Цена манильской сигары - [27]
— Б личной жизни мне не очень повезло, — сказала Симона с грустью. — Я собираюсь расстаться с мужем. Еще до помолвки просила Антонио, так зовут моего мужа, порвать с отцом, который занимался вербовкой девушек, женщин, даже замужних, для иностранных фирм и компаний, владельцев увеселительных заведений Гонконга. Антонио был любящим и заботливым мужем. Помогал по хозяйству. Я не знала, что отец заставлял его заниматься этим делом. Однажды мы пошли в церковь. После мессы я чувствовала себя умиротворенной и успокоившейся. Вдруг подошли полицейские и арестовали Антонио. Я заняла деньги, выложила все свои сбережения, чтобы его выпустили под залог. Родители стали меня убеждать: следует уйти от такого человека. После ареста к нам начали приходить родители чех девушек, которых супруг приглашал на «работу». Большинство требовали денег. Я бы покинула Антонио. Но я научилась прощать — ведь я католичка, читаю Библию и регулярно хожу в церковь. Недавно я получила приглашение поехать в Саудовскую Аравию, где мне обещают место старшей медсестры в родильном доме или сиделки при роженицах. В мои обязанности будет входить немногое: учить будущую или состоявшуюся мать кормить грудью. Муж не советует ехать. Он говорит: «Там тебя обидят, кроме того, богатые саудовцы заботятся не только о том, чтобы обеспечить больницы специалистами, но и о том, чтобы пополнить свои гаремы». Представителю фирмы, которая набирает филиппинок на работу в Саудовскую Аравию, я сказала, что одинока, иначе надо было бы принести письменное разрешение мужа на поездку. Он, наверное, не поверил мне и сказал, что у меня привлекательная наружность, хорошая фигура. Так вот, я сначала уехала из дома, хотя у меня прекрасная семья, родители. Дядю я тоже скоро покину… Нет, семья не крепость и не убежище, где можно было бы укрыться от несправедливости.
ПОД КРЕСТОМ МАГЕЛЛАНА
Конечно, трехлетнего Жоэля Закариаса надо было бы оставить в госпитале. Но его выписали. Несмотря на слезы родителей. Я видел, как отворачивались врачи, всей душой желавшие поднять ребенка на ноги. И они сделали бы это. Но… место в клинике на вес золота. Жоэля привезли в одно из старейших медицинских учреждений при университете Св. Фомы, чтобы излечить не только от тяжелых заболеваний, вызванных недоеданием, но и для тщательного обследования. Дело в том, что Жоэль в течение года питался молоком… собаки. Кормилица вела себя заботливо и предупредительно. Она беспрекословно ложилась и подставляла сосцы всякий раз, когда мальчик хотел есть. Собака ласкала и облизывала необычного детеныша. В свою очередь, как писала манильская газета «Таймс джорнэл», последний приобретал черты, не свойственные человеку: издавал звуки, похожие на лай, кусал своих сверстников, если они обижали его, забивался в угол….
— За всю свою двадцатишестилетнюю практику, — подтвердила Фернандо Хофилена, педиатр, — я впервые встретила такого странного ребенка, который сосал молоко собаки.
Газета поместила пространную статью об этом случае не столько ради сенсации, сколько для того, чтобы привлечь внимание общественности к судьбе детей «бедных кварталов». Роми и Иенита, родители Жоэля (кроме него в семье еще трое детей), гонимые нуждой оставили родные места на острове Лейте и приехали в город Кэсон, входящий в Большую Манилу. Они поселились в одном из районов, где в шалашах и времянках без всяких, даже элементарных удобств проживают сотни таких же горемычных. Роми временно удалось устроиться подручным в булочную, Ненита иногда подрабатывала стиркой. Так протекала жизнь — временами работа от зари до зари, временами — поиски работы. Дети, естественно, были предоставлены сами себе.
— Голодные дети, — говорит Ф. Хофилена, — едят все, что найдут. Думаю, Жоэль не был лишен материнской любви, как это могут заподозрить некоторые.
«Таймс джорнэл», в свою очередь, добавляет: «Когда самый младший лежит с высокой температурой в подвесной люльке-гамаке, когда семья два месяца не может заплатить за жилье, необычное поведение одного ребенка могло и не волновать родителей».
В госпитале Жоэль поправился, повеселел. Однако, после того как мальчик выписался, он вновь начал чахнуть.
И вот тогда-то в том же университете Св. Фомы один из врачей, лечивших Жоэля, воскликнул:
— Неужели бог лишит своей милости эту кроху, этого несчастного! А как же крест, которому мы поклоняемся? В чем же его сила?
Несмотря на очевидные трагедии, многие еще верят в силу креста. Но появились и сомневающиеся.
Есть на Филиппинах точка, которая четыре с лишним столетия назад стала опорной точкой политики, перевернувшей судьбу целого народа. Она находится в Себу, главном городе одноименного острова. Ее обозначает большой черный крест, с которым в 1521 году высадился здесь Магеллан.
Многие островитяне, очарованные сладкими речами, сами пришли под крест, других пригнали силой. Имена обращенных в христианство чиновники автоматически заносили в списки новых подданных короля Испании. После гибели Магеллана в сражении с Лапу-Лапу, вождем острова Мактан, крест врыли в землю. Позднее, чтобы защитить его от солнца, тайфунов, постоянных морских ветров, над ним возвели каменное строение типа ротонды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгая засуха поселила тревогу в круглых хижинах кенийской деревни племени кикуйю. Ее жители ждут спасения у колдунов, которые должны вымолить дождь у бога Мвене-Ньяга… Этот эпизод вводит читателя в будни восточной и северной частей Африканского континента, а также некоторых арабских стран, где удалось побывать автору — корреспонденту «Комсомольской правды». Книга иллюстрирована фотографиями автора.
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.
Автор книги хорошо известен читателям по многочисленным публикациям, посвященным подводным исследованиям с помощью легководолазной техники. Без малого 30 лет назад началось увлечение А. А. Рогова подводным спортом. За это время в составе научных экспедиций побывал он на многих морях нашей страны. И каждое море открывало ему свои, неповторимые глубины. Приобщить читателя к познанию подводного мира — основная цель автора книги, достижению которой немало способствуют уникальные подводные снимки.
Имя шведского ученого, писателя и путешественника Георга Даля известно советскому читателю по его книге «В краю мангров», вышедшей в издательстве «Мысль» в 1966 г. Настоящая книга, как и первая, посвящена природе и людям малоисследованных районов земного шара. Тридцать лет прожил Г. Даль в Колумбии, изучал природу и население этой далекой страны. Многие годы он провел среди индейцев энгвера. Книга «Последняя река» представляет собой итог многолетних наблюдений автора за уникальной природой Колумбии, за жизнью и бытом индейцев энгвера.Книга Г.
Книга известного польского экономиста-этнографа Войцеха Дворчика рассказывает о его путешествии по Таити и Французской Полинезии. В доступной и занимательной форме автор излагает сведения научного и политико-экономического характера, перемежая их с историческими экскурсами и описаниями экзотических реалий местной жизни. Отдельная глава содержит историю жизни и творчества Гогена на Таити.
В очерках и эссе, собранных в этой книге, отражены впечатления автора от неоднократного пребывания в Японии, в том числе на ЭКСПО-70, от многочисленных встреч с японскими поэтами, писателями, деятелями культуры, происходившими в разное время в Японии и в Москве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.