Царство теней - [23]
Генерал уставился на него со страхом и потрясением.
«Но, Святейший Ра», – начал он, задрожав. – «Это сделает моих людей незащищенными. Мы умрем».
Ра кивнул.
«Это правда», – ответил он. – «Но иначе вы умрете здесь, не подчинившись моему приказу».
Ра кивнул остальным и они вынули свои мечи, направив их на генерала.
Охваченный паникой генерал вскочил на ноги и отдал приказы своим людям. Ра наблюдал за тем, как он повел сотни людей на открытую площадь в сторону северных ворот города.
«Остальные следуйте за мной!» – крикнул Ра.
Он повернулся и побежал, и тысячи его людей последовали за ним в южный конец Андроса, в то время как повсюду в городе протрубили в рог. Высоко над головой начали реветь драконы, когда опустились щиты и они смогли видеть.
Торопясь на юг, Ра оглянулся через плечо и увидел, что драконы, как он и надеялся, сосредоточили свое внимание на его незащищенном генерале и его людях, которые направлялись на север. Ра улыбнулся, когда драконы нырнули вниз за его приманкой. Они выпустили огонь, и его генерал закричал, объятый пламенем, пока он и все его люди бежали к воротам.
Ра повернул к Южным Воротам, навстречу свободе. Генерал и его подразделение были небольшой платой за его собственную безопасность.
Наконец, они пробежали через Южные Ворота и в эту минуту Ра вздохнул с облегчением, увидев открытый участок пустоши перед собой. Перед ним находился юг, куда, как ему было известно, сбежал Дункан.
Ра оседлал коня с золотой упряжью, которого быстро подвели к нему.
«ВПЕРЕД!» – приказал он.
Послышался оглушительный рев, когда тысячи пандезианских солдат оседлали лошадей и последовали за ним, торопясь на юг через пустырь, куда-то в поисках Дункана. На этот раз Ра не даст ему уйти.
Глава четырнадцатая
Алек стоял на носу корабля, пока они плыли из Затерянных Островов мимо странных пустынных скал, и водоросли производили странный шум, когда их задевал корпус. Вода была ровной и устрашающе спокойной. От нее поднимался туман, отбрасывающий волшебный свет, и все казалось Алеку нереальным, пока он плыл во главе флота. Позади него следовали все мужчины Затерянных Островов, в то время как он плыл в Море Слез.
Алек ощутил гудение в своей руке и, посмотрев вниз, испытал благоговение, увидев великолепное оружие. Незавершенный Меч. Казалось нереальным держать его в руках. Алек поднес его к свету, едва обращая внимание на воду вокруг себя, сосредоточившись только на этом великолепном металлическом предмете. Он поворачивал его, держа высоко, от него волшебным образом отражался свет, и Алек чувствовал, что меч величественнее него. Величественнее всех.
Алек поражался мечу. Это было лучшее оружие из всех, что он когда-либо держал в своих руках, единственное оружие, которым он владел, но которое не до конца понимал, которое казалось больше него самого. Это было оружие такой необыкновенной красоты, необыкновенного волшебства, что он вряд ли знал, что с ним делать. Алек знал, что он помог выковать его, но часть его чувствовала, что этот меч – не его творение. Он сжал рукоять, переплетенную рубинами и бриллиантами, рассматривал странные надписи на его лезвии – древние, мистические – понимая, что его происхождение находится где-то в истории, насчитывая тысячелетия. Он мог только задаваться вопросами о том, кто начал это оружие и почему оно не завершено. Правду ли сказал Совос? Неужели у Алека особенная судьба?
Алек оглянулся через плечо, увидел огромный деревянный корабль, наполненный сотнями жителей островов, как и все другие корабли флота, и ощутил давление. Куда именно они все направляются? Почему они нуждаются в нем? Какова его роль во всем этом? Алек не до конца это понимал, но чувствовал, что впервые в жизни его настигла судьба больше него самого.
«Они никогда не покидали острова прежде, знаешь ли», – раздался голос.
Алек обернулся и увидел стоявшего рядом с ним Совоса, который серьезно смотрел на него, облаченный в свой аристократический наряд. Он оставался таким же загадочным, как и в тот день, когда Алек впервые встретил его в Уре.
Алек удивился, услышав это.
«Никогда?» – спросил он, повернувшись и окинув взглядом воинов Затерянных Островов.
Совос покачал головой.
«У них никогда не было причины покидать острова. До сегодняшнего дня. Пока ты не закончил меч».
Алек ощутил вес ответственности.
«Я не чувствую, что закончил его», – ответил он. – «Что-то просто нашло на меня и я подчинился этому порыву».
«Это было нечто большее, чем предчувствие», – поправил Совос. – «Только ты мог выковать его».
Алек чувствовал себя разочарованным.
«Но я все еще не понимаю, как я сделал это».
«Иногда мы понимаем все, что делаем», – ответил Совос. – «Иногда мы – всего лишь канал, и мы должны быть благодарны за это. Иногда мы используем силы большие наших собственных, силы, которые мы никогда не поймем. У каждого из нас есть своя роль».
Совос отвернулся и посмотрел на море, и Алек последовал его примеру. Туман начал выжигать воду, когда они покидали архипелаг Затерянных Островов и выходили в море. Воды тоже становились более бурными.
«Куда мы плывем?» – спросил Алек. – «Куда они несут меч?»
«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».
Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.
«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.
В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.
«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.
«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.