, но сегодня ему нужна быстрая езда на мотоцикле. Сегодня он не мог себя заставить выписать чек, обеспечивающий ему место в жизни дочери. Он устал от людей, которых он любил больше всего на свете, но которые оставались к нему равнодушны, если у него не было того, что им нужно.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Главная героиня романа оказалась в отчаянной жизненной ситуации. Нестерпимая душевная боль, горечь утрат делают существование Элинор Райт тяжелым и безрадостным. Но случайная встреча меняет все в ее жизни. Именно любовь помогла героине найти внутренние силы, найти себя…
Мужчины в нашей жизни – подарок судьбы или недоразумение? На этот трудный вопрос ответит замечательный роман о сорокапятилетних женщинах, которые столкнулись с превратностями жизни и не смогли устоять перед новой любовью. Благодаря любви они преодолели все…
Все в мире зависит от любви и держится любовью. Но только женщина, испытавшая горечь разочарования и полюбившая вновь, может поднять мужчину на недосягаемую высоту.Главная героиня встречает свою первую любовь, и воспоминания ее захватывают, но очень скоро она понимает, что муж – это ее настоящая любовь.
Главная героиня романа оказалась на краю жизненной пропасти. От нее ушел муж и оставил ей долги и двух детей-подростков. Но Кэролайн нашла в себе силы устоять перед ударами судьбы. Она поняла, что человек очень многое может в себе открыть, и тогда его жизнь чудесным образом изменится.