Цена наслаждения - [45]

Шрифт
Интервал

– Если бы вы позволили, я бы с радостью предоставил вам… скажем, небольшой дом в городе, где смог бы навещать вас время от времени.

Его слова возмутили Флер.

– Так вы хотите сделать меня своей постоянной любовницей?! – воскликнула она.

Рид притянул ее к себе и обнял, так что ее макушка оказалась на уровне его подбородка. Ему нравился ее запах, но еще сильнее – ее вкус. Отгоняя непрошеные мысли, он заявил:

– Я не хочу терять вас, Флер. Я скучал по вам… отчаянно скучал.

– Мне тоже вас не хватало, но становиться вашей любовницей я не желаю категорически.

Он слегка отстранился и заглянул ей в лицо:

– Но почему? Мы ведь оба этого хотим!

– Это не совсем то, чего хочу я, Рид. Я бы не могла сохранять душевное равновесие, если бы стала содержанкой, пусть и вашей содержанкой.

– Я бы женился на вас, если бы…

Она прижала палец к его губам, призывая к молчанию.

– Не произносите этого. Вы прекрасно знаете, почему это невозможно: я не могу подарить вам наследника, – она опустила глаза. – Кроме того, вы вовсе меня не любите. Я спасла вам жизнь. Вы просто благодарны мне, а я считаю, что нельзя строить отношения на одной только благодарности.

– Нам хорошо в постели, – лукаво напомнил ей Рид.

– Скольким женщинам вы это говорили?

Рид был достаточно совестлив, чтобы покраснеть. Всерьез или нет, но он действительно говорил эти самые слова, и не одной женщине. Однако когда он сказал их Флер, в них было куда больше смысла, чем прежде.

– Так не честно. С вами все иначе.

– Я отказываюсь становиться чьей бы то ни было любовницей. Но если бы согласилась, то стала бы вашей. Примите это как комплимент.

– Ну что ж, не стану давить на вас. Но предложение остается в силе. Вы мне небезразличны, и я не могу не беспокоиться о вашем будущем.

– Но я вовсе не нищая, Рид. У меня есть драгоценности.

– Я знаю, что вы не нищенка. К тому же, думаю, Портер приготовил для вас значительную сумму в знак признательности за выполненную работу на благо Англии. А если и нет, то мое состояние достаточно велико, чтобы щедро вознаградить вас за спасение моей жизни.

– Мне не нужны от вас деньги, Рид. Видеть вас живым и в добром здравии – уже достаточная награда. То, что я сделала, было вызвано желанием послужить своей стране.

Рид крепко поцеловал ее и отпустил.

– Вы удивительная женщина, Флер Фонтен. Но что-то мне подсказывает: мы видимся не в последний раз. Что бы ни готовило мне будущее, я искренне верю: в нем найдется место и для вас.

После того как Рид ушел, Флер еще долго смотрела на закрытую дверь. Больше всего на свете она хотела быть с ним. Но не как любовница, а как жена. Руки ее сжались в кулаки. Ну почему Господь сотворил ее бесплодной? Ведь если бы она могла выносить дитя, у нее был бы неплохой шанс стать женой Рида. Им действительно было хорошо в постели, но это еще не все: их влечение было обоюдным, и это не была обыкновенная похоть.

С самого начала в ее отношении к Риду присутствовало чувство. Она скучала по нему, когда он вернулся в Англию, и с ней сдучались приступы болезненной ревности, стоило ей представить его с другими женщинами, которые у него наверняка были. Ведь он зрелый мужчина со здоровыми инстинктами. Кроме того, он красив. Она не сомневалась, что женщины буквально увиваются вокруг него, соперничая друг с другом за его внимание. И при таких обстоятельствах разве мог он так же сильно скучать по ней, как она – по нему? Разве он может чувствовать то же, что чувствует она?

Вздохнув, Флер обратила мысли на насущные проблемы: закончила укладывать свои драгоценности и отправилась на поиски Лизетт.

Большую часть дня Рид провел с доктором Леклером. Они говорили о менее приятных временах, которые им пришлось пережить в Замке дьявола, и о планах врача на будущее.

– Я уверен, мои дочь и зять будут рады приютить меня, – сказал Леклер. – И мне будет приятно снова увидеть внуков. Возможно, в их маленькой деревне пригодятся мои навыки врача.

– Не могу представить, что кто-то может не оценить ваших навыков, – согласился Рид. – Вы же знаете, что спасли мне жизнь. Я бы хотел, чтобы вы поехали вместе с нами в Англию. Я против того, чтобы вы остались здесь, ведь в стране продолжаются беспорядки.

– На юге достаточно безопасно. Если вы еще не забыли, моя «могила» находится по эту сторону стен Замка дьявола, рядом с вашей. Никто не станет искать меня. Но все равно спасибо за предложение, mon ami. Если бы не ваша поддержка, я бы не выжил.

Рид похлопал врача по плечу.

– Если бы не ваши навыки, меня сегодня не было бы в живых.

Рид достал из кармана кошель, набитый золотыми монетами, и протянул его Леклеру:

– Возьмите.

Когда же врач стал отказываться, Рид заявил:

– Это для вашей дочери и внуков.

Слезы заволокли глаза Леклера, когда он взял кошель.

– Благодарю вас, и моя дочь тоже будет вам благодарна.

– Не стоит. Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, дайте мне знать, и я сделаю все, чтобы найти возможность помочь вам.

Тьма опустилась на поля вместе с густым туманом, и, отведав за ужином восхитительных блюд, приготовленных Лизетт, Антуан и Гастон вернулись к своим обязанностям стражей. Поскольку все уже было сделано, Флер прошла в маленькую гостиную. Компаньонка последовала за ней. Ставни были закрыты, и единственным источником света была зажженная свеча. Через несколько минут к ним присоединились Рид и Леклер.


Еще от автора Конни Мейсон
Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Заложница страсти

Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Цветок желаний

Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...


Создана для любви

Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.


Рекомендуем почитать
КИНФ, БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ПЕРВАЯ: ПЛЕЯДА ЭШЕБИИ

Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами.  Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .


Предательский поцелуй

Орландо Ландуччи слишком хорошо знает, какая тьма скрывается за внешним блеском Флоренции. Когда его сестра гибнет, он, не в силах вынести обрушившееся на него несчастье, клянется отомстить за нее. Ничто не может остановить его. Но с того мгновения, как его взгляд упал на Изабеллу, что-то в нем изменилось. Изабелла прелестна и чиста, но она – родственница заклятого врага Орландо. Он на перепутье – исполнить свой долг и покарать врага, разбив сердце Изабеллы, или отступить, презреть данную им клятву… С каждым поцелуем Орландо все больше чувствует себя предателем.


Армстронги. Загадка династии

Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…


До любви две мили и один шаг

Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.


Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.