♦ Narré rapide — рассказанное быстро (фр.).
♦ Amores — здесь: истории любви (лат.).
♦ Élégant dans ses écrits — элегантный в своих писаниях, inclinations toutes tiers-ètat — навязчивую склонность к третьему сословию (фр.).
♦ Épistoliers — авторы пространных писем, предназначенных для публикации, романов в стихах (фр.).
♦ Calembour! reconnais tu le sang? — Каламбур? A кровь ты заметил? (фр.).
♦ Qu’est ce que le sentiment? Un supplement du tempérament — Что есть чувство? Дополнение к темпераменту (фр.).
♦ Pauvre France! Malheureuse patrie! — Бедная Франция! Несчастная родина! (фр.).
♦ …Lesquels ont par ces présentes certifié et attesté… — кои присутствующие засвидетельствовали и подтвердили для важных лиц, к коим он сам принадлежит, согласно чему г-н Жорж де Геккерен холост и прежде никак не был связан узами брака (фр.).
♦ Mes antécédents — мое прошлое (фр.). Les révélations — откровения (фр.).
♦ Wanderjahre — годы странствий (нем.).
♦ Odessa par Richelieu / Est d’origine française — Одесса стараньями Ришелье / Стала французским городом (фр.).
♦ Contini con diversi vini — обеды с разнообразными винами (ит.).