Цена счастья - [43]
Она смотрела на меня. К безграничному моему удивлению, я заметила в ее глазах слезы.
— Поль — удивительный человек, — с нежностью сказала она. — Как бы мне хотелось, чтобы он был моим сыном!
И, как если бы была недовольна собой за чрезмерную откровенность, более спокойным и холодным тоном заметила:
— Я немного устала и охотно отдохнула бы некоторое время.
Иными словами — мне позволили удалиться.
17
Я отправилась в свою комнату, где сбросила с себя ненавистный спортивный костюм и надела платье.
Поль, должно быть, чрезвычайно хитрый человек, раз сумел спрятать от всех свое настоящее «я», подумалось мне. Не особенно-то стоит доверять и его матери. Если он действительно оказался на вокзале лишь для того, чтобы предотвратить покушение, то зачем же ему было рисовать столь чудовищные последствия моего отъезда из замка? Тем более, что о попытках бегства не могло быть и речи. Поезда перестали ходить тут три дня тому назад. А прогнозы погоды предвещали новые бураны на весь следующий месяц.
Когда я спустилась вниз, мадам Маршан сообщила, что остальные пока еще не вернулись. Они прошли дальше, чем планировали, и остановились отдохнуть на одной из сдаваемых в аренду ферм. Фермер пригласил всех к обеду, и мне поэтому придется обедать в одиночестве.
После обеда я бесцельно бродила по комнатам, абсолютно не в состоянии просто спокойно посидеть где-нибудь. По мере того, как шло время, меня все больше охватывало какое-то странное беспокойство.
Трудно представить облегчение и радость, испытанные мною в тот момент, когда я услыхала в холле внизу нечеткие голоса. Поль и Майкл сбивали снег со своей обуви. Слуги наверняка не будут в особом восторге от этого.
— Сколько раз можно повторять, что обувь следует очищать от снега снаружи?!! — напомнила я сыну.
Поль усмехнулся.
— Ругайте в этом случае меня, мадам. Это я подал ему плохой пример.
Тут мы — все трое — рассмеялись. Поскольку на самом деле было абсурдным требовать, чтобы тут, в замке, вытирали тщательно ноги при входе, как в каких-нибудь меблированных комнатах, сдаваемых внаем. Смеялись и слуги. Мне кажется, с момента моего приезда настроение в замке ни разу не было столь приподнятым, как тогда. Однако вечером этому настроению суждено было испортиться самым неприятным образом.
— Ну а где же остальные? — поинтересовалась я у Поля.
— Кто остальные? — несколько удивленно спросил Поль.
— Дениз, Фарамон, Брайан. Разве вы не были вместе?
— Брайан остался на некоторое время, чтобы обсудить с фермером ряд вопросов. Фарамон же с Дениз не хотели скучать и в своем нетерпении не стали ожидать нас и отправились вперед. Темп Майкла для них слишком медленен. — Поль с улыбкой поглядел на Майкла. — Хотя он и очень быстро научился бегать на лыжах, ножки его еще не успели стать достаточно длинными. А потому ему трудно тягаться в скорости со взрослыми. ...По правде говоря, Дениз с Фарамоном должны были вернуться в замок порядка получаса тому назад, — продолжил Поль, нахмурив брови. — Может быть, они воспользовались боковым входом в замок? Или поехали вместе в деревню? Фарамон, помнится, предлагал что-то похожее!
— Неужели при своем неприязненном отношении к деревне Дениз могла отправиться туда?
Поль улыбнулся.
Когда Дениз изнывает от скуки, она готова ухватиться за любую идею, которая обещает ей некоторое разнообразие. А кроме того, я подозреваю, ей ужасно любопытно узнать, ради чего туда ездит Фарамон, — и он состроил забавную гримаску.
Каково же было наше удивление, когда позже, от вернувшегося из деревни и полностью обессилевшего Фарамона мы узнали, что Дениз с ним там не было.
— Она давно должна быть тут, — заявил Фарамон. — Мы расстались буквально в нескольких метрах от входа в замок. Вы уверены, что она не забралась в какой-нибудь угол и не сидит там, дуясь на всех?
— Наверняка нет, — сказал Поль, отставляя свою чашку с чаем. — Но сейчас самое время проверить это.
Когда нам не удалось обнаружить Дениз в замке, всех охватило чрезвычайное волнение. Тут же были организованы поиски.
Фарамон отказался в них участвовать:
— Я слишком устал, — заявил он. — Если пойду, то буду задерживать остальных.
Собственно, для беспокойства не было особых оснований. Погода для этого времени года стояла на удивление мягкая. К тому же стемнеть должно было лишь через два или три часа. Все склонялись к мысли, что Дениз скорее всего несколько удалилась в сторону от дороги. «Что ж, — подумалось мне, — это даже и справедливо. Ведь она так зло отнеслась тогда к моей ошибке». Но в любом случае она была достаточно спортивна и могла отлично ориентироваться в окрестностях замка.
— Наверное, они повздорили, — несколько позже предположила мадам Маршан, — и он оставил ее. Или же она убежала вперед, а он не дал себе труда догонять ее. Но он никогда не признается в этом. И уж во всяком случае не признается вам, — и она многозначительно рассмеялась.
Судя по всему, всем казалось, что нам когда-нибудь суждено сблизиться. Когда, например, нас случайно заставала вдвоем мадам д'Эшогет, то всегда при этом печально качала головой, как будто желая сказать: «Это было бы весьма целесообразно, но в то же время довольно неуместно».
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…