Целуй меня нежно - [14]
Белинда со вздохом подсела к Фрэнсис.
– Девочка моя! Невозможно выделить в еженедельнике дни только для работы и только для встреч с любимым человеком. Жизнь прекрасна в своем многообразии. Сделай первый шаг!
– Навстречу кому? Если ты имеешь в виду Ратана, забудь!
– Почему бы и нет? Звучит заманчиво!
Фрэнсис вздохнула:
– Он не в моем вкусе.
– Тогда зачем ты целовалась с ним?
– Потому что на мне было надето магическое платье. Если бы не оно, Ратан даже не обратил бы на меня внимание.
Глаза Белинды засверкали от предвкушения услышать что-то необычное.
– Именно благодаря этому платью Сандре удалось убедить Джонни сдать квартиру нам. Предполагается, что через все платье проходит нить, изготовленная из волокна редкого корня, произрастающего где-то в Африке. И эта нить притягивает мужчин словно магнит. В тот вечер я надела это платье, чтобы найти мужчин, желающих участвовать в моем исследовании. И, представь себе, платье помогло мне. Вокруг меня были мужчины всех возрастов, просто жаждущие пообщаться со мной. А этот тип выставил меня из бара.
– Может, он просто приревновал тебя ко всем другим мужчинам, – предположила Белинда.
Фрэнсис даже не хотела об этом думать, настолько она была сердита на Ратана.
– Мужчины – очень сложные существа, – начала Белинда, – именно поэтому я очень люблю проводить как можно больше времени с ними. И, конечно, секс. Без него я просто не мыслю свою жизнь. – Белинда никогда не откровенничала о том, что касалось ее личной жизни. Лишь случайно Фрэнсис узнала, что последним увлечением Белинды был тридцатисемилетний мастер по ремонту пылесосов.
– Не грусти, ангел мой. Все будет хорошо. Может, я чем-нибудь могу тебе помочь? – участливо сказала Белинда.
– Я должна найти способ снова попасть в бар, – ответила Фрэнсис. – У меня есть несколько желающих участвовать в моем исследовании. Я должна снова с ними встретиться, пока они не потеряли интерес.
– И в чем проблема?
– Ратан Пател. Он сказал, чтобы я больше не появлялась даже на пороге бара.
– Он поставил тебе ультиматум! В таком случае ты просто обязана пойти туда еще раз. Он будет тебя ждать.
Фрэнсис ухмыльнулась в ответ.
– Дорогая моя, поверь моему опыту. Я делаю скульптуры голых мужчин и этим зарабатываю себе на жизнь. И знаю их намного лучше, чем ты.
– Голых мужчин? – Фрэнсис решила, что ее крестная шутит. – С каких это пор?
– Я начала заниматься этим пять месяцев назад и, представь себе, мне это очень нравится. В мужском теле есть какая-то завораживающая сила. Ты не находишь?
К сожалению, у Фрэнсис не было опыта в этой области, чтобы выразить свое мнение. Возможно, Белинда права. Ей давно пора прибавить немного знаний о мужчинах, увлечься кем-нибудь. Всего лишь на мгновение она представила Ратана раздетым, и волна возбуждения пробежала по ее телу.
– Ты считаешь, что я должна пойти в бар и вести себя так, как будто ничего не произошло?
– Совершенно верно. Что он сможет тебе сделать?
– Выкинуть меня снова.
– Я уверена, что он будет просто восхищен женщиной, которая посмела бросить ему вызов.
Фрэнсис сомневалась. Правда, если оставить платье дома на этот раз, то мужчины не будут виться вокруг нее, а Ратан даже и не заметит ее, как это было раньше. Но хотела ли она этого?
– Так или иначе, я пойду в бар сегодня вечером, – громко объявила Фрэнсис, стараясь выкинуть из головы мысли о Ратане.
Белинда захлопала в ладоши:
– Смело ступай навстречу жизни!
Ратан внимательно осмотрел зал, настраивая себя на еще один напряженный субботний вечер. Играла музыка, посетителей становилось все больше.
Владелец бара, Ричард Блюм, стоял за стойкой бара. Он, по-прежнему, был в зоне пристального внимания Ратана. Тот все еще надеялся, что Блюм каким-то образом выдаст себя. Ратан нервничал. Он не мог объяснить причину. Может, оттого, что не было никаких новых результатов в расследовании, а может быть, он все-таки хотел снова увидеть Фрэнсис. Ему казалось, что он раздваивается. Ратан очень хотел увидеть Фрэнсис еще раз, но он чувствовал, что может влюбиться в нее, а это помешает его работе.
Блюм махнул Ратану.
– Что-нибудь надо?
– Сходи в подвал и принеси несколько бутылок. Вот список.
Ратан кивнул и направился к лестнице, ведущей в подвал. Там было темно, горела маленькая лампочка. Деревянные ступеньки скрипели, когда он спускался в подвал. Он подумал об Элисон, которая упала вот с такой же лестницы тем злополучным днем. Она даже не видела, кто ее сбросил. Сплошные вопросы, ни одного ответа. Взяв бутылки, Ратан быстро поднялся наверх.
Блюма за барной стойкой не было. Ратан оглядел зал несколько раз, пока наконец не увидел его в самом дальнем конце зала, сидящим за столиком с рыжеволосой девушкой. Ему показалось, что он уже видел ее в баре. Блюм и девушка говорили о чем-то. Ратан сузил глаза, чтобы лучше разглядеть девушку.
– Видишь вон ту девушку, сидящую рядом с хозяином? – спросил он официантку, проходящую с подносом мимо него. – Ты ее раньше здесь не встречала?
– По-моему, нет. Но она спросила Ричарда, когда вошла. Я думаю, она пришла наниматься на работу.
Ратан продолжал пристально разглядывать незнакомку.
Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
Жених бросил Эллис у алтаря. Просто не пришел в церковь. Без объяснений. Без извинений. Пропал, как в воду канул. Будто никогда и не существовал. Спустя год Эллис решает начать новую жизнь – и в этой жизни она будет разбивать сердца, она будет бросать мужчин, она заставит их страдать, она отомстит за всех обманутых невест. Горе тому, кто окажется на пути Эллис Уэбер!И вот, когда судьбоносное решение принято, к Эллис вернулся жених. Казнить его или миловать? Женщины могут всё…
Рейчел Доув видела Аллана Хокинга всего несколько раз в жизни и могла что-либо узнавать об этом известном человеке лишь из газетных статей и телепередач. Она восхищалась им, но понимала, что они могли быть вместе только в ее мечтах. И все же очаровательная и упрямая девушка не привыкла покоряться судьбе, а предпочитала менять ее по своему усмотрению. Рейчел не представляла, какой опасности подвергает себя, проникая в роскошный и тщательно охраняемый особняк Хокингов. А ведь цель ее при этом была далека от обольщения недоступного Аллана… Сумеет ли она с достоинством выйти из сложной ситуации и не разочаруется ли при этом в своих чувствах?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…