Целитель и сид - [52]

Шрифт
Интервал

* * *

Когда скромная коляска, запряженная парой гнедых, более подходящая для купца, а не для знати, довезла меня до внутреннего дворца, уже смеркалось. Меня трижды проверяли, прежде чем пустить во внутренний город, а затем во дворец. Кругом сновали стражники и тайная служба. Меры безопасности были усилены в связи с прошлыми событиями.

Я катастрофически не успевала. Впрочем, вряд ли кто-то заметил мое отсутствие во время бракосочетания: не настолько я важная персона.

У самого Осеннего дворца мне пришлось спешиться. Возница помог мне выйти из коляски, поскольку никто из скучающих у длинной каменной лестницы слуг не спешил навстречу моему скромному транспортному средству без гербов и свиты.

Ко мне подошел стражник и еще один господин в штатском, в котором я узнала человека из свиты наместника Энны. Крупный седой мужчина в элегантном и скромном для такого мероприятия камзоле, он был похож на чиновника.

— Госпожа Твигги? Я Бривэль Леальтад, по поручению господина Сиграна. Мы давно вас ждем. Где вы пропадали?

— Простите, это моя вина! Немного не рассчитала со временем. Все эти бесконечные проверки по пути сюда, — начала оправдываться я.

— Не стоит извиняться, — прервал мой словесный поток мужчина. — Надо спешить. Скоро начнется бал, а до него надлежит быть представленными виновникам торжества.

— Ну… мы вроде как уже знакомы? — удивилась я придворным заморочкам.

— Такова традиция. Не будем ее нарушать.

* * *

Когда я вошла во внутренние покои дворца, то окунулась в придворную атмосферу. Вот то, о чем писали в дешевых книжонках. Аромат дорогих восковых свечей и масляных ламп, ярко и неэкономно освещавших зал, тепло в помещении… нежели топили в таком большом здании? Или это гости уже надышали?

Я скинула накидку и отдала ее господину Леальтаду, который передал тут же подбежавшему молодому помощнику. Меня вдруг одолела необъяснимая робость. Господин Леальтад, словно почувствовав это, предложил мне руку.

— Прошу вас, — сказал он, сопровождая меня в этот новый для меня мир.

В отличие от других вновь прибывших гостей, о моем прибытии никто не объявлял в полный голос, так что на нас практически не обращали внимания. Разве что оказавшиеся поблизости дамы, словно оценивая, пристально изучили меня с головы до ног.

Мы подошли к новобрачным и Герцогине с советником, которые расположились в конце длинного зала на возвышении, уставленном резными креслами. Новобрачных было видно издали благодаря нарядам, которые сложно будет затмить самым разряженным гостям. Камни и шитье, наверное, стоили целое состояние. Какое счастье, что мне не нужно принимать участие в этом соревновании… «Ты знаешь, кого благодарить за это».

Я присела в низком реверансе и осталась так стоять, пока хозяйка не разрешила мне встать.

— Приветствую вас, госпожа Герцогиня, господин советник, и вас, господин Сигран, госпожа Амелия, — я снова поклонилась. Зная о роли советника, я сознательно поставила его на второе место. Хотя… не стоило этого делать. Лучше уж пусть считают ничего не смыслящей простушкой. — Разрешите поздравить вас с бракосочетанием и пожелать всех благ и долгой счастливой жизни. Позвольте вручить вам мой скромный подарок.

Я достала небольшую коробку, которую передала подошедшему поверенному. Не сомневаюсь, что он незаметно проверил ее артефактом на наличие опасных сюрпризов. Пока мы поднимались по лестнице, господин Леальтад успел проинструктировать меня, как вести себя во время вручения подарка, чтобы не попасть впросак или не стать невольной мишенью для стражи.

Господин Сигран открыл футляр.

— О, Силы! Амелия, взгляни, какая прелесть! — сказал он, достав красивую кружевную шаль мастериц из Рэнса. В такие заворачивают младенца на церемонии наречения имени. Сплетенные должным образом защитные символы обещали ребенку счастливую жизнь.

Сама по себе эта шаль стоила небольшое состояние. Но у меня просто не поднималась рука продать ее. Вот подарить — пожалуй. Мне она так и не пригодилась, а вот молодой чете скоро понадобится…

Какое удовольствие — наблюдать, как тоненькие пальчики наследницы нежно поглаживают кружево. Мой подарок оценили по достоинству.

— Благодарю вас, госпожа Твигги, — обратилась ко мне Амелия. Голос — как нежный ручеек, такой же прекрасный, как и она. — Не только за подарок, но и за наше спасение. К сожалению, в прошлую встречу я была слишком слаба, чтобы выразить свою признательность, — сказала она.

— Моя дочь знает, кому обязана, — прохладно улыбнулась Герцогиня. — Это у нее от меня.

Аристократы такие… аристократы. Это она так благодарит или язвит?

— Ну что вы, не стоит благодарности. Не я это сделала.

От всех этих поклонов скоро спина отвалится. Как бы прекратить эти излияния и побыстрее свалить?

— Не скромничайте, — улыбнулся Сигран, — Правильнее сказать — не только вы спасли всех на празднике. Наш второй спаситель тоже здесь. Я думаю, вы будете рады его увидеть.

Чего и следовало ожидать. Рейвен сказал, что будет на празднике. Интересно, кто он для местной власти — официально? Или это неофициальный визит?

Я оглянулась, повинуясь жесту наместника. На другом конце зала стоял сид, возвышаясь на добрую голову над остальными гостями. Вокруг него образовалось свободное от людей пространство.


Еще от автора Елена Леонидовна Колоскова
Сид и император

Продолжение приключений целительницы Твигги. Можно ли тягаться с Судьбой? Переписать прошлое ради будущего? Перевернуть небо и землю? Если на кону стоит любовь и судьбы мира, выбирать не приходится. Твигги из Рэнса сделает все, чтобы вернуть Рейвена. Но не это главное. Возвращая утраченное, ей придется спасти мир и узнать, кто она такая на самом деле. Черновик.  .


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!