Цена настоящей любви - [31]

Шрифт
Интервал

— Увидимся завтра, — сказал он.

И тут же направился к двери. Через мгновение его не было в комнате.

6

Гравий недовольно поскрипывал под подошвами ботинок Грэгори, который шел через безлюдный двор к лаборатории Луизы. Был ранний час, и Грэг чувствовал какую-то тяжесть да душе. Пять бессонных ночей подряд окончательно выбили его из колеи. Для него такое состояние было мучительным.

Правда, положение дел не давало повода для мрачных мыслей. Еще денек — и эксперимент будет завершен. Луиза уже договорилась с двумя дилерами из Нью-Йорка, что они дадут оценку полученным жемчужинам. То, что дело продвигалось без задержек, одновременно радовало его и выводило из себя.

С одной стороны, ему хотелось, чтобы эксперимент с жемчугом был наконец завершен. Хотелось вернуться в привычный мир, к прежней жизни и собственному делу.

Однако он не мог покинуть Луизу. Пять дней, проведенных рядом с ней в трудной работе, подтвердили то, о чем он только догадывался, что ему подсказывала интуиция. Ей грозила какая-то серьезная опасность.

Так что же ему с ней делать, черт возьми?

Рабочий двор был пуст, и здесь никто не появится до восьми часов. Ему нужны были время, чашечка кофе и место, где бы он мог спокойно все обдумать. Однако когда он повернул ключ в двери лаборатории, он тут же понял, что два из этих трех желаний невыполнимы.

Луиза, которая накануне сказала, что проспит все утро, была уже на ногах. Комнату заполнял аромат свежесваренного кофе. Одному богу известно, сколько она уже здесь работала. Лаборатория выглядела так, словно сквозь нее пронесся ураган.

Блузка Луизы на сей раз была одного цвета с ее глазами. А сами глаза имели виноватое выражение.

— Ты же обещала, что не придешь в лабораторию раньше восьми утра, — с упреком сказал Грэгори.

— Имелась в виду работа. А это нельзя назвать работой, Грэг. Сегодня утром мне хотелось поразмышлять над одним проектом, до того как мы закончим наш эксперимент.

— А это результат небольшого проекта? — спросил Грэг, выразительно оглядываясь по сторонам. — Ты давно на ногах?

— Выпей кофе, — торопливо проговорила Луиза. — Я скоро закончу. Бери чашку, а я покажу, как в раковину жемчужницы вводится ядрышко.

Грэг взял чашку с кофе.

— Это самая увлекательная часть моей работы, Грэг. Следи за тем, что я делаю… Видишь? Когда жемчужницы собираются вместе, они отдыхают и открывают раковины. А когда они это делают, я вставляю внутрь вот такой клинышек, чтобы они не закрылись, а затем вынуждаю их открыться еще больше. Наша цель — постараться ввести внутрь искусственное ядрышко.

Чувствуя, что он не слишком внимателен к ее объяснениям, Луиза слегка нахмурилась.

— Так ты слушаешь? Если тебе не интересно…

— Конечно же интересно.

Грэг постарался изобразить на лице неподдельный интерес.

— Тэд обещал закончить эту работу за меня. Мне осталось еще кое-что доделать, прежде чем мы отправимся. У тебя есть время выпить еще чашечку кофе, если хочешь…

В этот момент в проеме двери появился Тэд, и Луиза замолчала. По лицу Тэда она сразу же поняла, что случилось нечто непредвиденное.

— Ты тоже сегодня рано, Тэд…

— Я уже полчаса торчу на рабочем дворе, — сказал Тэд, бросая взгляд на Грэгори. Затем повернулся к Луизе и сказал: — Прошу вас выйти со мной.

Луиза жестом показала Грэгу, чтобы он наливал еще кофе.

— Я быстро.

— У нас неприятности, — сказал Тэд, когда они оказались за дверью.

Луиза уже догадалась об этом.

— Что случилось?

— Полетел двигатель у пикапа. Вероятно, кто-то подсыпал сахарку в бак с бензином.

— Черт возьми… — прошептала Луиза.

— Два дня назад Рик видел неподалеку Дика Флегерти. Он шел по дорожке от вашего хозяйства.

— Он разозлился, когда я его уволила.

— Вы не должны были его увольнять. Предоставили бы это мне. У меня бы он получил по заслугам.

— Это бы ничего не изменило, Тэд.

— Но было бы больше пользы.

Луиза чувствовала, что что-то происходит. Последние пять дней все время возникали какие-то кризисные ситуации. Ей дважды звонил Бейли, спрашивая, подумала ли она как следует над его предложением. Оба раза Луиза сказала ему, что не изменит решения. При этом понимала, что наживает себе врага в лице человека, с которым нельзя не считаться.

Два дня назад взяли расчет Метью и Джим. Конечно, уход рабочих даже во время страды — не самое страшное. Однако они уже не первый год работали у нее и вдруг решили уйти, не дав никаких объяснений. Новые подробности открылись, когда Тэд отправился в доки, чтобы найти помощников для осенних ремонтных работ.

Луиза была уверена, что у нее была безупречная репутация как у работодателя. А тут вдруг оказалось, что люди не хотят идти к ней работать. Луиза терялась в догадках.

— Грузовик можно починить? — поинтересовалась она.

— Поломка в двигателе, — без обиняков сказал Тэд. — У вас небольшой выбор: купить новый или подождать, пока я что-нибудь присмотрю на свалке.

— У нас больше ничего не украли, не взяли, не сломали?..

— Пока что я больше ни о чем таком не знаю, — сказал Тэд, переступая с ноги на ногу. — Я слышал, что Дик обосновался в баре у Вертельсона, среди других водяных крыс.

Луиза окинула его быстрым взглядом.


Еще от автора Бетти Райт
Без надежды на любовь

Мальчик и девочка, Дебби и Билли… Они полюбили друг друга еще детьми. Их связывали восемь лет дружбы, взаимопонимания, нежности. Соединившее их чувство было больше, чем любовь. Это было слияние душ, единение умов, это была одна жизнь для двоих. И вот все кануло в небытие. Жизнь разлучила их на долгие пятнадцать лет. За это время мальчик Билли превратился в преуспевающего бизнесмена Уильяма Дейвиса.Но когда Дебби решила напомнить Билли о себе, Уильям Дейвис просто-напросто не узнал ее…


Та, которую люблю

Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…


Упоение любовью

Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…


О чем мечтает женщина?

Роджер Харди был убежден, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится. Именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако когда Роджер встретил ту самую, единственную, оказалось, что она вовсе не горит желанием не только становиться его женой, но даже просто общаться с ним.Роджеру пришлось проявить немало изобретательности, чтобы приручить строптивую красавицу…


Атака любви

Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила героям романа случайную встречу. Они бросаются друг другу в объятия. А что движет ими? Настоящее чувство или только секс? Оба многое испытали в жизни, познали измену, горе, неудачу. Так стоит ли снова переживать, поддаваясь эмоциям? Не проще ли просто расстаться? Пройдя через многие трудности, герои романа наконец определяют свой путь.


Я хочу на тебе жениться

Судьба не баловала Кэтрин, а напротив, однажды преподала ей горький урок. Но, оказывается, и горькие семена могут давать сладкие плоды: теперь у Кэт была ненаглядная дочурка Энни, и им вдвоем было так хорошо! И не нужны ей больше ослепляющая страсть и всепоглощающая любовь! Кэтрин уже один раз обожглась, спасибо большое!Но судьба может не только раздавать удары, но и дарить подарки! И она подарила Кэтрин встречу с Прекрасным Принцем, любимым героем ее детских сказок…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…