Царство призраков - [16]
Серый Нарост служил ей вратами.
По спине пробежали мурашки. Демоница оставляла частички себя везде, куда бы ни направилась, и сейчас ее зловоние зацепилось за Лом. Похоже, оно настигло и Кая. Он мог поклясться, что на леденящий душу миг почувствовал, как ее гнилостное дыхание ласкает его шею. Мягкий, тошнотворно-сладкий смешок прошелестел в воздухе, заставив сердце волка сжаться.
Лом облокотилась на стойку.
– Полиции плевать. Они сказали, что такое случается сплошь и рядом. Пытались представить все так, будто убийца не в себе, но я на это не куплюсь. После случившегося Винс был убит горем. Продолжал твердить, что у него не было выбора. Впрочем, от этого не легче. – Она покачала головой и тихо выругалась. – Не знаю, что хуже – потерять близкого по вине безумца или вообще безо всякой причины.
– Второе, – отозвался Кай, так и не сумев отвлечься от мерзкого запаха чудовища. Он поднял голову и поймал взгляд Лом, хотя его слова скорее были адресованы другой собеседнице. – Если кто-то собрался меня прикончить, то ему лучше иметь на это вескую причину. Иначе я буду преследовать его с того света, пока не загоню в могилу.
Мия поперхнулась напитком и постучала себя в грудь.
– Говоришь, как твой покойный братец, – сказала она, пытаясь прокашляться.
Кай ухмыльнулся и чокнулся своим бокалом с ее.
– Видимо, это семейное.
Навязчивое демоническое присутствие наконец исчезло.
– Итак, что вы двое делаете в городе? – прервала их Лом. – Приют Орма – местечко далеко не туристическое.
Мия и Кай переглянулись.
– Встречаемся с нанимателем, – ответила девушка.
Лом озадаченно нахмурилась.
– Не уверена, что понимаю, о чем речь, подружка.
Мия улыбнулась, взгляд ее дымчато-зеленых глаз потеплел.
– Я приехала по работе. Ничего примечательного, честное слово.
Если бы она вдруг заявила, что лошадиное дерьмо пахнет розами, а на вкус как шоколадный кекс, Кай непременно бы ей поверил.
Ответ удовлетворил интерес Лом, и она начала мыть свой стакан.
– Да, ребята, быть наемным работником нелегко. Приходится помотаться. – Она надавила на помпу флакона с жидкостью для мытья посуды, и мощная струя забрызгала ее джинсы. Выругавшись, женщина вытащила из кармана пластиковые карты и бросила их на стойку бара.
Взгляд Кая скользнул мимо стаканов и задержался на водительских правах. Делия Роуз Бэрон. Значит, вот как ее зовут.
– Нам пора, – сказал парень, доставая потертый кожаный бумажник. Отодвинул в сторону обрывок сиреневой поздравительной открытки – все, что у него осталось от Элис, – и выудил несколько купюр. – Сдачи не надо, – помотал он головой, подсовывая смятые банкноты под тарелку.
Мия глотнула воды, запивая остатки алкоголя, и соскользнула со стула, улыбаясь Лом.
– Было приятно познакомиться.
Женщина просиял в ответ.
– Надеюсь, еще увидимся, пока вы в городе. Серьезно.
– С удовольствием, – ответила Мия, пододвигая табурет на место.
Кай не стал утруждаться, рассыпаясь в любезностях. Не успела Мия договорить, как он уже вышел за дверь. Коснувшись пальцами короля пик, парень ощутил укол ностальгии, острый, как деревянные щепки, впившиеся в руку.
Глава 6
Мейсон уставился на огромную карту Северной Америки, растянувшуюся перед ним на пробковой панели. Несколько канцелярских кнопок, прикрепленных в различных местах континента, обозначали места, которые потенциально могли заинтересовать Сновидицу.
Как она путешествовала? Ее паспорт остался в Черной Лощине. Девушка не могла пересечь границу без соответствующих документов, и, насколько ему было известно, в Британской Колумбии не нашлось ни единого свидетельства, что она поменяла водительское удостоверение. По крайней мере, так утверждал нанятый Реймондом частный детектив. В досье, собранном на ее имя, не оказалось ни сведений о банковских счетах или кредитных картах, ни каких-либо следов официально выданного удостоверения личности, соответствующего ее возрасту и внешности.
Мейсон полагал, что она вряд ли нуждалась в наземном транспорте, однако слишком увлекаться этой теорией не стоило. И не потому, что считал это невозможным, а в силу того, что Реймонд и Андреа Делаторн вряд ли смогут это принять.
Ирония заключалась в том, с какой легкостью они поверили в зловещие деяния Сновидицы, при этом упорно отвергая возможность того, что их дочь способна перемещается по свету с помощью иных миров.
Мейсон рассеянно теребил пальцами свои жесткие светлые кудри, сжимая челюсть и пытаясь решить, с чего начать. Это был внеурочный проект, своего рода факультатив. Фактически он не согласился участвовать, однако приходилось постоянно себе напоминать, что у него есть работа и люди, которые нуждаются в нем.
Тем не менее желание все бросить и улететь в Нью-Йорк бурлило в нем, как содержимое горячего котла, готовое вот-вот вскипеть. Подруга Мии Ханна Клири, устроившаяся визажистом в Нью-Йорке, заметила девушку в городе. Несмотря на плотный график, Ханна согласилась пообщаться по телефону. Мейсон об этом не просил, но родители Мии прислали ему электронное письмо с номером ее телефона.
Мейсон плюхнулся в кресло и набрал номер. После нескольких гудков в трубке прозвучал женский голос.
Черная Лощина – таинственный город, наполненный мрачными преданиями. На протяжении многих столетий его жители верят в легенду о том, что мифическое существо, Сновидица, заманивает юных девушек в лес. Однажды на окраине леса находят мертвую Эль. И это означает одно: Сновидица вернулась. Кай просыпается рядом с безжизненным телом недавно пропавшей девушки и не может вспомнить, что происходило с ним в последние несколько дней. Юноша убежден, что не причинял ей вреда. Однако страшный секрет, который он скрывает, может сыграть с ним злую шутку. Мия предчувствует, что станет следующей жертвой Сновидицы.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.